Hendi 4XGN 2/3 Manual Del Usuario página 17

Horno de vapor-convección
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
• Przed użyciem wyczyść akcesoria i urządzenie (patrz ==>
Czyszczenie i konserwacja).
• Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
• Ustaw urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wysoką
temperaturę powierzchni, która jest bezpieczna przed rozpry-
skami wody.
• Zachowaj opakowania, jeśli urządzenie ma być przechowywa-
ne w przyszłości.
• Zachowaj instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie
może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zastoso-
wań. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza żadnych wad ani
zagrożeń. Upewnij się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
Instrukcja obsługi
Programator pieczenia – timer
• Aby uruchomić urządzenie, obróć pokrętło zegara (rys. 1/poz.
6) do położenia ręcznego lub do ustawienia określonego czasu
do 120 minut.
• Włączenie zegara spowoduje automatyczne włączenie urzą-
dzenia. Po upływie żądanego czasu urządzenie wyłączy się i
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
• Użyj głównego pokrętła sterującego (poz. 1), aby ustawić żąda-
ny program i rodzaj grzania.
Rozmrażanie/chłodzenie
• Ustaw zegar w położeniu ręcznym, a następnie przestaw po-
krętło główne (poz. 1) na odszranianie/chłodzenie (poz. 1i), aby
włączyć wentylację komory pieca.
Wybór funkcji pieczenia
• Uruchom urządzenie, obracając pokrętło timera (poz. 6) do
trybu ręcznego lub ustawionego czasu. Za pomocą głównego
pokrętła sterującego (poz. 1) wybierz żądaną funkcję (poz. 1a-
1i) i włącz termostat (poz. .4).
• W przypadku pieczenia z parą, pokrętło termostatu piekarnika
(poz. 4) należy ustawić w zakresie 100-120°C.
• W przypadku korzystania z ustawień pary i/lub nawilżania użyj
pokrętła regulacji pary (poz. 3). Ilość pary wewnątrz komory
jest stała ze względu na ustawioną ilość wody. Ustaw pokrętło
regulacji pary w położeniu 0, aby obsługiwać urządzenie bez
pary.
Czyszczenie i konserwacja
• UWAGA! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwa-
cją zawsze odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu osty-
gnąć.
• Nie używaj strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia i
nie wpychaj urządzenia pod wodę, ponieważ może to spowodo-
wać zamoczenie części i porażenie prądem.
• Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czysto-
ści, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządzenia i
spowodować zagrożenie.
• Regularnie czyśći i usuwaj pozostałości żywności z urządzenia.
Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo wyczyszczone, skró-
ci to jego żywotność i może spowodować zagrożenie podczas
użytkowania.
Czyszczenie
• Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną, komorę wewnętrzną,
drzwi i szkło wewnętrzne wyczyść ściereczką lub gąbką lekko
zwilżoną łagodnym roztworem mydła.
• Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed i
po użyciu.
• Aby wyczyścić szybę wewnątrz drzwi, otwórz i odkręć górne i
dolne śruby w celu jej zwolnienia. Całe drzwi można w tej pozy-
cji wyczyścić, tak aby szkło nadal było przymocowane do drzwi.
• Unikaj kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
• Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, ścier-
nych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do
czyszczenia nie używaj wełny stalowej, metalowych narzędzi
ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używaj
benzyny ani rozpuszczalników!
• Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce.
Konserwacja
• Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia, aby uniknąć po-
ważnych wypadków.
• Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wy-
stąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skon-
taktuj się z dostawcą.
• Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze mu-
szą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autoryzowa-
nych techników lub zalecane przez producenta.
Wymiana żarówki
UWAGA: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszko-
dzenia osób, należy ściśle przestrzegać poniższej procedury.
• Odłącz urządzenie od zasilania. Poczekaj, aż urządzenie osty-
gnie.
• Zdejmij boczne podparcie naczyń do gotowania, podnosząc je
do góry.
• Odkręć szklany klosz ochronny bez użycia narzędzi, aby go nie
złamać.
• Odkręć żarówkę i wymień ją na nową zgodnie z poniższymi za-
sadami: 230/240 V, 15 W, nasadka E14.
• Ponownie załóż szklaną pokrywę i wspornik boczny i podłącz
zasilacz.
Transport i przechowywanie
• Przed przechowywaniem należy zawsze upewnić się, że urzą-
dzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone.
• Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i su-
chym miejscu.
• Nie wolno kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponie-
waż może to spowodować jego uszkodzenie.
• Nie przesuwać urządzenia, gdy jest ono włączone. Podczas
przenoszenia urządzenia należy odłączyć je od zasilania i przy-
trzymać je u dołu.
• Należy zachować szczególną ostrożność podczas przeno-
szenia lub transportu maszyny ze względu na jej dużą wagę.
Poruszać się z co najmniej 2 osobami lub korzystać z wózka.
Przesuwać urządzenie powoli, ostrożnie i nigdy nie nachylać
o więcej niż 45°.
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjono-
wanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty
zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie
wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane
zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewła-
ściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie
PL
17
loading

Este manual también es adecuado para:

225929