Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr. SLIM PLA-A BA6
Página 1
SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP PLA-A·BA6 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil exté- rieur pour une utilisation sûre et correct.
fi rmemente. utilice las herramientas y piezas de fontanería específi camente diseñadas • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su para utilizar con el refrigerante especifi cado en el manual de instalación de distribuidor o a un técnico autorizado que se los instale.
2. Lugar en que se instalará Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. 3. Instalación de la unidad interior 3.1. Comprobación de los accesorios de la unidad interior (Fig. 3-1) La unidad interior debe ir acompañada de los siguientes accesorios. Nombre accesorio Cant.
Página 32
3. Instalación de la unidad interior 3.4. Orifi cio para conducciones y orifi cio para toma de (pulgada) (inch) aire fresco (Fig. 3-4) Durante la instalación utilice los orifi cios para conducciones (taladrados) que se encuentran en los puntos indicados en la Fig. 3-4, como y cuando sea necesario. •...
4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Precauciones Para aparatos con refrigerante R410A • Utilice aceite de éster, de éter o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) para recubrir las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante.
4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.3. Unidad interior (Fig. 4-3) Aislamiento del calor para los tubos refrigerantes: 1 Envuelva la cubierta adjunta del tubo de mayor tamaño alrededor del tubo de Tubo de refrigerante y material Refrigerant pipe and gas, asegurándose de que el extremo de la cubierta del tubo entre en contacto aislante insulating material...
6. Trabajo eléctrico 6.1. Unidad interior (Fig. 6-1) 1. Extraiga el panel de servicio del cableado. 2. Extraiga la cubierta de la caja eléctrica. 3. Para la interfaz de radiofrecuencia. Conecte el cable eléctrico al conector CN105 (ROJO) de la placa del controlador interior.
6. Trabajo eléctrico Modelo de la unidad interior PLA-A12, 18, 24, 30 PLA-A36, 42 Amperaje mínimo del circuito Capacidad máxima del dispositivo de protección contra sobrecorriente Unidad interior-unidad exterior 3 × AWG16 (Polar) 3 × AWG16 (Polar) Cable a tierra de la unidad interior y de la unidad exterior 1 ×...
6. Trabajo eléctrico 6.3. Ajuste de funciones Service menu Function setting Test run Ref. address 6.3.1. Ajuste de funciones en la unidad (selección de funciones de la Input maintenance info. Unit No. Grp./1/2/3/4/All unidad) Function setting 1) Para el controlador remoto cableado Check Self check 1 (Fig.
6. Trabajo eléctrico Tabla de funciones Seleccione el número de unidad 00 N.º de modo Controlador re- Núm. de Configuración Modo Ajustes Ajuste moto cableado ajuste inicial (termostato de radiofrecuencia) Recuperación automática de fallo de alimentación No disponible (101) Disponible Detección de la temperatura de la sala Media de funcionamiento de la unidad interior Ajustada por el control remoto de la unidad interior...
Página 39
7. Prueba de funcionamiento • Para más información sobre los códigos de comprobación, consulte las siguientes tablas. (Controlador remoto inalámbrico por infrarrojos) [Ciclo de emisión A] Sonidos Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Pitido Ciclo de 1° 2° 3° n° 1°...
Página 40
7. Prueba de funcionamiento • Si no se puede activar la unidad adecuadamente después de haberse llevado a cabo la ejecución de prueba, consulte la tabla siguiente para suprimir la causa. Síntoma Causa Controlador remoto cableado LED 1, 2 (tarjeta de circuito impreso en unidad exterior) Durante aproxima- Se iluminan los LED 1 y 2 y, a continuación, el •...
8. Sistema de control Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. 9. Instalación de la rejilla 9.1. Comprobación de los contenidos (Fig. 9-1) • Este equipo contiene este manual y las siguientes piezas. Nombre accesorio Cantidad Forma Dimensiones de la rejilla 950 ×...
Página 42
9. Instalación de la rejilla 9.4.2. Instalación temporal de la rejilla (Fig. 9-6) • Asegure la rejilla de forma temporal con los orifi cios en forma de campana; para Unidad principal Main unit ello coloque el enchufe de la rejilla G en la esquina del tubo de drenaje de la Zona del tubo de drenaje angular Corner drain pipe area unidad principal.
9. Instalación de la rejilla 9.7. Instalación de la rejilla de admisión (Fig. 9-10) Nota: Cuando vuelva a instalar los paneles angulares (con un alambre de seguridad colocado en cada uno), conecte el otro extremo del alambre de seguridad a la rejilla utilizando el tornillo (4 piezas, 4 ×...