Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-8C48NA
Página 1
Air-Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ-8C48NA MXZ-4C36/5C42/8C48NAHZ utilized R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English English English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Français Français Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
1. Medidas de Seguridad 1.3. Antes de la instalación eléctrica Cuidado: • Cuando instale las líneas eléctricas, los cables no deben tener corriente. Si • A segúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrían producir las conexiones se aflojan, los cables se podrían cruzar o romper y se podría descargas eléctricas. producir un incendio o un sobrecalentamiento. • A segúrese de instalar una toma de tierra. No conecte el cable de tierra a las IMPORTANTE tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua, de postes de iluminación Asegúrese de que el disyuntor de corriente sea compatible con corrientes o de teléfono.
3. Lugar de instalación 3.1. Tubería de refrigerante Consulte la sección 5.2. Longitud de los tubos y diferencia de altura. 3.2. Elección del lugar de instalación de la unidad exterior • No instale la unidad en lugares expuestos directamente al sol o a otras fuentes de calor. • Escoja un lugar donde el ruido de la unidad no moleste a los vecinos. •...
3. Lugar de instalación (pulg.) (inch) Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 Fig. 3-11 Fig. 3-12 3.5.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 3.5.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje un espacio de 1” (25 mm) o más entre las unidades. máximas), las cuales también están indicadas.
4. Instalación de la unidad exterior (pulg.) • Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 4-1) <Especificaciones de la cimentación> Perno de cimentación M10 (3/8") Grosor del hormigón 120 mm (4-23/32”) Longitud del perno 70 mm (2-3/4”)
5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.2. Longitud de los tubos y diferencia de altura (Fig. 5-1) Conexiones abocardadas • Retire la cubierta de la válvula de la unidad exterior y, a continuación, conecte el tubo. • Esta unidad tiene conexiones abocardadas en cada unidad interior, en la caja de • Los tubos de refrigerante se utilizan para conectar la caja de derivación y la uni- dad exterior.
Página 40
5. Instalación de los tubos del refrigerante Atención: Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las tu- berías de refrigerante. El compresor podría explotar y causar lesiones en caso de penetrar alguna sustancia extraña, como por ejemplo aire, en el sistema. 5.5. Tubos de conexión (Fig. 5-4) (Fig. 5-5) • Lleve a cabo los trabajos de aislamiento y anticondensación pertinentes para evitar que gotee el agua desde el tubo de refrigerante. (tubo de líquido/gas) •...
5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.6. Tubos de refrigerante (Fig. 5-7) Quite el panel de servicio D (3 tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (2 tor- nillos) y cubierta de la tubería posterior B (4 tornillos). 1 Realice las conexiones de los tubos de refrigerante de la unidad interior/exterior con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada.
5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.8. Método para la prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante Prueba de fuga de gas (Fig. 5-10) La prueba de fuga de gas se deberá realizar presurizando el gas nitrógeno. Con- sulte en la figura siguiente el método para realizar la prueba. (1) Conexión de la herramienta para pruebas. Haga una prueba con la válvula de parada cerrada.
7. Trabajo eléctrico 7.2. Caja de control y posición de conexión de los cables (Fig. 7-1) L1 L2 GR B1 B2 1. Conecte la línea de transmisión de la caja de derivación al bloque de termi- nales de transmisión (TB3), o conecte los cables entre las unidades exteriores TB1B o el cableado con el sistema de control centralizado al bloque de terminales del control centralizado (TB7).
Página 44
7. Trabajo eléctrico 2-4. 2 cajas de derivación (de tipo 5 derivaciones, máximo 8 unidades interiores) (de tipo 5 derivaciones) (de tipo 5 derivaciones) 1. Se puede conectar un máximo de 2 cajas de derivación a una unidad exterior. 2. Se puede conectar al sistema un máximo de 8 unidades interiores.
7. Trabajo eléctrico 7.4. Conexión de la caja de derivación/cables de unidad exterior y conexión de los cables de alimentación de la unidad exterior Atención: • A segúrese de ajustar con seguridad las cubiertas del bloque de terminales/panel de la unidad exterior. Si no se ajusta correctamente podría producirse un in- cendio o una descarga eléctrica por el polvo, el agua, etc. • A segúrese de conectar los cables de alimentación y los cables de conexión a las unidades interiores, unidades exteriores y a las cajas de derivación directa- mente con las unidades (sin ninguna conexión intermedia). Las conexiones intermedias pueden producir errores de comunicación en caso de que el agua moje los cordones o los cables de conexión y, por consiguien- te, provoca un aislamiento insuficiente a tierra así como un contacto eléctrico deficiente en el punto de conexión intermedio. (En caso de necesitar una conexión intermedia, asegúrese de tomar las medidas adecuadas para impedir que el agua se infiltre en los cables.) Cuidado: Afloje el tornillo del terminal.
Página 46
7. Trabajo eléctrico Grosor del cable para el suministro principal de energía y capacidades on/off Grosor mínimo del cable Disyuntor Ampacidad Límite superior del Disyuntor para fuga de [AWG]) Fuente de alimentación para mínima del dispositivo protec- corriente cableado*1 circuito tor de sobrecarga Cable principal*2 Toma de tierra Modelo 4C36/5C52/ 50 A 30 mA 0.1 13,3 [AWG6] 13,3 [AWG6] 50 A...
7. Trabajo eléctrico 7.6. Ajuste de dirección Ajuste de dirección del interruptor Unidad Caja de derivación Exterior Interior Dirección Ajuste de conexión Dirección Puerto A – ON: Conexión interior Inte- OFF: Sin conexión Ninguno rruptor SWU2 SWU1 SW12 SW11 *SW1-6 no se utilizan intervalo 51 - 100 1 - 50 –...
8. Prueba de funcionamiento 8.1. Antes de realizar las pruebas • La resistencia del aislamiento se reduce debido a la acumulación de refri- ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y gerante en el compresor. La resistencia volverá a subir por encima de 1 MΩ exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya después de que el compresor haya funcionado durante 4 horas. aflojado ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la (El tiempo requerido para calentar el compresor varía según las condiciones polaridad no sea errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de...
9. Funciones especiales 9.1. CONECTOR DE ENTRADA/SALIDA DE LA UNIDAD EXTERIOR • Estado (CN51) A Cuadro de control a distancia E Luz de la fuente de alimentación B Circuito disyuntor C Adaptador de salida externo (PAC-SA88HA-E) F Adquirir localmente CN51 D Cuadro de control de la unidad externa G Máx. 10 m L1 : Luz de indicación de error L2 : Luz de funcionamiento del compresor X, Y : Relé...