Sony Alpha 7S III Manual De Instrucciones

Sony Alpha 7S III Manual De Instrucciones

Cámara digital de lentes intercambiables
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2024 Sony Corporation Printed in Thailand
Cámara Digital de Lentes
Intercambiables
Montura E
Câmara Digital de
Objetivas intercambiáveis
Montagem tipo E
"Guía de ayuda" (Manual de web)
Consulte la "Guía de ayuda" para ver
instrucciones exhaustivas sobre las
muchas funciones de la cámara.
"Guia de ajuda" (Manual na Web)
Consulte o "Guia de ajuda" para
instruções aprofundadas sobre muitas
das funções da câmara.
https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/
ILCE-7SM3
5-060-467-31(1)
Manual de instrucciones
ES
Instruções de operação PT

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Alpha 7S III

  • Página 1 Consulte la “Guía de ayuda” para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. “Guia de ajuda” (Manual na Web) Consulte o “Guia de ajuda” para instruções aprofundadas sobre muitas das funções da câmara. https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/ ©2024 Sony Corporation Printed in Thailand ILCE-7SM3...
  • Página 2 La “Guía de ayuda” es un manual online que puede leer en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara. Escanee aquí https://rd1.sony.net/help/ilc/2410/h_zz/ ILCE-7SM3 Guía de ayuda Manual de Guía en la instrucciones cámara...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido ¡Vea la Guía de ayuda! ............. 2 Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados ..............5 2: Preparación de la batería ............. 6 3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara .... 7 4: Colocación de un objetivo ...........
  • Página 4 Búsqueda de funciones desde MENU Lista de elementos de MENU ..........22 Pestaña  (Principal) ........... 22 Pestaña  (Toma) ..........22 Pestaña  (Exposición/color) ........28 Pestaña  (Enfoque) ..........31 Pestaña  (Reproducc.) ..........34 Pestaña  (Red) ............36 Pestaña  (Ajustes) ............ 38 Pestaña  (Mi Menú) ..........
  • Página 5: Guía De Inicio

    Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Correa de bandolera (1) • Cargador de batería (1) • Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara) •...
  • Página 6: 2: Preparación De La Batería

    2: Preparación de la batería Luz CHARGE Palanca de bloqueo Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada A una toma de corriente de la pared Inserte la batería en el cargador de batería y conéctelo a una toma de corriente de la pared utilizando el cable de alimentación (suministrado).
  • Página 7: 3: Inserción De Una Tarjeta De Memoria En La Cámara

    3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara Ranura 1 Ranura 2 Abra la cubierta de la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta de memoria en la ranura 1 teniendo en cuenta la orientación de la tarjeta. Después, cierre la cubierta. •...
  • Página 8: 5: Configuración Inicial De La Cámara

    Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/ Procedimientos para la configuración inicial de la cámara Interruptor ON/OFF (Alimentación) Rueda de control/botón central Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) en “ON”...
  • Página 9: Emparejamiento De La Cámara Con El Smartphone Más Adelante (Conex. Smartphone)

    Emparejamiento de la cámara con el smartphone más adelante (Conex. smartphone) Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2410_pairing/h_zz/ 6: Toma de imágenes fijas Gire el dial de modo y ajústelo (Modo automátic.) mientras pulsa el botón de...
  • Página 10: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Dial de modo Utilice el dial de modo para seleccionar un modo de toma según el motivo y el propósito de la toma. • Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo. Detalles del modo de toma Los modos del dial de modo se dividen en modos de toma de imagen fija, modos de grabación de película y modos de recuperación de registro.
  • Página 11: (A) Modos De Toma De Imagen Fija

    (A) Modos de toma de imagen fija El modo de toma de imagen que seleccione determina cómo ajustar la abertura (valor F) y el tiempo de exposición. Dial de modo Modo de toma Descripción Auto. inteligente La cámara realiza la toma con reconocimiento de escena automático.
  • Página 12: (C) Modos De Recuperación De Registro

    El método para ajustar la exposición en los modos de grabación de película depende del ajuste de MENU   (Toma)  [Modo de toma]  [T. ctrl Exposición]. Cuando [T. ctrl Exposición] se ajusta en [Modo P/A/S/M]: MENU   (Toma)  [Modo de toma]  [Modo de exposic.] o  Modo de exposic.] ...
  • Página 13: Botón Menu

    Botón MENU La pantalla de menú se muestra pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara, incluidas toma de imagen y reproducción, o bien puede ejecutar una función desde la pantalla de menú. ...
  • Página 14 Operaciones básicas en la pantalla de menú  Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú.  Desplácese por el árbol de menú y busque el elemento que desee pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/ derecho de la rueda de control. •...
  • Página 15: Relación Entre El Dial De Modo Y La Pantalla De Menú

    Relación entre el dial de modo y la pantalla de menú Los grupos y elementos de menú visualizados en las pestañas [Principal], [Toma], [Exposición/color] y [Enfoque] varían dependiendo del ajuste del dial de modo. Modos de toma de imagen fija (AUTO/P/A/S/M) •...
  • Página 16: Botón Disp (Ajuste De Visualización)

    Botón DISP (Ajuste de visualización) Pulsando el botón DISP (Ajuste de visualización), puede cambiar el contenido mostrado en la pantalla durante la toma y la reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP. La visualización del visor y la del monitor para la toma se pueden ajustar por separado. Sugerencia •...
  • Página 17 En la toma de películas: HD 60p 1h18m HD 60p 1h18m 1h18m AF-C STBY 100% HD 60p 1h18m 100% AF-C STBY 100% STBY HD 60p 100% AF-C STBY AF-C 0:00 0:00 0:00 0:00 1/125 F5.6 ±0.0 400 AWB 1/125 F5.6 ±0.0 1/125 F5.6...
  • Página 18 Nota • Los contenidos visualizados y su posición en la ilustración son solo una directriz y pueden ser diferentes a la visualización real. • Lo siguiente no se visualiza en los ajustes predeterminados. – Monitor desactiv. – Mostrar toda info. (cuando se utiliza el visor) •...
  • Página 19: Utilización De Un Smartphone Y Un Ordenador

    Para ver detalles sobre Creators’ App, consulte el sitio web siguiente. https://www.sony.net/ca/ Sugerencia • También puede instalar Creators’ App escaneando el QR Code mostrado en la pantalla de la cámara utilizando el smartphone.
  • Página 20: Gestión Y Edición De Imágenes En Un Ordenador

    Puede realizar la toma remota desde un ordenador y ajustar o desarrollar imágenes RAW grabadas con la cámara utilizando el paquete de software Imaging Edge Desktop. Para ver detalles sobre el software de ordenador, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/...
  • Página 21: Uso Del Servicio En La Nube

    Creators’ Cloud ofrece servicios y aplicaciones a creadores de varias producciones. La disponibilidad de Creators’ Cloud y los servicios compatibles varían en función del país o la región. Para ver detalles sobre Creators’ Cloud y el estado de soporte de cada servicio, consulte el sitio web siguiente. https://www.sony.net/cc/...
  • Página 22: Búsqueda De Funciones Desde Menu

    Búsqueda de funciones desde MENU Lista de elementos de MENU Para más detalles sobre cómo utilizar el menú, consulte “Botón MENU” (página 13). Los elementos del menú visualizados varían según la posición del dial de modo (página 10). En las tablas que aparecen a continuación, los modos en que se muestra cada elemento del menú...
  • Página 23 Ajustes calidad img Configura los ajustes para imágenes fijas, tales como la calidad de imagen y el tamaño de imagen. Relación aspecto Selecciona la relación de aspecto para las imágenes fijas. Selecciona el formato de archivo de película.  Formato archivo ([XAVC HS 4K] / [XAVC S 4K], etc.) Selecciona una frecuencia de fotogramas y  Ajustes de vídeo...
  • Página 24 Archivo Aj. archiv./carpet. Ajusta nombres de archivo para imágenes fijas que se van a tomar, y especifica carpetas para guardar las imágenes fijas tomadas. Selec. carpeta grab. Selecciona la carpeta en la que se guardan las imágenes (carpeta grab.) cuando [Nombre carpeta], en [Aj.
  • Página 25 Modo de manejo Modo manejo Selecciona un modo de toma, tal como la toma continua. ([Autodisp.(senc)] / [Variación expos.], etc.) Ajustes de Variación Ajusta la toma con autodisparador en el modo variación, y el orden de las tomas para variación de exposición o variación de balance blanco.
  • Página 26 Ajusta el formato de grabación para audio  Sonido zapata digital transmitido desde accesorios acoplados a la zapata de interfaz múltiple. TC/UB Time Code Preset Ajusta el código de tiempo. User Bit Preset Ajusta el bit de usuario. Time Code Format Ajusta el método de grabación para el código de tiempo.
  • Página 27 Ajusta la velocidad del zoom cuando se  Vel. zoom remota utiliza la función de zoom con un mando a distancia. Visualizac. toma Ajusta si se visualizan o no líneas de  Vis. lín. cuadrícul. cuadrícula para ajustar la composición de la imagen. Selecciona un tipo de línea de cuadrícula  Tipo lín.
  • Página 28: Pestaña (Exposición/Color)

    Pestaña  (Exposición/color) Exposición Auto obtur. lento Ajusta si se alarga o no automáticamente el tiempo de exposición cuando se graban películas cuando el motivo está oscuro. Ajusta la sensibilidad ISO.  ISO Puede limitar el rango de sensibilidades  Límite rango ISO ISO cuando la sensibilidad ISO se ajusta manualmente.
  • Página 29 Ajusta el estándar para el valor de  Ajuste están. exp. exposición correcto para cada modo de medición. Medición Selecciona el método para medir el brillo.  Modo medición ([Multi] / [Puntual], etc.) Ajusta si la cámara mide el brillo  Cara en multimed. según las caras detectadas cuando  Modo medición] se ajusta en [Multi].
  • Página 30 Balance blancos Corrige el efecto del tono de la luz ambiental  Balance blanco para tomar motivos blanquecinos en un tono blanco. ([Automático] / [Luz diurna], etc.) Selecciona el tono que se prioriza cuando  Ajuste prior AWB se realizan tomas en condiciones de iluminación tales como luz incandescente con [  Balance blanco] ajustado en...
  • Página 31: Pestaña (Enfoque)

    Pestaña  (Enfoque) AF/MF Selecciona el modo de enfoque.  Modo de enfoque ([AF toma sencilla] / [AF continuo], etc.) Ajuste prior en AF-S Establece el momento de la liberación del obturador cuando [  Modo de enfoque] está ajustado en [AF toma sencilla], [Enf.
  • Página 32 Vel. transición AF Ajusta la velocidad a la que se mueve la posición de enfoque cuando se cambia el objetivo del enfoque automático durante la toma de película. S. camb motiv. AF Ajusta la sensibilidad con la que el enfoque cambia a otro motivo cuando el motivo original sale del área de enfoque durante la toma de película.
  • Página 33 Ajusta la distancia a la que se mueve el  Cant mov cdro AF cuadro de enfoque. Esta función está disponible cuando el área de enfoque se ajusta en [Punto] o [Punto expandido]. AF en cara/ojos Ajusta si la cámara detecta o no caras  Prior.
  • Página 34: Pestaña (Reproducc.)

    Visualiz. resalte Ajusta la función de resalte, que realza el  Visualizac. resalte contorno de las áreas enfocadas cuando se enfoca manualmente. Ajusta el nivel de mejora de las áreas  Nivel de resalte enfocadas. Ajusta el color utilizado para mejorar las  Color de resalte áreas enfocadas.
  • Página 35 Ajust. val.(tecl. pers) Ajusta la evaluación (número de ) que se puede seleccionar utilizando la tecla personalizada a la que se ha asignado [Valoración] con [  Aj. Tecla person.]. Borrar Borrar Borra imágenes. Confirm.Borrar Ajusta si se selecciona previamente [Borrar] o [Cancelar] en la pantalla de confirmación de borrado.
  • Página 36: Pestaña (Red)

    Ajusta si se visualiza o no el cuadro de  Vis. cuadro enfoq. enfoque durante la reproducción. Ajusta si se visualiza o no el marcador de  Visual. marc. asp. aspecto y configura la densidad de color del marcador visualizado. Visual. img h especif. Reproduce imágenes especificando la fecha y hora de la toma.
  • Página 37 Información de nube Muestra información de la cuenta del servicio en la nube Creators’ Cloud vinculada a la cámara e información de la conexión a la nube. Wi-Fi Conectar por Wi-Fi Ajusta si se utiliza o no la función Wi-Fi de la cámara.
  • Página 38: Pestaña (Ajustes)

    USB-LAN/c. con. Conexión USB-LAN Se conecta a la red utilizando un adaptador de conversión USB-LAN. Para desconectarse de la red, seleccione [Desconex. USB-LAN]. Conex. compartida Se conecta a la red utilizando la conexión de anclaje del smartphone. Para desconectarse de la red, seleccione [Desc conex. compart]. Opción de red Modo avión Inhabilita las comunicaciones inalámbricas...
  • Página 39 Rest/guard ajust Restablecer ajuste Restablece los ajustes a sus valores predeterminados. Seleccione [Inicializar] para restaurar todos los ajustes a sus valores predeterminados. Guard./carg. ajustes Guarda los ajustes de la cámara en una tarjeta de memoria, o lee los ajustes guardados en la tarjeta de memoria. Personal.
  • Página 40 Rotación anillo zoom Asigna el acercamiento/alejamiento con zoom a la dirección de giro del anillo de zoom. Esta función está disponible solamente con un lente de zoom motorizado que sea compatible con esta función. Personalizar dial Asigna funciones a los diferentes diales  Ajuste t.
  • Página 41 Ajust. almohad.táctil Hace ajustes relacionados con la operación de la superficie táctil. Sensibilidad táctil Ajusta la sensibilidad táctil cuando se utilizan operaciones táctiles. Visor/monitor Sel. visor/monitor Ajusta el método de cambio entre las visualizaciones del visor/monitor. Brillo de monitor Ajusta el brillo de la pantalla. Brillo del visor Ajusta el brillo del visor.
  • Página 42 Opc. ajuste enrg. Hora inic. ahor. ener. Ajusta los intervalos de tiempo para cambiar automáticamente al modo de ahorro de energía. Temp. APAGA auto Ajusta la temperatura de la cámara a la que la cámara se apaga automáticamente durante la toma. Cuando realice tomas en modo de sujeción con la mano, ajuste en [Estándar].
  • Página 43: Pestaña (Mi Menú)

    Mostrar infor. HDMI Establece si se emite o no la información de toma de imagen cuando la cámara está conectada a otros dispositivos mediante HDMI. CTRL.POR HDMI Establece si se utiliza o no la cámara apuntando al mando a distancia del televisor cuando la cámara esté...
  • Página 44 Borrar todo Borra todos los elementos del menú añadidos a  (Mi Menú). Mostrar de Mi Menú Ajusta si se visualiza o no Mi Menú primero cuando se pulsa el botón MENU. Nota • El orden en que se muestran aquí las pestañas del menú varía de la visualización real.
  • Página 45: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para ver detalles. Lado frontal   Micrófonos Dial frontal No cubra estas partes durante Puede hacer ajustes la grabación de películas. Si lo rápidamente para cada modo hace podrá...
  • Página 46: Lado Trasera

    Lado trasera   Caperuza de ocular Botón MENU (13) Para retirar la caperuza de  Monitor ocular (Para operación táctil: panel Empuje los agarres de la táctil/superficie táctil) parte inferior de la caperuza Puede ajustar el monitor a de ocular hacia la izquierda y un ángulo fácilmente visible derecha y suba la caperuza.
  • Página 47   Dial de ajuste de dioptrías Rueda de control Regule el dial de ajuste de  Luz de acceso dioptrías de acuerdo con su  Para la toma: Botón C4 (Botón vista hasta que la visualización personalizado 4) aparezca claramente en el Para el visionado: Botón visor.
  • Página 48: Lado Superior

    Lado superior   Dial de modo (10) Botón MOVIE (Película) El dial de modo se desbloquea  Botón C2 (Botón mientras mantiene pulsado personalizado 2) el botón de desbloqueo en el  Zapata de interfaz múltiple* centro. Algunos accesorios puede que ...
  • Página 49 • El sensor de imagen es el web de Sony o bien consulte con sensor que convierte la luz el distribuidor de Sony o con la en señal eléctrica. La marca oficina de servicio local autorizada muestra la ubicación del...
  • Página 50: Laterales

    Laterales Toma  (Auriculares)   Terminal HDMI Type-A   Altavoz Luz de carga Toma  (Micrófono)   Terminal multi/micro USB* Cuando se conecta un Este terminal admite micrófono externo, el dispositivos compatibles con micrófono incorporado se micro USB. desactiva automáticamente. ...
  • Página 51 SLOT 2 (Ranura 2 para tarjeta de memoria) (7) * Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
  • Página 52 Notas sobre el protector de cable Utilice el protector de cable para evitar que el cable se desconecte cuando tome imágenes con el cable conectado. Para colocar el protector de cable  Abra la tapa del terminal HDMI, la tapa del terminal de los auriculares y la tapa del terminal USB.
  • Página 53: Lado Inferior

    Lado inferior  Palanca de bloqueo (6) Para retirar la cubierta de la batería  Ranura de inserción de la Tire de la palanca de liberación batería (6) de la cubierta de la batería  Cubierta de la batería (6) en la dirección de la flecha, y Cuando coloque un accesorio, después retire la cubierta de la...
  • Página 54 Para colocar la cubierta de la batería Inserte el eje de un lado de la cubierta de la batería en el lugar de colocación, y después empuje hacia adentro la cubierta de la batería colocando el eje del lado opuesto. ...
  • Página 55: Iconos Básicos

    Iconos básicos Esta sección describe la visualización en pantalla cuando el modo de toma es  (Programa auto.). • A continuación se muestra un ejemplo de la visualización cuando [Aj. DISP (vis. pant.)] está ajustado en [Mostrar toda info.] y los iconos de función táctil están ocultos.
  • Página 56   SteadyShot] está ajustado en [Activar].   Modo de enfoque] está ajustado en [AF automático].  [Func. táctil dur. toma] está ajustado en [Seguimient. táct.].  Nivel de batería restante  Tiempo de exposición  Valor de abertura  Compensación de exposición ...
  • Página 57: Durante La Grabación De Películas

    Durante la grabación de películas  El dial de modo está ajustado en  (Programa auto.).  Nivel de audio   Modo de enfoque] está ajustado en [AF continuo].  Tiempo de toma real de la película  La cámara está en modo de espera de toma. ...
  • Página 58: Acerca De Este Producto/Notas Sobre La Utilización

    Acerca de este producto/Notas sobre la utilización Notas sobre la utilización de la cámara Nombre del producto: Cámara Digital Tenga en cuenta que es posible Modelo: ILCE-7SM3 que se produzca humo o fuego aunque la fuente luminosa esté Junto con esta sección, consulte ligeramente alejada del ángulo de también “Precauciones”...
  • Página 59 Notas sobre la toma continua • No deje la cámara, los accesorios suministrados, o las tarjetas de Durante la toma continua, el monitor memoria al alcance de niños o el visor podrá parpadear entre pequeños. Podrían ser tragados la pantalla de toma y una pantalla accidentalmente.
  • Página 60 Tenga cuidado cuando extraiga la su ubicación a otras personas. tarjeta de memoria. Para evitar que otras personas Objetivos/accesorios de Sony obtengan información sobre su El uso de esta unidad con productos ubicación, desactive la función de otros fabricantes puede afectar [Vinculación información ubicación]...
  • Página 61 (A) no está pensado dispositivo de red conectado o se para los países/regiones de arriba y, pueda conectar sin permiso. Sony no por lo tanto, no debe ser utilizado allí. admitirá responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño causados por la conexión a tales entornos de...
  • Página 62 La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un mínimo de 2,5 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y un máximo de 27 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga. Carga rápida mediante USB PD...
  • Página 63: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara admite tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-I y UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador adecuado. Para la toma de imágenes fijas Se pueden utilizar las tarjetas de memoria siguientes.
  • Página 64 Nota • Cuando se graba una película proxy, es posible que se requiera una tarjeta de memoria de mayor velocidad. • No se pueden utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type B. • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC para grabar películas durante periodos de tiempo prolongados, las películas grabadas se dividen en archivos con un tamaño de 4 GB •...
  • Página 65: Especificaciones

    –1 Cámara Digital de Lentes Intercambiables [Monitor] Objetivo: Objetivo de montura E de Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0), panel Sony táctil Número total de puntos: [Sensor de imagen] 1 440 000 puntos Formato de imagen: Fotograma completo de 35 mm (35,6 mm ×...
  • Página 66 Velocidad de sincronización del flash: Terminal multi/micro USB*: 1/250 de segundo (cuando se Hi-Speed USB (USB 2.0) utiliza un flash fabricado por Sony) * Admite dispositivos compatibles con micro USB. [Formato de grabación] HDMI: Terminal HDMI Type-A Formato de archivo: JPEG (cumple Terminal ...
  • Página 67: Cargador De Batería

    Cargador de batería BC-QZ1/BC-QZ1 T • XAVC S y son marcas comerciales registradas de Entrada nominal: 100 - 240 V 50/60 Hz 0,38 A Sony Corporation. Salida nominal: 8,4 V 1,6 A • XAVC HS y son marcas comerciales registradas de Batería recargable NP-FZ100 Sony Corporation.
  • Página 68 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation se hace bajo licencia. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc. • Además, los nombres de sistemas...
  • Página 69: Índice

    Índice Ajuste de dioptrías ......47 Nube ..........21 Botón DISP ........16 Objetivo ..........7 Botón MENU ........13 Ordenador ........20 Cargar ..........6 Protector de cable......52 Conex. smartphone ......19 Configuración inicial ......8 Sensor de ojo ........46 Creators’ App ........19 Software ...........

Este manual también es adecuado para:

Ilce-7sm3

Tabla de contenido