Hendi 4XGN 2/3 Manual Del Usuario página 32

Horno de vapor-convección
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
• Uređaj mora biti spojen na mrežu pomoću standariziranog utika-
ča na utičnici od 16A; utičnica mora biti u jasno vidljivom položaju
i mora biti lako dostupna kako bi se mogla odspojiti od napajanja.
• Ako se koristi fiksna instalacija, kao što je prethodno navede-
no, kabel mora biti spojen na sklopku koja odgovara optereće-
nju (16A), a minimalna udaljenost između kontakata mora biti
veća od 3mm; imajte na umu da se žuti/zeleni vodič (izvodnik
uzemljenja) nikada ne smije odspojiti.
Priključak vode
Ulaz za vodu
• Uređaj mora biti spojen na dovod čiste vode putem solenoidnog
ventila koji se nalazi na stražnjoj strani, uvijek posredujući za-
porni ventil s uređajem za smanjenje tlaka postavljenim na 1,5
bara i filtrom uloška. Uređaj mora biti spojen na dovod hladne
vode koji se pretvara u paru unutar komore.
• Isporučena voda mora ispunjavati sljedeće uvjete:
- temperatura između 15-25 °C;
- ukupna tvrdoća između 4-8° francuskih stupnjeva.
• Omekšivač vode uvijek mora biti postavljen uzvodno od uređaja
HR
kako bi se održala tvrdoća vode unutar gore navedenih vrijed-
nosti. Ako uređaj radi s vodom s višim vrijednostima tvrdoće,
na stijenkama komore za kuhanje nastat će skala.
• Oštećenje uzrokovano ljestvicom nije pokriveno jamstvom.
• Propisi u nekim zemljama mogu zahtijevati postavljanje nepo-
vratnog ventila na ulaz napajanja električne mreže.
Drenaža vode
• Uređaj ima odvod vode koji se nalazi na stražnjoj strani. Pri-
ključak na dovod vode mora se izvršiti izravno na kraj drenažne
cijevi od nehrđajućeg čelika.
• Odvodni sustav mora se sastojati od krutih cijevi i izdržati tem-
perature iznad 100 °C.
• Ni u kojem slučaju nemojte smanjivati ili omesti drenažne cijevi.
Kraj cijevi mora voditi izravno u lijevak za prikupljanje odvoda.
• Ako se drenažna cijev začepi, to može dovesti do ispuštanja
pare kroz vrata i pojave neugodnih mirisa unutar komore za
kuhanje.
Priprema prije uporabe
• Uklonite svu zaštitnu ambalažu i omote.
• Provjerite je li uređaj u dobrom stanju i sa svim dodacima. U
slučaju nepotpune ili oštećene isporuke, odmah se obratite
dobavljaču. U tom slučaju nemojte upotrebljavati uređaj.
• Prije uporabe osigurajte da u komori opreme nema nepropu-
snih predmeta (knjižica za uvlačenje, plastičnih vrećica ili bilo
čega drugog) ili ostataka deterdženta; također pazite da ispu-
štanje dima ne bude začepljeno i da u njegovoj blizini nema
zapaljivih materijala.
• Očistite pribor i uređaj prije uporabe (pogledajte ==> Čišćenje
i održavanje).
• Provjerite je li uređaj potpuno suh.
• Uređaj postavite na vodoravnu, stabilnu i toplinsku površinu
koja je sigurna od prskanja vode.
• Držite pakiranje ako namjeravate pohraniti svoj uređaj u bu-
dućnosti.
• Čuvajte korisnički priručnik za buduću referencu.
NAPOMENA! Zbog proizvodnih ostataka, uređaj tijekom prvih
nekoliko uporaba može ispuštati lagani miris. To je normalno i
ne ukazuje na bilo kakav nedostatak ili opasnost. Provjerite je li
uređaj dobro prozračen.
32
Upute za uporabu
Programer za kuhanje - tajmer
• Za pokretanje uređaja okrenite gumb tajmera (sl. 1/poz. 6) na
ručnu postavku ili za određeno vrijeme do 120 minuta.
• Uključivanje tajmera automatski će uključiti uređaj. Nakon isteka
željenog vremena uređaj će se okrenuti i oglasit će se zvučni signal.
• Pomoću glavne upravljačke tipke (poz. 1) postavite željeni pro-
gram i vrstu grijanja.
Odmrzavanje/hlađenje
• Postavite tajmer u ručni položaj, a zatim glavni upravljački
gumb (poz. 1) na odmrzavanje/hlađenje (poz. 1i) kako biste
omogućili ventilaciju komore za kuhanje.
Odabir funkcija kuhanja
• Pokrenite uređaj okretanjem tipke tajmera (poz. 6) u ručni na-
čin ili postavljeno vrijeme. Pomoću glavnog kontrolnog gumba
(poz. 1) odaberite željenu funkciju (poz. 1a-1i) i uključite ter-
mostat (poz. .4).
• Za kuhanje na pari, podešivač termostata pećnice (poz. 4)
mora biti postavljen između 100 i 120°C.
• Za postavke pare i/ili vlage koristite regulator pare (poz. 3).
Količina pare unutar komore konstantna je zbog unaprijed za-
dane količine vode. Postavite regulator pare u položaj 0 za rad
uređaja bez pare.
Čišćenje i održavanje
• PAŽNJA! Uvijek isključite uređaj iz napajanja i ohladite ga prije
skladištenja, čišćenja i održavanja.
• Za čišćenje ne koristite mlaznicu ili parni čistač i nemojte gurati ure-
đaj pod vodu jer će se dijelovi smočiti i može doći do strujnog udara.
• Ako se uređaj ne održava u dobrom stanju čistoće, to može
negativno utjecati na životni vijek uređaja i rezultirati opasnom
situacijom.
• Ostaci hrane moraju se redovito čistiti i vaditi iz uređaja. Ako
uređaj nije pravilno očišćen, to će smanjiti njegov vijek trajanja
i može dovesti do opasnog stanja tijekom uporabe.
Čišćenje
• Očistite rashlađenu vanjsku površinu, unutarnju komoru, vrata
i unutarnje staklo krpom ili spužvom lagano navlaženom bla-
gom otopinom sapuna.
• Zbog higijene uređaj treba očistiti prije i nakon upotrebe.
• Da biste očistili staklo unutar vrata, otvorite vrata i odvijte gor-
nje i donje vijke da otpustite staklo. Cijela vrata mogu se očistiti
u tom položaju, dok je staklo još uvijek okovano prema vratima.
• Izbjegavajte dodir vode s električnim komponentama.
• Nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine.
• Nikada nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje, abra-
zivne spužve ni sredstva za čišćenje koja sadrže klor. Nemojte
koristiti čeličnu vunu, metalni pribor ili oštre ili šiljaste pred-
mete za čišćenje. Nemojte koristiti benzin ili otapala!
• Nijedan dio nije siguran za pranje u perilici posuđa.
Održavanje
• Redovito provjeravajte rad uređaja kako biste spriječili ozbiljne
nezgode.
• Ako vidite da uređaj ne radi ispravno ili da postoji problem,
prestanite ga koristiti, isključite ga i kontaktirajte dobavljača.
• Sve radove održavanja, instalacije i popravaka moraju obavljati
specijalizirani i ovlašteni tehničari ili ih preporučuje proizvo-
đač.
loading

Este manual también es adecuado para:

225929