melitta CAFFEO SOLO & milk Manual De Instrucciones

melitta CAFFEO SOLO & milk Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CAFFEO SOLO & milk:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 165

Enlaces rápidos

Version 2.0
03/2012
Bedienungsanleitung
Melitta Haushaltsprodukte
Operating Instructions
GmbH & Co. KG
Guide d'utilisation
D-32372 Minden
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Istruzioni per l'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para melitta CAFFEO SOLO & milk

  • Página 165: Estimado/A Cliente

    Le felicitamos por la compra de una Melitta CAFFEO SOLO &milk. ® ® ® Es un placer saludar a un amante del café, que sabrá disfrutar de Melitta ® CAFFEO SOLO &milk. ® ® Con su nuevo producto de alta calidad Melitta...
  • Página 166 Ajuste de la cantidad de café dispensado ..........175 Ajuste de la intensidad del café.............. 175 5 Conexión y desconexión ..............176 Conectar el aparato ................176 Desconectar el aparato ................176 6 Inserción del fi ltro de agua Melitta Claris .........177 ® ®...
  • Página 167 11 Ajustes de funcionamiento ..............184 11.1 Dureza del agua ..................184 11.2 Modo ahorro de energía ................. 185 11.3 Función de apagado automático ............186 11.4 Temperatura de preparación ..............187 11.5 Restablecimiento de los ajustes de fábrica ..........189 11.6 Nivel de molido ..................
  • Página 168: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Símbolos que aparecen en el texto del presente manual de instrucciones Los símbolos que aparecen en este manual de instrucciones indican peligros especiales que pueden surgir durante el uso de una Melitta CAFFEO ® ®...
  • Página 169: Uso Según Lo Previsto

    SOLO &milk respetando las indicaciones de ® ® ® funcionamiento descritas en las instrucciones. Uso indebido Se considera un uso indebido el uso de Melitta CAFFEO SOLO &milk de un ® ® ® modo distinto al descrito en el manual de instrucciones.
  • Página 170: Indicaciones Generales De Seguridad

    – No intente jamás reparar el aparato por cuenta propia. Si necesita realizar cualquier reparación, deberás avisar al servicio técnico de Melitta ® – No realice modifi caciones en el aparato, en sus componentes o en sus accesorios suministrados.
  • Página 171 Advertencia: – Este aparato está destinado al uso doméstico o a usos similares, como p.ej.: en cocinas para trabajadores en tiendas, ofi cinas y otros espacios de trabajo; en propiedades agrícolas; por clientes en hoteles y otro tipo de residencias; en pensiones que ofrecen desayunos. Tenga en cuenta asimismo las instrucciones de seguridad que se –...
  • Página 172: Descripción Del Aparato

    Símbolo Signifi cado Indicación Explicación/petición La máquina se calienta o se parpadea dispensa café. standby se ilumina El aparato está en standby. Sustitución del fi ltro de agua Melitta ® se ilumina Filtro de agua Claris ® Melitta Claris ®...
  • Página 173 Símbolo Signifi cado Indicación Explicación/petición se ilumina Llenar el depósito de agua Depósito de agua parpadea Colocar el depósito de agua Vaciar la bandeja de goteo y el se ilumina recipiente de recogida de posos de Bandeja de goteo café y recipiente de recogida de Insertar la bandeja de goteo y el...
  • Página 174: Puesta En Marcha

    • Coloque el aparato sobre una superfi cie estable, plana y seca. Mantenga una distancia lateral de aproximadamente 10 cm con respecto a la pared o a otros objetos. • La máquina Melitta CAFFEO SOLO &milk presenta dos ruedas ®...
  • Página 175: Conexión

    Conexión • Conecte el cable de alimentación en el enchufe adecuado. Advertencia: Peligro de incendio y peligro de electrocución al conectar el aparato a una tensión de alimentación de características incompatibles o mediante conectores o cables de alimentación incorrectos o dañados. –...
  • Página 176: Llenar El Depósito De Agua

    El proceso de funcionamiento en curso fi naliza y el depósito de agua debe llenarse antes de iniciar un nuevo proceso. Primera puesta en marcha Precaución: El aire únicamente debe purgarse de la máquina sin el fi ltro de agua Melitta ® Claris y con el depósito de agua lleno.
  • Página 177: Ajuste De La Cantidad De Café Dispensado

    Ajuste de la cantidad de café dispensado • Gire el regulador de cantidad de café (fi g. A, nº 4) para ajustar la cantidad de café deseada mediante regulación continua (regulador a la izquierda: menos café, regulador a la derecha: más café). Regulador a Regulador en Regulador a la...
  • Página 178: Conexión Y Desconexión

    Conexión y desconexión Conectar el aparato Indicación Después de cada encendido, el aparato realiza un lavado automático. • Coloque un recipiente bajo la salida. • Pulse el botón para encender el aparato. → El símbolo de standby parpadea. El aparato se calienta. El aparato realiza un lavado automático y sale agua caliente por la salida.
  • Página 179: Inserción Del Fi Ltro De Agua Melitta

    Inserción del fi ltro de agua Melitta Claris ® ® El aparato lleva instalado un fi ltro de agua Melitta Claris para el fi ltrado de cal y ® ® de otras sustancias nocivas. Insértelo en el aparato solo después de la primera puesta en marcha.
  • Página 180 fi ltro de agua Melitta Claris si no tiene previsto utilizar el aparato en un ® ® vaso de agua en el frigorífi co Después de insertar el fi ltro Melitta Claris , con el primer lavado se – ® ®...
  • Página 181: Preparación De Un Espresso O Café Crème

    Preparación de un Espresso o Café Crème Condición: El aparato está en standby (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). • Coloque una o dos tazas juntas bajo la salida. • Pulse el botón de intensidad de café para ajustar la intensidad del café.
  • Página 182: Preparación De Espuma De Leche

    Preparación de espuma de leche Condición: El aparato está en standby (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). • Procure que el manguito exterior cromado del tubo de vapor esté desplazado hacia abajo (Fig. K, nº 1). • Pulse el botón de suministro de vapor →...
  • Página 183: Calentar Leche

    • Limpieza del tubo de vapor: Llene un recipiente de agua fresca hasta la mitad y mantenga el recipiente bajo el tubo de vapor. Procure que la punta del tubo de vapor permanezca sumergida en el agua. Abra la válvula durante unos cinco segundos y luego ciérrela. •...
  • Página 184 Advertencia: Peligro de quemaduras y escaldamiento debido al vapor caliente y al tubo de vapor caliente – No entre nunca en contacto con el vapor saliente. No toque nunca el tubo de vapor durante el uso o justo después. – •...
  • Página 185: Suministro De Agua Caliente

    Suministro de agua caliente Condición: El aparato está en standby (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). • Desplace el manguito exterior cromado del tubo de vapor hacia arriba (Fig. K, nº 2). • Coloque un recipiente bajo el tubo de vapor. Advertencia: Peligro de quemaduras y escaldamiento debido a la salpicadura de agua caliente y al tubo de vapor caliente...
  • Página 186: Ajustes De Funcionamiento

    Tenga presentes las instrucciones del embalaje de la tira de comprobación. La cafetera viene ajustada de fábrica con una dureza del agua en el nivel 4. Si ha colocado el fi ltro de agua Melitta Claris se ajusta automáticamente...
  • Página 187: Modo Ahorro De Energía

    Rango de dureza del agua Propiedades °dH °f blanda 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f media 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f dura 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f muy dura > 21,2 °dH >...
  • Página 188: Función De Apagado Automático

    • Pulse dos veces el botón de dispensado de café para consultar el menú de modo de ahorro de energía. → El símbolo del depósito de agua se ilumina. • Pulse varias veces el botón de intensidad del café para cambiar entre los horarios disponibles para el temporizador.
  • Página 189: Temperatura De Preparación

    • Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de café y el botón de intensidad de café durante más de 2 segundos. → El símbolo de standby parpadea. • Pulse tres veces el botón de suministro de café para acceder al menú...
  • Página 190 • Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de café y el botón de intensidad de café durante más de 2 segundos. → El símbolo de standby parpadea. • Pulse cuatro veces el botó de suministro de café para acceder al menú...
  • Página 191: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    11.5 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Condición: El aparato está en standby (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). • Pulse al mismo tiempo el botón de suministro de vapor y el botón ON/OFF durante mas de dos segundos. →...
  • Página 192: Nivel De Molido

    11.6 Nivel de molido El nivel de molido viene ajustado de fábrica en el nivel óptimo. Por lo tanto, le recomendamos reajustar el nivel de molido sólo después de unas 1000 preparaciones de café (aprox. 1 año). Solo es posible ajustar el nivel de molido durante el funcionamiento del mecanismo de molido.
  • Página 193: Conservación Y Mantenimiento

    Conservación y mantenimiento 12.1 Limpieza general • Limpie el exterior del aparato con un paño suave y humedecido y con un lavavajillas normal. • Vacíe y limpie la bandeja de goteo (fi g. A, nº 1) periódicamente o, como muy tarde, cuando el fl otador sobresalga por la parte superior del reposatazas.
  • Página 194: Limpieza De La Unidad De Preparación

    12.2 Limpieza de la unidad de preparación Condición: El aparato está apagado (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). Indicación Para una protección óptima de su aparato, le recomendamos que limpie la unidad de preparación al menos una vez por semana lavándola bajo el agua del grifo.
  • Página 195: Programa De Limpieza Integrado

    200 tazas preparadas, aunque como muy tarde cuando el símbolo de limpieza se ilumine en el campo de indicación. – Utilice exclusivamente las pastillas de limpieza de Melitta para máquinas ® automáticas de café. Estas pastillas de limpieza se ajustan exactamente...
  • Página 196 Fase 1 Durante la fase 1, se muestra en la pantalla un símbolo de grano de café → Primero se ejecutan dos ciclos de lavado automáticos. A continuación, se ilumina el símbolo de standby 5 Tome el compartimento derecho del aparato (fi g. A, nº 13) y tire de la cubierta hacia la derecha.
  • Página 197 Fase 2 Durante la fase 3 se muestran en la pantalla dos símbolos de grano de café → El símbolo de limpieza sigue parpadeando y el símbolo de standby se apaga. El símbolo del depósito de agua se ilumina. 13 Coloque los cuatro dispositivos de bloqueo de la cubierta en la parte trasera del aparato y gire la cubierta a la izquierda hasta que quede enclavada.
  • Página 198 Fase 4 Durante la fase 4 se muestran en la pantalla tres símbolos de grano de café . El grano de café mediano parpadea. → Se reanuda el programa de limpieza integrado. Este proceso dura aproximadamente 5 minutos. El agua fl uye de la salida así como del interior del aparato a la bandeja de goteo.
  • Página 199: Programa De Descalcifi Cación Integrado

    fl exible se retuerza. Ahora puede realizar la eliminación de cal sin salpicaduras. Ejecute el programa descalcifi cador integrado de acuerdo con los siguientes pasos: 1 Extraiga, si procede, antes de eliminar la cal, el fi ltro de agua Melitta ® Claris del depósito de agua (véase pág.
  • Página 200 4 Abra la tapa del depósito de agua (fi g. A, nº 7) tirando de ella hacia arriba y extraiga el depósito de agua del aparato y vacíelo completamente. 5 Utilice el descalcifi cador en el depósito de agua (p.ej. Melitta ANTI ®...
  • Página 201 Fase 2 Durante la fase 3 se muestran en la pantalla dos símbolos de grano de café 8 Procure que el depósito de recogida de posos de café quede colocado bajo el tubo de vapor. 9 Gire el interruptor de la válvula (fi g. A, nº 11) en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope para abrir la válvula.
  • Página 202 → El botón de standby se ilumina después de una fase de calentamiento corta. El aparato está en standby, listo para el funcionamiento. 16 Vuelva a colocar el fi ltro de agua Melitta Claris en el depósito ® ®...
  • Página 203: Transporte Y Eliminación

    De este modo, el aparato quedará protegido frente a daños ocasionados por la escarcha. Condición: El aparato está en standby (véase "Conexión y desconexión“ en página 176). • Extraiga el fi ltro de agua Melitta Claris del depósito de agua. ® ®...
  • Página 204 En cuanto deje de salir vapor, gire el interruptor de válvula en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para cerrar la válvula. → El vapor habrá sido expulsado de la máquina. Indicación El fi ltro de agua Melitta Claris no debería permanecer seco durante un ®...
  • Página 205: Subsanar Averías

    Subsanar averías Avería Causa Medida El café cae solo en Nivel de molido Ajustar el nivel de molido a un forma de gotas. demasiado fi no. nivel más grueso. Limpie la unidad de preparación. Si fuera necesario, ejecute el programa de descalcifi cación integrado Si fuera necesario, ejecute el programa de limpieza...
  • Página 206 Avería Causa Medida El símbolo de la Hay aire en el interior Si fuera necesario, abra la válvula de los tubos internos del válvula hasta que el agua ilumina fuera de la aparato. salga del aparato y vuelva a fi la. cerrar la válvula.
  • Página 207 Avería Causa Medida todos los botones Fallo de sistema Apagar el interruptor de de operación encendido/apagado parpadean de forma aparato y volver a encenderlo. continua Si esto no soluciona el fallo, envíe el aparato al servicio técnico. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestro servicio técnico en el teléfono +34 91 662 27 67.

Tabla de contenido