Mitsubishi Electric MXZ-8C60NA Manual De Instalación

Mitsubishi Electric MXZ-8C60NA Manual De Instalación

Outdoor unit
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners OUTDOOR UNIT
MXZ-8C60NA
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
FOR INSTALLER
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
HFC
utilized
R410A
English
English
English
Français
Français
Français
Español
Español
Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MXZ-8C60NA

  • Página 1 Air-Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ-8C60NA utilized R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English English English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Français Français Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Página 34: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad..........34 6.
  • Página 35: Diagrama & Componentes De Instalación

    1. Medidas de Seguridad 1.3. Antes de la instalación eléctrica Cuidado: • Cuando instale las líneas eléctricas, los cables no deben tener corriente. Si • A segúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrían producir las conexiones se aflojan, los cables se podrían cruzar o romper y se podría descargas eléctricas. producir un incendio o un sobrecalentamiento. • A segúrese de instalar una toma de tierra. No conecte el cable de tierra a las IMPORTANTE tomas de tierra de las tuberías de gas o de agua, de postes de iluminación o Asegúrese de que el disyuntor de corriente sea compatible con corrientes de teléfono.
  • Página 36: Lugar De Instalación

    3. Lugar de instalación 3.1. Tubería de refrigerante Consulte la sección 5.2. Longitud de los tubos y diferencia de altura. 3.2. Elección del lugar de instalación de la unidad exterior • No instale la unidad en lugares expuestos directamente al sol o a otras fuentes de calor. • Escoja un lugar donde el ruido de la unidad no moleste a los vecinos. •...
  • Página 37 3. Lugar de instalación (pulg.) (inch) Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 Fig. 3-11 Fig. 3-12 Fig. 3-13 Fig. 3-14 Fig. 3-15 Fig. 3-16 Fig. 3-17 3.5.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 3.5.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje un espacio de 1”...
  • Página 38: Instalación De La Unidad Exterior

    4. Instalación de la unidad exterior (pulg.) • Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 4-1) <Especificaciones de la cimentación> Perno de cimentación M10 (3/8") Grosor del hormigón 120 mm (4-23/32”) Longitud del perno 70 mm (2-3/4”)
  • Página 39 • Para cantidades inferiores a 0,1 kg, redondee hacia arriba la cantidad de refrige- <Ejemplo> rante adicional calculada. Modelo exterior : MXZ-8C60NA A : ø9,52 30 m (99 ft) (Por ejemplo, si la carga calculada es 6,01 kg, redondee la carga a 6,1 kg).
  • Página 40 5. Instalación de los tubos del refrigerante Atención: Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las tu- berías de refrigerante. El compresor podría explotar y causar lesiones en caso de penetrar alguna sustancia extraña, como por ejemplo aire, en el sistema. 5.5. Tubos de conexión (Fig. 5-4) (Fig. 5-5) • Lleve a cabo los trabajos de aislamiento y anticondensación pertinentes para evitar que gotee el agua desde el tubo de refrigerante. (tubo de líquido/gas) •...
  • Página 41 5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.6. Tubos de refrigerante (Fig. 5-7) Quite el panel de servicio D (3 tornillos) y la cubierta de la tubería frontal A (2 torni- llos) y cubierta de la tubería posterior B (4 tornillos). 1 Realice las conexiones de los tubos de refrigerante de la unidad interior/exterior con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada.
  • Página 42: Tubería De Drenaje

    5. Instalación de los tubos del refrigerante 5.8. Método para la prueba de fuga de gas del tubo de refrigerante Prueba de fuga de gas (Fig. 5-10) La prueba de fuga de gas se deberá realizar presurizando el gas nitrógeno. Consul- te en la figura siguiente el método para realizar la prueba. (1) Conexión de la herramienta para pruebas. Haga una prueba con la válvula de parada cerrada.
  • Página 43 7. Trabajo eléctrico 7.2. Caja de control y posición de conexión de los cables (Fig. 7-1) L1 L2 GR B1 B2 1. Conecte la línea de transmisión de la caja de derivación al bloque de termina- les de transmisión (TB3), o conecte los cables entre las unidades exteriores o TB1B el cableado con el sistema de control centralizado al bloque de terminales del control centralizado (TB7).
  • Página 44 7. Trabajo eléctrico 2-4. 2 cajas de derivación (de tipo 5 derivaciones, máximo 8 unidades interiores) Unidad exterior Caja de derivación A-IC: Unidad intema de “Control A” (Unidad interior de la serie M, P, S) M-IC: Unidad interior de control M-NET (Unidad interior City Multi) MA-RC: Controlador remoto MA ME-RC: Controlador remoto ME WL-RC: Controlador remoto inalámbrico...
  • Página 45 7. Trabajo eléctrico 7.4. Conexión de la caja de derivación/cables de unidad exterior y conexión de los cables de alimentación de la unidad exterior (Fig. 7-2) Atención: • A segúrese de ajustar con seguridad las cubiertas del bloque de terminales/panel de la unidad exterior. Si no se ajusta correctamente podría producirse un incendio o una descarga eléctrica por el polvo, el agua, etc. • A segúrese de conectar los cables de alimentación y los cables de conexión a las unidades interiores, unidades exteriores y a las cajas de derivación directa- mente con las unidades (sin ninguna conexión intermedia). Las conexiones intermedias pueden producir errores de comunicación en caso de que el agua moje los cordones o los cables de conexión y, por consiguiente, provoca un aislamiento insuficiente a tierra así como un contacto eléctrico deficiente en el punto de conexión intermedio. (En caso de necesitar una conexión intermedia, asegúrese de tomar las medidas adecuadas para impedir que el agua se infiltre en los cables.) Afloje el tornillo del terminal.
  • Página 46 7. Trabajo eléctrico Grosor del cable para el suministro principal de energía y capacidades on/off Grosor mínimo del cable Disyuntor Ampacidad Límite superior del Disyuntor para fuga de [AWG]) Fuente de alimentación para mínima del dispositivo protec- corriente cableado*1 circuito tor de sobrecarga Modelo Cable principal*2 Toma de tierra Unidad 50 A 30 mA 0,1 8C60NA 208/230 VCA, 60Hz 13,3 [AWG6]...
  • Página 47 7. Trabajo eléctrico 7.6. Ajuste de dirección Ajuste de dirección del interruptor Unidad Caja de derivación Exterior Interior Dirección Ajuste de conexión Dirección Puerto A – ON: Conexión interior Inte- OFF: Sin conexión Ninguno rruptor SWU2 SWU1 SW12 SW11 *SW1-6 no se utilizan intervalo 51 - 100 1 - 50 –...
  • Página 48: Prueba De Funcionamiento

    8. Prueba de funcionamiento 8.1. Antes de realizar las pruebas • La resistencia del aislamiento se reduce debido a la acumulación de refri- ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y gerante en el compresor. La resistencia volverá a subir por encima de 1 MΩ exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya después de que el compresor haya funcionado durante 4 horas. aflojado ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la (El tiempo requerido para calentar el compresor varía según las condiciones polaridad no sea errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de...
  • Página 49: Funciones Especiales

    9. Funciones especiales 9.1. CONECTOR DE ENTRADA/SALIDA DE LA UNIDAD EXTERIOR • Estado (CN51) A Cuadro de control a distancia E Luz de la fuente de B Circuito disyuntor alimentación C Adaptador de salida externo (PAC-SA88HA-E) F Adquirir localmente CN51 D Cuadro de control de la unidad externa G Máx. 10 m (32 ft) L1 : Luz de indicación de error L2 : Luz de funcionamiento del compresor X, Y : Relé...

Tabla de contenido