GRAPHITE 58GE137 Manual De Usuario página 55

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
• si le liquide entre en contact avec les yeux, les rincer immédiatement
et abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et
consulter un médecin.
• N'utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée. Les piles
endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement
imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque
de blessure.
• La batterie ne doit pas être exposée à l'humidité ou à l'eau.
• Conservez toujours la batterie à l'écart d'une source de chaleur. Ne
la laissez pas dans un environnement à haute température pendant
de longues périodes (en plein soleil, près d'un radiateur ou dans un
endroit où la température dépasse 50°C).
• Ne pas exposer la batterie au feu ou à des températures excessives.
L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C peut
provoquer une explosion.
NOTE : Une température de 130°C peut être spécifiée comme 265°F.
• Toutes les instructions de charge doivent être respectées et la batterie
ne doit pas être chargée à une température en dehors de la plage
spécifiée dans le tableau des valeurs nominales du mode d'emploi. Une
charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage
spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
RÉPARATION DE LA BATTERIE :
• Les batteries endommagées ne doivent pas être réparées. Les
réparations de la batterie ne peuvent être effectuées que par le
fabricant ou un centre de service agréé.
• La batterie usagée doit être déposée dans un centre d'élimination
de ce type de déchets dangereux.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR
• Le chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité ou à l'eau. La
pénétration d'eau dans le chargeur augmente le risque de choc. Le
chargeur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans des pièces sèches.
• Débranchez le chargeur du secteur avant d'effectuer toute opération
d'entretien ou de nettoyage.
• Ne pas utiliser le chargeur sur une surface inflammable (par
exemple, papier, textiles) ou à proximité de substances
inflammables. En raison de l'augmentation de la température du
chargeur pendant le processus de charge, il y a un risque d'incendie.
• Vérifiez l'état du chargeur, du câble et de la fiche chaque fois avant
de l'utiliser. Si vous constatez des dommages, n'utilisez pas le
chargeur. N'essayez pas de démonter le chargeur. Confiez toutes
les réparations à un atelier de service agréé. Une mauvaise
installation du chargeur peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
• Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique,
émotionnel ou mental, ainsi que les autres personnes dont
l'expérience ou les connaissances sont insuffisantes pour faire
fonctionner le chargeur avec toutes les précautions de sécurité, ne
doivent pas utiliser le chargeur sans la surveillance d'une personne
responsable. Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être mal
manipulé et de provoquer des blessures.
• Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, il doit être déconnecté du
réseau électrique.
• Toutes les instructions de charge doivent être respectées et la
batterie ne doit pas être chargée à une température en dehors de la
plage spécifiée dans le tableau des valeurs nominales du mode
d'emploi. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors
de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le
risque d'incendie.
RÉPARATION DE LA CHARGEUSE
• Ne réparez pas vous-même un chargeur défectueux. Les réparations
du chargeur ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou un
centre de service agréé.
• Le chargeur usagé doit être déposé dans un centre d'élimination de ce
type de déchets.
ATTENTION : L'appareil est conçu pour fonctionner à l'intérieur.
• Malgré l'utilisation d'une conception intrinsèquement sûre, de mesures
de sécurité et de mesures de protection supplémentaires, il existe
toujours un risque résiduel de blessure pendant le travail.
• Les batteries Li-Ion peuvent fuir, s'enflammer ou exploser si elles sont
portées à haute température ou court-circuitées. Ne les rangez pas
dans la voiture pendant les journées chaudes et ensoleillées. N'ouvrez
pas la batterie. Les batteries Li-Ion contiennent des dispositifs de
sécurité électroniques qui, s'ils sont endommagés, peuvent provoquer
un incendie ou une explosion.
OBJECTIF
La satineuse est une machine électrique alimentée par batterie et
entraînée par un moteur électrique à courant continu sans balais. Selon
l'accessoire utilisé, la satineuse est conçue pour le polissage, le brossage,
le ponçage, le matage, le nettoyage et le satinage de différentes surfaces.
La machine peut être utilisée sur des matériaux tels que l'acier, le bois, les
plastiques et d'autres matériaux. Elle peut éliminer les anciens
revêtements tels que le vernis, la peinture et la rouille.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Mise en service de l'appareil
Avant de démarrer la machine, installez un accessoire adapté au travail à
effectuer. Pour démarrer le satinator, insérez une batterie chargée dans
la prise Fig. A7. Veillez à n'utiliser que la batterie recommandée par le
fabricant. Pour démarrer le satinateur, appuyer sur l'interrupteur principal
fig. A4. Adapter la vitesse du rouleau de travail au travail à effectuer. Avant
de toucher la surface sur laquelle la machine va travailler, la machine doit
atteindre la vitesse maximale programmée et seulement démarrer le
satinateur. Sur la figure A5, le bouton de fonctionnement continu est
indiqué. Il sert à verrouiller la machine en fonctionnement continu lorsque
la machine est en marche, il n'est donc pas nécessaire de maintenir
l'interrupteur principal en permanence. Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez à nouveau sur l'interrupteur principal fig. A4. et le relâcher, la
machine s'arrête alors.
Remplacement de l'arbre de travail
Pour remplacer l'arbre de travail fig. A8, enlever le protecteur de l'arbre de
travail fig. A3. Pour enlever le protecteur, appuyer sur le bouton fig. C2 et
le tourner vers la gauche, le mécanisme de blocage se débloque et il est
possible de l'enlever. Placer l'arbre de travail que l'on souhaite installer
dans la machine sur l'arbre d'entraînement fig. D1 avec le côté de l'arbre
de travail fig. D2, de manière à ce que les languettes de l'axe de l'arbre
fig. D2 glissent dans les rainures à l'intérieur de l'arbre de travail fig. A8.
Placez la rondelle ajourée sur le côté visible de l'arbre fig. D3, comme
indiqué sur la fig. D4. L'arbre de travail correctement installé est illustré à
la fig. D5. Montez ensuite le protecteur de l'arbre de travail fig. A3 de
manière à ce qu'il soit appliqué à l'extrémité de l'axe de l'arbre
d'entraînement fig. D1 dans le trou de la douille de protection de l'arbre fig.
C6. Une fois le protecteur en place, aligner la flèche qui se trouve sur le
boîtier fig. C3 avec le cadenas ouvert fig. C4 et tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre. Le cadenas fermé fig. C5 a été aligné sur la flèche
fig. C3. Il est maintenant possible de travailler en toute sécurité avec le
satinateur.
Remplacement du papier abrasif sur l'arbre d'entraînement
Pour remplacer le papier de verre usagé, le retirer de l'arbre
d'entraînement fig. A8. Le papier de verre est placé sur un manchon en
caoutchouc fig. E4 monté sur le rouleau rigide fig. E3. Saisir le rouleau
comme dans la fig. E1 en tenant uniquement le manchon en caoutchouc
avec le papier du bout des doigts par le dessous fig. E2, pousser le rouleau
rigide fig. E1 par le haut avec les pouces. Retirer ensuite le papier de verre
usagé du rouleau flexible en caoutchouc fig. E4 et appliquez du papier de
verre neuf.
REMARQUE : il peut être nécessaire de forcer un peu, car il y a
beaucoup de friction entre le dessous du papier de verre et
l'extérieur du rouleau en caoutchouc. C'est intentionnel, afin de
s'assurer que le papier de verre adhère correctement au rouleau en
caoutchouc flexible et qu'il ne s'arrête pas en cours d'utilisation.
Appliquer le nouveau papier de verre avec le manchon flexible de manière
à ce que les empreintes du rouleau rigide, fig. E3, entrent dans les
languettes situées à l'intérieur du rouleau flexible en caoutchouc, fig. E4,
soient bien ajustées. Poussez ensuite le papier sur le rouleau rigide
jusqu'à la butée. Le papier avec le rouleau est prêt à être inséré dans
l'appareil. Remettez le rouleau en place comme décrit ci-dessus.
Remplacement de l'arbre de travail du balai
Pour remplacer l'arbre de travail du balai : retirer la protection de l'arbre de
travail fig. F5. Pour enlever le protecteur, appuyer sur le bouton fig. C2, le
tourner vers la gauche, le verrou se débloque et il est possible d'enlever
le protecteur. Placer l'arbre de travail du balai que l'on souhaite installer
dans la machine sur l'axe d'entraînement fig. D1. Placer ensuite le balai
de façon à ce que les rainures de l'arbre d'entraînement fig. F1 coïncident
avec les rainures de l'arbre de travail fig. F3. Introduire ensuite les
goupilles fig. F2 dans les trous visibles d'après la fig. F4. Après s'être
assuré que le couvercle fig. F5 est correctement monté, il est possible de
poursuivre l'opération.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, retirez la batterie de l'appareil. Après
utilisation, utilisez un compresseur pour souffler l'appareil afin d'éliminer
55
loading