Sony Alpha 6700 Guía De Inicio
Sony Alpha 6700 Guía De Inicio

Sony Alpha 6700 Guía De Inicio

Cámara digital de lentes intercambiables
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

©2023 Sony Corporation
Printed in Thailand
E-mount
https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/
Interchangeable Lens Digital Camera/Startup Guide
Appareil photo à objectif interchangeable/Guide de démarrage
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Einführungsanleitung
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Guía de inicio
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Guia de início
Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы
Цифрова камера зі змінним об'єктивом/Посібник із початку роботи
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning
ILCE-6700
5-051-977-41(1)
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions
of the camera.
EN
FR
DE
ES
IT
PT
NL
PL
RU
UA
SE
FI
NO
DK
loading

Resumen de contenidos para Sony Alpha 6700

  • Página 1 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы Цифрова камера зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Startveiledning Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Startvejledning ©2023 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-6700...
  • Página 2 English About the “Help Guide” For detailed instructions on using the camera, refer to the “Help Guide” (web manual). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Help Guide Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) •...
  • Página 3 Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery cover and the memory card cover, insert the battery/memory card, and close the covers. Insert the battery pack while Ensure the notched corner pressing the lock lever. faces correctly.
  • Página 4  to  under “Procedures for initial camera setup.” Installing the dedicated smartphone application Install the application from the following website. Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 5 • You can also configure or change the initial settings later from the MENU of the camera. Connecting (pairing) the camera with your smartphone later For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 6 Shooting still images  Turn and set the Still/Movie/S&Q Mode dial dial to  (Still). Shutter button  Select the desired shooting mode by turning the mode dial.  Press the shutter button halfway down to focus.  Press the shutter button all the way down.
  • Página 7 Notes on use • Do not leave the camera, the Refer to “Precautions” in the supplied accessories, or memory “Help Guide” as well. cards within the reach of infants. Notes on handling the product They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a •...
  • Página 8 (Wi-Fi, etc.) temporarily When you board an airplane, For question regarding your product etc., you can turn off all wireless or for the Sony Service Center nearest network functions temporarily using you, call 1-800-222-SONY (7669) . [Airplane Mode]. Supplier’s Declaration of Conformity...
  • Página 9 5 850 MHz Note Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Some certification marks for Hereby, Sony Corporation declares standards supported by the camera that this equipment is in compliance can be confirmed on the screen of with Directive 2014/53/EU.
  • Página 10 Supported format: [System] IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Camera Type: Interchangeable Frequency band: 2.4 GHz/5 GHz Lens Digital Camera WW786845 (see name plate on the Lens: Sony E-mount lens bottom of camera) [Image sensor] Supported format: Image format: IEEE 802.11 b/g/n APS-C size, CMOS image sensor Frequency band: 2.4 GHz...
  • Página 11 IMPORTANT – Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available at the following URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 12 Français À propos du « Guide d’aide » Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Guide d’aide Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
  • Página 13 Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et le couvercle de la carte mémoire, insérez la batterie/carte mémoire, puis fermez les couvercles. Insérez la batterie tout en Assurez-vous que le coin appuyant sur le levier de entaillé...
  • Página 14 Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 15 • Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Connexion (synchronisation) ultérieure de l’appareil à votre smartphone Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 16 Prise d’images fixes  Tournez et réglez le sélecteur Photo/ Sélecteur de mode Film/S&Q sur  (Photo). Déclencheur  Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en tournant le sélecteur de mode.  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. ...
  • Página 17 Remarques sur l’utilisation • Cet appareil (y compris les Consultez également les accessoires) comporte un ou des « Précautions » dans le aimants qui peuvent perturber les « Guide d’aide ». stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour Remarques sur la manipulation le traitement de l’hydrocéphalie du produit ou d’autres appareils médicaux.
  • Página 18 [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur dont nous disposons n’ont mis en [Élevé] évidence aucun problème de santé Accessoires/Objectifs Sony associé à l’usage des appareils L’utilisation de cet appareil avec sans fil à faible puissance. Nous ne des produits d’autres fabricants sommes cependant pas en mesure risque de nuire à...
  • Página 19 été confirmés par des recherches Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. supplémentaires. Cet équipement a été testé et jugé Le soussigné, Sony Corporation, conforme aux limites d’exposition aux déclare que cet équipement est rayonnements ISDE énoncées pour conforme à...
  • Página 20 Appareil photo à objectif l’appareil photo) interchangeable Format pris en charge : Objectif : Objectif à monture E IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Sony Bande de fréquence : [Capteur d’image] 2,4 GHz/5 GHz Format d’image : Format APS-C, WW786845 (Voir plaque capteur d’image CMOS signalétique au bas de Nombre de pixels réels de...
  • Página 21 Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 22 • L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité...
  • Página 24 Deutsch Über die „Hilfe“ Ausführliche Anweisungen zur Benutzung der Kamera finden Sie in der „Hilfe“ (Web-Handbuch). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Hilfe Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Schuhkappe (1) (an der Kamera angebracht) •...
  • Página 25 Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie den Akkudeckel und die Speicherkartenabdeckung, setzen Sie den Akku/die Speicherkarte ein, und schließen Sie die Abdeckungen. Legen Sie den Akku ein, während Sie Auf korrekte Ausrichtung der den Verriegelungshebel drücken. abgeschnittenen Ecke achten.
  • Página 26  unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera“. Installieren der speziellen Smartphone-Anwendung Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 27 Kamera mit Ihrem Smartphone zu verbinden und die Ersteinrichtung durchzuführen. • Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Späteres Verbinden (Pairing) der Kamera mit Ihrem Smartphone Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 28 Standbildaufnahme  Stellen Sie das Drehrad Standbild/ Moduswahlknopf Film/S&Q auf  (Standbild). Auslöser  Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus durch Drehen des Moduswahlknopfes.  Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.  Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Drehrad Standbild/ Film/S&Q...
  • Página 29 Benutzungshinweise • Diese Kamera (einschließlich Nehmen Sie auch auf der Zubehörteile) enthält „Vorsichtsmaßnahmen“ in der einen oder mehrere Magnete, „Hilfe“ Bezug. die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für Hinweise zur Handhabung des die Behandlung von Hydrozephalus Produkts oder andere medizinische Geräte • Lassen Sie das Objektiv oder beeinträchtigen können.
  • Página 30 5 850 MHz Umgebung benutzt wird Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. - Wenn eine Person mit Kreislaufschwäche oder Hiermit erklärt Sony Corporation, beeinträchtigtem Hautgefühl die dass diese Funkanlage der Richtlinie Kamera benutzt 2014/53/EU entspricht. - Wenn die Kamera bei Einstellung Der vollständige Text der EU-...
  • Página 31 Kameratyp: Digitalkamera mit iPhone 14 Plus, iPhone 14, Wechselobjektiv iPhone SE (3. Generation), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv iPhone 13, iPhone 13 mini, [Bildsensor] iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, Bildformat: APS-C-Format, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2.
  • Página 32 Fällen in dieser Anleitung verwendet. WICHTIG – Lesen Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag, bevor Sie das Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der Endbenutzer- Softwarelizenzvertrag zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 34 Acerca de la “Guía de ayuda” Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Guía de ayuda Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas.
  • Página 35 Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería y de la tarjeta de memoria, inserte la batería/tarjeta de memoria y cierre las cubiertas. Inserte la batería mientras presiona Asegúrese de que la la palanca de bloqueo.
  • Página 36 Instalación de la aplicación para smartphone dedicada Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 37 MENU de la cámara. Conexión (emparejamiento) de la cámara con el smartphone más adelante Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 38 Toma de imágenes fijas  Gire y ajuste el dial Imagen/ Dial de modo Película/S&Q en  (Imagen). Botón disparador  Seleccione el modo de toma deseado girando el dial de modo.  Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. ...
  • Página 39 Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Esta cámara (incluyendo los Modelo: ILCE-6700 accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con Consulte también “Precauciones” marcapasos, válvulas de derivación en la “Guía de ayuda”. programables para el tratamiento de Notas sobre el manejo del la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos.
  • Página 40 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. trípode, etc. - Cuando utilice la cámara en un Por la presente, Sony Corporation entorno de alta temperatura declara que este equipo es conforme - Cuando alguien con mala con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 41 Objetivo: Objetivo de montura E AVISO IMPORTANTE PARA de Sony MÉXICO [Sensor de imagen] Formato de imagen: Tamaño La operación de este equipo APS-C, sensor de imagen CMOS está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que Número efectivo de píxeles de la este equipo o dispositivo no cause cámara:...
  • Página 42 Bluetooth SIG, Inc.; cualquier 1.ª a 5.ª generación), iPad Pro de uso de tales marcas por parte 11 pulgadas (3.ª generación), iPad Pro de Sony Group Corporation y sus de 11 pulgadas (2.ª generación), subsidiarias se hace bajo licencia. iPad Pro de 11 pulgadas, iPad Pro •...
  • Página 43 • El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple.
  • Página 44 Italiano Informazioni sulla “Guida” Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Guida Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera) •...
  • Página 45 Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria e il coperchio della scheda di memoria, inserire la batteria/la scheda di memoria e chiudere i coperchi. Inserire il pacco batteria tenendo Assicurarsi che l’angolo smussato premuta la leva di blocco.
  • Página 46  a  della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera”. Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 47 • È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Connessione (abbinamento) della fotocamera allo smartphone in un secondo momento Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 48 Ripresa di fermi immagine  Ruotare la manopola Foto/ Manopola del modo Filmato/S&Q e portarla in posizione Pulsante di scatto  (Foto).  Selezionare il modo di ripresa ruotando la manopola del modo.  Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
  • Página 49 Note sull’uso • Aumentare gradualmente il volume. Consultare anche le “Precauzioni” I forti rumori improvvisi possono nella “Guida”. danneggiare le orecchie. Prestare Note sulla manipolazione del particolare attenzione quando si ascoltano le cuffie. prodotto • Non lasciare la fotocamera, gli •...
  • Página 50 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. e utilizzare un treppiede ecc. - Quando si utilizza la fotocamera Con la presente, Sony Corporation in un ambiente con temperatura dichiara che questo apparecchio è elevata conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Página 51 Obiettivo: obiettivo con montaggio Modelli di iPhone/iPad E Sony compatibili [Sensore dell’immagine] Formato immagine: iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, Formato APS-C, sensore iPhone 14 Plus, iPhone 14, dell’immagine CMOS...
  • Página 52 Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 54 Sobre “Guia de ajuda” Para obter instruções detalhadas sobre a utilização da câmara, consulte o “Guia de ajuda” (manual na Web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Guia de ajuda Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.
  • Página 55 Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria e a tampa do cartão de memória, insira a bateria/cartão de memória e feche as tampas. Insira a bateria enquanto carrega na Certifique-se de que o alavanca de bloqueio.
  • Página 56 Carregar a bateria  Desligue a alimentação. Indicador luminoso de carga • Se a câmara estiver ligada, a bateria não carregará.  Utilizando um cabo USB Type-C disponível no mercado, ligue o terminal USB Type-C da câmara a uma fonte de alimentação externa, como um adaptador CA USB ou uma power bank disponível no mercado.
  • Página 57 Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/ Procedimentos para a configuração iniciar da câmara  Defina o interruptor ON/OFF Interruptor ON/OFF (Alimentação) (Alimentação) para “ON”...
  • Página 58 Ligar (emparelhar) a câmara com o smartphone mais tarde Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/ Fotografar imagens fixas  Rode e defina o seletor Imagem Seletor de modo fixa/Filme/S&Q para  (Imagem...
  • Página 59 Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. produto • Não deixe a câmara, os acessórios •...
  • Página 60 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. - Quando usar a câmara num ambiente de temperatura elevada A abaixo assinada Sony Corporation - Quando alguém com má declara que o presente equipamento circulação ou problemas de está em conformidade com a Diretiva sensibilidade cutânea usa a...
  • Página 61 Tipo de câmara: Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis Modelos de iPhone/iPad Objetiva: objetiva de montagem compatíveis tipo E Sony [Sensor de imagem] iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, iPhone 14, iPhone SE Formato de imagem: tamanho (3.ª...
  • Página 62 Final antes de utilizar o seu produto Sony. A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 64 Nederlands Over de "Helpgids" Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) •...
  • Página 65 De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels. Plaats de accu erin terwijl u op de Let erop dat de afgeschuinde vergrendelingshendel drukt.
  • Página 66 De accu opladen  Zet het apparaat uit. Oplaadlampje • Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.  Gebruik een in de winkel verkrijgbare USB Type-C-kabel en sluit hiermee de USB Type-C-aansluiting van de camera aan op een externe voedingsbron, zoals een in de winkel verkrijgbare USB-netstroomadapter of draagbare accu.
  • Página 67 Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/ Procedures voor de initiële instellingen van de camera  Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op ON/OFF (Aan/Uit)- schakelaar "ON"...
  • Página 68 De camera later verbinden met (paren aan) uw smartphone Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/ Stilstaande beelden opnemen  Stel de knop Stilstaand/Bewegend Functiekeuzeknop beeld/S&Q in op  (Stilstaand Ontspanknop beeld).  Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien.
  • Página 69 Opmerkingen over het gebruik • Verhoog het volumeniveau Raadpleeg ook geleidelijk. Plotselinge harde "Voorzorgsmaatregelen" in de geluiden kunnen uw gehoor "Helpgids". beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een Opmerkingen over het hanteren hoofdtelefoon. van het apparaat • Laat de camera, de bijgeleverde •...
  • Página 70 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. een statief, enz. - Bij gebruik van de camera in Hierbij verklaart Sony Corporation dat een omgeving met een hoge deze radioapparatuur conform is met temperatuur Richtlijn 2014/53/EU.
  • Página 71 Type camera: Digitale camera met (3e generatie), iPhone 13 Pro Max, verwisselbare lens iPhone 13 Pro, iPhone 13, Lens: Sony-lens met E-vatting iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, [Beeldsensor] iPhone 12 mini, iPhone SE (2e...
  • Página 72 Apple Inc., overeenkomst voor eindgebruikers. gedeponeerd in de Verenigde De softwarelicentie-overeenkomst Staten en andere landen. tussen u en Sony vindt u op de • USB Type-C® en USB-C® zijn volgende URL: gedeponeerde handelsmerken van (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) USB Implementers Forum.
  • Página 74 Polski „Przewodnik pomocniczy” - informacje Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Przewodnik pomocniczy Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Nakładka na stopkę (1) (na aparacie) • Akumulator NP-FZ100 (1) •...
  • Página 75 Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę akumulatora i pokrywę karty pamięci, włóż akumulator/kartę pamięci i zamknij pokrywy. Wsuń akumulator, naciskając Upewnij się, że ścięty narożnik dźwignię blokady. jest właściwie skierowany. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować...
  • Página 76  do  w części „Procedury wstępnej konfiguracji aparatu”. Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 77 • Później również można skonfigurować lub zmienić ustawienia początkowe z poziomu MENU aparatu. Późniejsze łączenie (parowanie) aparatu ze smartfonem Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 78 Fotografowanie  Ustaw pokrętło Zdjęcie/Film/S&Q w Pokrętło trybu pozycji (Zdjęcie). Przycisk migawki  Wybierz odpowiedni tryb rejestrowania obrazu, obracając pokrętło trybu.  Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.  Naciśnij do końca przycisk migawki. Pokrętło Zdjęcie/ Film/S&Q...
  • Página 79 Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w wyposażony jest w magnes(y) rozdziale „Środki ostrożności” mogący(-e) zakłócać w dokumencie pracę rozruszników serca, „Przewodnik pomocniczy”. programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się wodogłowia lub innych urządzeń z opisywanym produktem medycznych.
  • Página 80 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. w postaci zaczerwienia lub pojawienia się pęcherzy. Należy zwrócić specjalną Sony Corporation niniejszym uwagę w poniższych sytuacjach i oświadcza, że to urządzenie jest korzystać ze statywu itp. zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Página 81 Aparat [System] Zgodne modele Typ aparatu: Aparat cyfrowy z urządzeń iPhone/iPad wymiennymi obiektywami Obiektyw: obiektyw Sony iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, z bagnetem E iPhone 14 Plus, iPhone 14, [Przetwornik obrazu] iPhone SE (3. generacji), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro,...
  • Página 82 • Logotyp i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków Dodatkowe informacje na temat przez Sony Group Corporation i urządzenia i odpowiedzi na jej oddziały odbywa się w ramach najczęściej zadawane pytania licencji.
  • Página 84 Руcский О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Справочное руководство Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Крышка разъема (1) (прикрепляется к камере) • Аккумулятор NP-FZ100 (1) •...
  • Página 85 Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку аккумуляторного отсека и крышку отсека карты памяти, вставьте аккумулятор/карту памяти и закройте крышки. Нажав рычажок фиксатора, Убедитесь, что срезанный вставьте аккумулятор. угол расположен правильно. Данная камера совместима с картами памяти SD. При...
  • Página 86 смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с  по  в “Процедуры для начальной настройки камеры”. Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 87 камеры для подключения камеры к вашему смартфону и выполнения начальной настройки. • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Подключение (сопряжение) камеры с вашим смартфоном позже Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 88 Фотосъемка  Поверните и установите диск Диск режимов Фото/Видео/S&Q в  (Фото). Кнопка затвора  Выберите нужный режим съемки, поворачивая диск режимов.  Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.  Нажмите кнопку затвора вниз до упора. Диск Фото/Видео/S&Q...
  • Página 89 Примечания по использованию См. также • Данная камера (включая аксессуары) оснащена “Меры предосторожности” в магнитом(ами), который “Справочное руководство”. может влиять на работу кардиостимуляторов, Примечания по обращению с программируемых шунтирующих изделием клапанов для лечения • Не оставляйте объектив или гидроцефалии или других видоискатель...
  • Página 90 пожалуйста, свяжитесь с вашим кожи местным представителем для - При использовании камеры с получения точной информации. установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в [Высокий] Объективы/аксессуары Sony Использование данного аппарата с изделиями других производителей может повлиять на его характеристики и привести к несчастным случаям или неисправностям.
  • Página 91 Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным Полоса частот: 2,4 ГГц/5 ГГц объективом WW786845 (см. заводскую Объектив: объектив с табличку на нижней стороне E-переходником Sony камеры) [Датчик изображения] Поддерживаемый формат: Формат изображения: размер IEEE 802.11 b/g/n APS-C, датчик изображения Полоса частот: 2,4 ГГц...
  • Página 92 установленные применимым законодательством в отношении торговли потребительскими товарами. Служба поддержки: Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail [email protected] Адреса АСЦ: https://www.sony.ru/support (TG-01-1)
  • Página 93 • USB Type-C® и USB-C® являются пользователем программного зарегистрированными товарными обеспечения. Лицензионное знаками USB Implementers Forum. соглашение о программном • Wi-Fi, логотип Wi-Fi и обеспечении между вами и Sony Wi-Fi Protected Setup являются доступно по следующему URL- зарегистрированными товарными адресу: знаками или товарными знаками (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Wi-Fi Alliance.
  • Página 94 Українська Інформація про «Довідка» Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Довідка Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кришка черевика (1) (установлено на • Акумулятор NP-FZ100 (1) фотоапараті)
  • Página 95 Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку відсіку для батарей і кришку відсіку для карти пам’яті, вставте батарею/карту пам’яті та закрийте кришки. Вставте батарею, одночасно Слідкуйте, щоб надрізаний натискаючи важіль фіксатора. кут знаходився у правильному положенні. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD. Якщо...
  • Página 96 Заряджання батареї  Вимкніть живлення. Індикатор заряджання • Якщо фотоапарат увімкнено, батарея не заряджатиметься.  За допомогою наявного у продажу кабелю USB Type-C під’єднайте роз’єм USB Type-C на фотоапараті до зовнішнього джерела живлення, як-от до наявних у продажу USB-адаптера змінного струму або портативного акумулятора.
  • Página 97 Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/ Порядок початкового налаштування фотоапарата  Щоб увімкнути фотоапарат, Перемикач ON/OFF (живлення) установіть перемикач ON/OFF (живлення) у...
  • Página 98 З’єднання (утворення пари) фотоапарата зі смартфоном пізніше Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/ Фотозйомка  Поверніть та встановіть диск Фото/ Диск перемикання режимів Відео/S&Q у положення  (Фото).  Повертаючи диск перемикання Кнопка спуску...
  • Página 99 Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ приладдям) містить магніт(и), «Застереження» в посібнику які можуть перешкоджати «Довідка». роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних Примітки щодо поводження із клапанів, призначених для виробом лікування гідроцефалії, та інших • Не залишайте об'єктив або медичних...
  • Página 100 якщо фотоапарат не здається гарячим, можливі симптоми Справжнім Соні Корпорейшн низькотемпературного опіку, заявляє, що Цифрова камера зі як-от почервоніння або утворення змінним об'єктивом т.м. SONY пухирів. Будьте особливо уважні моделі ILCE-6700 відповідає у наведених нижче ситуаціях і Технічному регламенту використовуйте штатив тощо.
  • Página 101 характеристики можуть бути Фотоапарат змінені без повідомлення. [Система] Тип фотоапарата: Цифрова Інформація про камера зі змінним об'єктивом Об’єктив: Sony з E-перехідником гарантію [Датчик зображення] Гарантія поширюється на вироби, Формат зображення: придбані на території України. датчик зображення CMOS Термін гарантії (років): 2. Термін...
  • Página 102 Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке (3 покоління), iPad Pro 11-дюймів використання таких знаків (2 покоління), iPad Pro 11-дюймів, компанією Sony Group Corporation iPad Pro 10,5-дюйма, iPad Pro та її дочірніми компаніями 9,7-дюйма, iPad Air 2, iPad mini здійснюється за ліцензією.
  • Página 103 користуватися виробом Sony. Використання виробу означає вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для...
  • Página 104 Svenska Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran. https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Hjälpguide Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Skoskydd (1) (monterat på kameran) • Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1) •...
  • Página 105 Sätta i batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batterifacket och locket till minneskortfacket, sätt i batteriet/minneskortet och stäng locken. För in batteripaketet medan du Kontrollera att det fasade trycker på låsvredet. hörnet är vänt åt rätt håll. I denna kamera kan SD-minneskort användas.
  • Página 106  till  under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 107 • Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU. Senare anslutning (parkoppling) av kameran till smartmobilen Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 108 Tagning av stillbilder  Vrid och ställ in stillbild/film/S&Q- Lägesomkopplare ratten till  (stillbild). Avtryckare  Välj önskat tagningsläge genom att vrida på lägesomkopplaren.  Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.  Tryck ner avtryckaren hela vägen. Stillbild/film/S&Q-ratt...
  • Página 109 Att observera vid användningen • Öka volymen gradvis. Plötsliga höga Se även avsnittet ljud kan skada dina öron. Var särskilt ”Försiktighetsåtgärder” i försiktig när du lyssnar med hörlurar. kamerans ”Hjälpguide”. • Lägg inte kameran, medföljande tillbehör eller minneskort inom Att observera vid hantering av räckhåll för små...
  • Página 110 - När kameran används på platser Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. med hög temperatur - När kameran används av en Härmed försäkrar Sony Corporation person med dålig blodcirkulation att denna utrustning överensstämmer eller nedsatt hudkänslighet med direktiv 2014/53/EU.
  • Página 111 NP-FZ100 Kamera Märkspänning: 7,2 V [System] Rätt till ändring av design och Kameratyp: Digitalkamera med specifikationer förbehålles. utbytbart objektiv Objektiv: Sony-objektiv med Kompatibla iPhone/ E-fattning iPad-modeller [Bildsensor] Bildformat: iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, APS-C-storlek, CMOS-bildsensor iPhone 14 Plus, iPhone 14, Effektivt antal bildpunkter på...
  • Página 112 VIKTIGT – Läs igenom programvarans slutanvändaravtal innan du använder din Sony- produkt. Genom att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 114 Suomi Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Käyttöopas Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan) • Ladattava akku NP-FZ100 • Aloitusopas (tämä opas) (1) •...
  • Página 115 Akun (mukana) / muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun kansi ja muistikortin kansi, aseta akku/muistikortti ja sulje kannet. Aseta akku samalla, kun painat Varmista, että lovettu lukitusvipua. kulma osoittaa oikeaan suuntaan. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
  • Página 116 älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita  –  kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen”. Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 117  Paina kiekkopainikkeen keskiötä. keskipainike  Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen välisen yhteyden (pariliitoksen) muodostaminen myöhemmin. Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 118 Valokuvien kuvaaminen  Käännä ja aseta Valokuva/video/ Tilapyörä S&Q-pyörä asentoon  (Valokuva). Suljinpainike  Valitse haluamasi kuvaustila kääntämällä tilapyörää.  Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.  Paina suljinpainike täysin pohjaan. Valokuva/video/ S&Q-pyörä...
  • Página 119 Käyttöön liittyviä huomautuksia • Älä jätä kameraa, sen mukana Lue myös ”Varotoimia”-kohta toimitettuja tarvikkeita tai ”Käyttöopas”-julkaisusta. muistikortteja pikkulasten Tuotteen käsittelyä koskevia ulottuville. Ne voidaan nielaista vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota huomautuksia välittömästi yhteyttä lääkäriin. • Älä altista objektiivia tai etsintä •...
  • Página 120 < 25 mW e.i.r.p. [Kuva-anturi] a/n/ac 5 850 MHz Kuvan muoto: APS-C-koko, Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. CMOS-kuva-anturi Sony Corporation vakuuttaa, että Kameran tehollisten kuvapisteiden tämä laite on direktiivin 2014/53/EU määrä: mukainen. noin 26 000 000 kuvapistettä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Kameran kuvapisteiden täysimittainen teksti on saatavilla...
  • Página 121 Säilytyslämpötila: Yhteensopivat –20–55 °C iPhone/iPad-mallit Mitat (L/K/S) (noin): 122,0 × 69,0 × 75,1 mm iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, 122,0 × 69,0 × 63,6 mm iPhone 14 Plus, iPhone 14, (kahvasta monitoriin) iPhone SE (3. sukupolvi), Paino (noin): iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, 493 g (mukaan lukien akku, iPhone 13, iPhone 13 mini, SD-kortti)
  • Página 122 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja Sony Group Corporation ja sen ja vastauksia usein esitettyihin tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä kysymyksiin on asiakastuen www- lisenssin nojalla. sivustolla.
  • Página 124 Norsk Om "Hjelpeveiledning" Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Hjelpeveiledning Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet) •...
  • Página 125 Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/ minnekortet, og lukk dekslene. Sett inn batteriet mens du trykker Pass på at hjørnet med hakk ned låsehendelen. vender i riktig retning. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å...
  • Página 126  til  under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett”. Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 127 • Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet. Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 128 Ta stillbilder  Drei og still inn Stillbilde/Film/S&Q- Modusvelger velgeren på  (Stillbilde). Lukkerknapp  Velg ønsket opptaksmodus ved å vri på modusvelgeren.  Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.  Trykk lukkerknappen helt ned. Stillbilde/Film/ S&Q-velger...
  • Página 129 Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Sørg for å oppbevare kameraet, • Ikke utsett objektivet eller søkeren medfølgende tilbehør og minnekort for sterke lyskilder, som f.eks.
  • Página 130 - Når du bruker kameraet i Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. omgivelser med høy temperatur - Når personer med dårlig Herved erklærer Sony Corporation at blodomløp eller redusert utstyrstypen er i samsvar med direktiv hudfølsomhet bruker kameraet 2014/53/EU.
  • Página 131 14 Plus, iPhone 14, Kameratype: Digitalkamera med iPhone SE (3. generasjon), utskiftbart objektiv iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, Objektiv: Sony-objektiv med iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, E-fatning iPhone 12, iPhone 12 mini, [Bildesensor] iPhone SE (2.
  • Página 132 VIKTIG – Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
  • Página 134 Dansk Om "Hjælpevejledning" Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan findes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). https://rd1.sony.net/help/ilc/2320/h_zz/ ILCE-6700 Hjælpevejledning Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Dæksel til sko (1) (monteret på kameraet) • Genopladelig batteripakke NP-FZ100 (1) •...
  • Página 135 Indsætning af batteripakken (medfølger)/ hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteridækslet og hukommelseskortdækslet, isæt batteriet/hukommelseskortet, og luk dækslerne. Isæt batteripakken, mens du trykker Sørg for at det afskårne på låsemekanismen. hjørne vender rigtigt. Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort. Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha.
  • Página 136  til  under "Procedurer for den indledende kameraopsætning". Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/...
  • Página 137 • Du kan også konfigurere eller ændre de første indstillinger senere fra MENU på kameraet. Tilslutning (parring) af kameraet med din smartphone senere For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2320_pairing/h_zz/...
  • Página 138 Optagelse af stillbilleder  Drej og indstil Still/Film/S&Q- Tilstandsknap knappen til  (Still). Udløserknap  Vælg den ønskede optagetilstand ved at dreje på tilstandsknappen.  Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere.  Tryk udløserknappen helt ned. Still/Film/S&Q-knap...
  • Página 139 Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående lytter til hovedtelefoner. • Efterlad ikke kameraet, det håndtering af produktet medfølgende tilbehør eller •...
  • Página 140 Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. situationer og brug et stativ osv. - Når du bruger kameraet i Herved erklærer Sony Corporation, at omgivelser med en høj temperatur dette udstyr er i overensstemmelse - Når nogen med dårligt med direktiv 2014/53/EU.
  • Página 141 14 Plus, iPhone 14, Kameratype: Digitalkamera med iPhone SE (3. generation), udskifteligt objektiv iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, Objektiv: Sony E-fatningsobjektiv iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, [Billedsensor] iPhone 12, iPhone 12 mini, Billedformat: iPhone SE (2.
  • Página 142 ™ eller ® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde i denne vejledning. VIGTIGT – læs slutbrugersoftwarelicensaftalen, før du bruger dit Sony-produkt. Brug af produktet er ensbetydende med accept af slutbrugersoftwarelicensaftalen. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony kan læses på følgende link: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)

Este manual también es adecuado para:

Ilce-6700Ilce6700mb.cecIlce6700b.cecIlce6700lb.cec