GRAPHITE 58G014 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 58G014:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

SZLIFIERKA MIMOŚRODOWA AKUMULATOROWA
CORDLESS ORBITAL SANDER
E N
AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
АККУМУЛЯТОРНАЯ ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ
ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
МАШИНА ШЛІФУВАЛЬНА ЕКСЦЕНТРИКОВА
АКУМУЛЯТОРНА
AKKUS EXCENTERCSISZOLÓ
ȘLEFUITOR CU EXCENTRIC CU ACUMULATOR
AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA
AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ BRÚSKA
AKUMULATORSKI EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
SL
AKUMULIATORINIS, EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS
AKUMULATORA EKSCENTRA SLĪPMAŠĪNA
AKUTOITEL EKSTSENTRIKLIHVIJA
АКУМУЛАТОРЕН ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ
AKUMULATORSKA EKSCENTARSKA BRUSILICA
AKUMULATORSKA EKSCENTRIČNA BRUSILICA
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΕΚΚΕΝΤΡΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
LIJADORA EXCÉNTRICA A BATERÍA
ES
LEVIGATRICE ROTORBITALE SENZA FILI
ACCU EXCENTERSCHUURMACHINE
NL
PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL
FR
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
58G014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 58G014

  • Página 1 LIJADORA EXCÉNTRICA A BATERÍA LEVIGATRICE ROTORBITALE SENZA FILI ACCU EXCENTERSCHUURMACHINE PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL 58G014 * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
  • Página 3: Οδηγιεσ Χρησησ

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA UPORABO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO MANUALE PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 6 Należy AKUMULATOROWA wywietrzyć pomieszczenie, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. 58G014 • W warunkach ekstremalnych może wystąpić wyciek płynu z akumulatora. Wydostająca się z akumulatora ciecz może UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM...
  • Página 7: Przygotowanie Do Pracy

    • Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie Nie wrzucać ogniw do ognia. osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego. niewystarczająca aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu Nie dopuszczać do nagrzania powyżej 50°C. wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać BUDOWA I PRZEZNACZENIE ładowarki bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
  • Página 8: Obsługa I Konserwacja

    • Wsunąć akumulator (7) do ładowarki (8) (rys. B).Sprawdzić czy • Upewnić się, czy otwory w papierze ściernym i stopie roboczej w akumulator jest właściwie osadzony (wsunięty do końca). pełni pokrywają się, co zapewnia właściwe odprowadzanie pyłu. Po włączeniu ładowarki do gniazda sieci (230 V AC) zaświeci się ODPROWADZANIE PYŁU zielona dioda (9) na ładowarce, która sygnalizuje podłączenie Szlifierka mimośrodowa w swoim wyposażeniu ma dołączony worek...
  • Página 9: Parametry Techniczne

    Masa 1,135 kg Wartość przyśpieszeń drgań: a = 7,521 m/s K= 1,5 m/s Rok produkcji 2020 OCHRONA ŚRODOWISKA Akumulator systemu Graphite Energy+ Produktów zasilanych elektrycznie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać Parametr Wartość je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji...
  • Página 10: Gwarancja I Serwis

    Sieć Punktów Serwisowych napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części i usług na gtxservice.pl. Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl...
  • Página 11: Deklaracja Zgodności We

    Szlifierka mimośrodowa akumulatorowa Wyrób /Cordless electric sander/ /Product//Termék/ /Akkumulátoros excentercsiszoló/ /Produkt//Produkt/ /Bezdrôtová elektrická bruska/ /Akumulátorová excentrická bruska/ Model 58G014 /Model//Modell//Model//Model/ Nazwa handlowa GRAPHITE /Commercial name//Kereskedelmi név/ /Obchodný názov//Obchodního názvu/ Numer seryjny 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo//Výrobního čísla/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives://A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/...
  • Página 12 - When the liquid gets into eyes, wash it immediately with a lot of clean water for at least 10 minutes. Seek medical advice. 58G014 • Do not use damaged or modified battery. Damaged or modified batteries may behave unpredictably, causing fire, CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL explosion or risk of injuries.
  • Página 13: Meaning Of Symbols

    The design is assumed to be safe, protection measures and LED diodes additional safety systems are used, nevertheless there is Button for battery level indication always a small risk of injuries at work. Battery level indicator (LED) Li-Ion batteries may leak, set on fire or explode when * Differences may appear between the product and drawing.
  • Página 14: Operation And Maintenance

    Batteries heat up when charging. Do not operate just ORBITAL SANDER OPERATION after charging – wait for the battery to cool down to room • Whole area of the backing pad must rest on the processed surface. temperature. It will prevent battery damage. •...
  • Página 15 ENVIRONMENTAL PROTECTION Graphite Energy+ System Battery Parameter Value Electrical equipment must not be disposed off with household waste and, instead, should be Battery 58G001 58G004 utilized at appropriate facilities. Information on utilization can be provided by the product Battery voltage...
  • Página 16 ACHTUNG! Die Temperatur von 130 °C kann als 265 °F • Falls beim Schleifen Staub entsteht, tragen angegeben werden. Schutzmaske. Der Staub, der beim Schleifen von manchen Holz- und Metallarten (z.B. Eichenholz, Magnesium) uns den • Sämtliche Ladeanweisungen einhalten. Den Akku bei mit bleihaltigen Farben beschichteten Oberflächen, entsteht, ist Temperaturen, die über den in der Nennwert-Tabelle in der gesundheitsschädlich.
  • Página 17: Akku Laden

    Akkus dürfen deswegen an heißen und sonnigen Tagen im LED-Dioden Auto nicht aufbewahrt werden. Der Akku darf nicht geöffnet Taste der Akku-Ladezustandsanzeige werden. Die Lithium-Ionen-Akkus enthalten elektronische Akku-Ladezustandsanzeige (LED-Diode) Sicherungseinrichtungen, deren Beschädigung * Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt Entflammen oder die Explosion des Akkus verursachen kann.
  • Página 18: Bedienung Und Wartung

    BETRIEB/EINSTELLUNGEN Ladezustandsanzeige des Akkus erlöschen nach einiger Zeit. Trennen Sie die Ladestation von der Netzspannung vor dem Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät. Vermeiden EIN-/AUSSCHALTEN Sie kurze nacheinander folgende Ladevorgänge. Nach Der Exzenterschleifer verfügt über drei Gänge (Drehzahlbereiche). kurzzeitiger Beanspruchung des Gerätes laden Sie die Akkus Jedes Drücken der Einschaltertaste bewirkt eine zyklische nicht erneut.
  • Página 19: Technische Parameter

    Beschädigte Baujahr 2020 2020 bzw. Verbrauchte Akkumulatoren sind ordnungsgemäß in Übereinstimmung mit der gültigen Richtlinie über die Entsorgung von Ladegerät aus dem Graphite Energy+ System Batterien und Akkumulatoren zu recyceln. Li-Ion Parameter Wert * Änderungen vorbehalten. Ladegerättyp 58G002 „Grupa Topex Spółka...
  • Página 20 • Не заряжайте аккумуляторную батарею при температуре ниже 0 °C. ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ • Заряжайте аккумуляторную батарею только зарядным ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА устройством, рекомендованным изготовителем. Зарядное устройство, пригодное для одного типа аккумуляторной 58G014 батареи, может создавать риск пожара при применении с другим типом аккумуляторной батареи. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 21 Не храните аккумуляторные батареи в автомобиле в РЕМОНТ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ: жаркие, солнечные дни. Не вскрывайте аккумуляторные • Ни в коем случае не ремонтируйте поврежденные батареи. Аккумуляторные батареи Li-Ion снабжены аккумуляторные батареи. Поручайте ремонт электронной защитой, повреждение которой может аккумуляторной батареи только изготовителю или вызвать...
  • Página 22: Расшифровка Предупреждающих Знаков

    Кнопка крепления аккумуляторной батареи После зарядки аккумуляторной батареи светодиод (9) зарядного устройства загорается зеленым цветом, а Аккумуляторная батарея все светодиоды, сигнализирующие о степени заряда Зарядное устройство аккумуляторной батареи (11), светят непрерывно. Через Светодиоды некоторое время (порядка секунд) светодиоды, Кнопка сигнализации степени заряда аккумулятора сигнализирующие...
  • Página 23: Техническое Обслуживание

    Год выпуска 2020 • Включите шлифовальную машину, подберите соответствующую частоту вращения, и, слегка нажимая на машину, перемещайте ее по обрабатываемому материалу Аккумуляторная батарея системы Graphite Energy+ круговыми движениями, в поперечном, либо продольном Параметр Величина направлении. Аккумулятор 58G001 58G004 • Для черновой обработки используйте крупнозернистую...
  • Página 24: Защита Окружающей Среды

    Макс. ток заряда 2300 mA Аккумуляторы батареи не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, Диапазон температур окружающей а также запрещается бросать в огонь или C – 40 среды в воду. Поврежденные или отработанные аккумуляторы следует утилизировать в Продолжительность зарядки соответствии с действующей директивой, аккумуляторной...
  • Página 25 пристрою до ладування акумуляторів невідповідного типу здатне спричинитися до пожежі. АКУМУЛЯТОРНА • У випадку перерви у використанні акумулятора його 58G014 належить зберігати окремо від металевих предметів, наприклад, скріпок для паперу, монет, цвяхів, гвинтів тощо, які здатні з’єднати контактні площадки. У випадку...
  • Página 26 Умовні позначки ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ • Не допускається піддавати зарядний пристрій дії води чи вологи. Вода, що потрапляє всередину пристрою, збільшує ризик поразки електричним струмом. Зарядний пристрій призначений для експлуатації виключно всередині сухих приміщень. • Перш ніж проводити регламентні роботи чи ремонтувати зарядний...
  • Página 27: Підготовка До Роботи

    * Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом акумулятора. Червоний діод на зарядному пристрої електроінструменту та таким, що зображений на малюнку світитиметься надалі. Світлодіоди стану наладування акумулятора згасають після збігу певного часу. Перш ніж ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ вийняти акумулятор із зарядного пристрою, від’єднайте виделку...
  • Página 28 0,650 кг ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Рік виготовлення 2020 2020 Перш ніж регулювати, ремонтувати устаткування чи Зарядний пристрій системи Graphite Energy+ виконувати регламенті роботи, слід витягти акумулятор із устаткування. Характеристика Вартість ДОГЛЯД І ЗБЕРІГАННЯ Тип зарядного пристрою 58G002 • Рекомендується чистити устаткування...
  • Página 29: Eredeti Használati Utasítás Fordítása

    UTASÍTÁS FORDÍTÁSA 2-1 і наводяться нижче. Зазначений у цій інструкції рівень вібрації (коливань) AKKUS EXCENTERCSISZOLÓ виміряний згідно з визначеною стандартом EN 60745 процедурою вимірювання і може бути використаний до 58G014 порівняльного аналізу електроінструментів. Він також годиться до попереднього аналізу експозиції вібрації.
  • Página 30 • Ha nem használja az akkumulátortöltőt, áramtalanítsa az • Extrém körülmények között a folyadék kiszivároghat az akkumulátorból. Az akkumulátorból kikerülő folyadék elektromos csatlakozó kihúzásával. irritációt vagy megégést okozhat. Szivárgás észlelése esetén az • Tartsa be valamennyi töltési utasítást, tilos az akkumulátort alább módon kell eljárni: a használati névleges adatait tartalmazó...
  • Página 31 FELÉPÍTÉS ÉS RENDELTETÉS Az akkumulator (7) töltőben (8) való elhelyezése után a töltőn felgyullad a piros dióda (9), mely jelzi az akkumulátor töltési Az excentercsiszoló akkumulátorról táplált elektromos szerszám. folyamatát. . A meghajtást egyenáramú kommutátoros, fix mágneses motor biztosítja. Az excentercsiszoló fa, fém, műanyag és Ezzel egyidejűleg az akkumulátor töltési állapot zöld diódák (11) hasonló...
  • Página 32: Műszaki Jellemzők

    Gyártás éve 2020 indul el. AZ EXCENTERCSISZOLÓ HASZNÁLATA Graphite Energy+ rendszerű akkumulátor • A csiszoló talp teljes felületének a fel kell feküdnie a megmunkált felületre. Paraméter Érték • Kapcsolja be a csiszolót és állítsa be a megfelelő fordulatszámot, Akkumulátor...
  • Página 33: Traducere Ainstrucțiunilor Originale

    érték és a K mérési pontatlanság az EN 60745-2-1 szabvány szerint alább került megadásra. ACUMULATOR A jelen útmutatóban lejjebb megadott rezgési szint az EN 60745 58G014 szabvány szerint meghatározott mérési folyamatban került meghatározásra és alkalmazható az elektromos szerszámok összehasonlítására. Szintén felhasználható a rezgés mértékének NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA DISPOZITIVULUI TREBUIE SĂ...
  • Página 34 • În timpul ce acumulatorul nu este utilizat mai mult timp, Ansamblarea efectuata necorespunzător poate duce la un șoc depozitați-l departe de obiecte metalice, cum ar fi agrafe de electric sau incendiu. birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte piese metalice •...
  • Página 35 Reciclare. care pentru o lungă perioadă de timp nu a fost folosit atinge capacitatea maximă a puterii sale, după aproximativ 3 - 5 cicluri A doua clasă de protecţie. de încărcare și descărcare. Colectare selectivă. • Scoateți acumulatorul (7) din scula (fig. A). Nu aruncaţi celule în foc.
  • Página 36: Întreținere Și Curățare

    Anul de fabricație 2020 descris mai sus). LUCRARE CU ȘLEFUITOR CU EXCENTRIC Acumulator al sistemului Graphite Energy+ • Maşina nu trebuie să atingă suprafaţa piesei de lucru atunci când o porniţi, altfel riscaţi să obţineţi ovşlefuire defectuoasă sau să Parametrii Valoare deterioraţi banda abrazivă...
  • Página 37: Protecţia Mediului

    “Grupa Topex SRL” Societate comandritară cu sediul în Varşovia str. Incarcatorul sistem Graphite Energy+ Pograniczna 2/4 (în continuare “Grupa Topex”) informează că, toate drepturile de autor referitor la instrucţiunile prezente (în continuare “ instrucţiuni”) Parametrii Valoare atât conţinutul, fotografiile , schemele, desenele cât şi compoziţia, aparţin exclusiv Grupa Topex-ului fiind ocrotite de drept în baza legii din 4 februarie...
  • Página 38: Překlad Původního Návodu K Používání

    • V extrémních podmínkách může dojít k úniku kapaliny z BRUSKA akumulátoru. Kapalina uniklá z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popálení. Dojde-li k úniku, postupujte 58G014 následujícím způsobem: - opatrně setřete kapalinu kouskem látky. Zabraňte zasažení POZOR! PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ...
  • Página 39: Příprava K Práci

    • Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od elektrické sítě. Nepoužívejte brusku k broušení materiálů obsahujících hořčík, azbest nebo k broušení povrchů pokrytých sádrou. • Dodržujte všechny nabíjecí pokyny, nenabíjejte akumulátor při teplotě, která je mimo rozsah určený v POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI tabulce jmenovitých údajů...
  • Página 40: Péče A Údržba

    PROVOZ / NASTAVENÍ Po nabití akumulátoru (9) svítí dioda na nabíječce zeleně a všechny diody stavu nabití akumulátoru (11) svítí nepřerušovaně. ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ Po jisté době (cca 15 s) diody stavu nabití akumulátoru (11) zhasnou. Excentrická bruska má 3 rychlosti (rozsahy otáček). Další stisknutí Doba nabíjení...
  • Página 41: Technické Parametry

    2020 likvidaci v příslušných závodech pro zpracování odpadu. Informace ohledně likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady. Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky Akumulátor systému Graphite Energy+ škodlivé pro životní prostředí. Nerecyklovaná Parametr Hodnota zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní...
  • Página 42 • V extrémnych podmienkach môže dôjsť k úniku kvapaliny AKUMULÁTOROVÁ EXCENTRICKÁ z akumulátora. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia alebo popáleniny. Ak skonštatujete únik BRÚSKA kvapaliny, postupujte nasledovným spôsobom: 58G014 - kvapalinu starostlivo utrite handričkou. Vyhýbajte sa kontaktu kvapaliny s pokožkou alebo očami. UPOZORNENIE: SKÔR, PRISTÚPITE POUŽÍVANIU...
  • Página 43: Pred Uvedením Do Prevádzky

    • Keď sa nabíjačka nepoužíva, treba ju odpojiť od elektrickej primeranou zrnitosťou. Oblasti jej používania sú vykonávanie siete. opravársko-stavebných prác všetkých prác rámci samostatného domáceho majstrovania. • Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie, akumulátor nenabíjajte pri teplote prekračujúcej rozsah uvedený v Brúsku nepoužívajte na brúsenie materiálov obsahujúcich tabuľke menovitých údajov v návode na obsluhu.
  • Página 44: Ošetrovanie A Údržba

    • Blikanie jednej diódy – znamená vysokú hladinu nabitia zadného plastového plášťa (obr. F). Z vrecúška na prach vysypte akumulátora. jeho obsah. Montáž vrecúška na prach prebieha v opačnom poradí ako jeho demontáž. Po nabití akumulátora dióda (9) na nabíjačke svieti zeleným svetlom a všetky diódy stavu nabitia akumulátora (11) svietia PRÁCA / NASTAVENIA neprerušovaným svetlom.
  • Página 45: Technické Parametre

    Informáciu o recyklácii poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány. Opotrebované Akumulátor systému Graphite Energy+ elektrické a elektronické zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Parameter Hodnota Zariadenie, ktoré...
  • Página 46: Prevod Izvirnih Navodil

    BRUSILNIK - tekočino previdno obrišite s kosom tkanine. Izogibajte se stiku s kožo ali očmi. 58G014 - če pride do stika tekočine s kožo, je treba dotično mesto na telesu takoj sprati z veliko količino čiste vode, eventualno nevtralizirati POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE tekočino s pomočjo blage kisline, npr.
  • Página 47: Priprava Na Uporabo

    navedenega v preglednici nazivnih podatkov v navodilih Uporaba brusilnika za brušenje materialov, ki vsebujejo za uporabo. Neustrezno polnjenje oziroma polnjenje pri magnezij, azbest ali katerih površina je pokrita z mavcem, ni dovoljena. temperaturi izven določenega razpona lahko poškoduje baterijo in poveča nevarnost požara. OPIS GRAFIČNIH STRANI POPRAVILO POLNILNIKA Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so...
  • Página 48 UPORABA / NASTAVITVE Po napolnitvi baterije dioda (9) na polnilniku sveti zeleno, vse diode stanja napolnitve baterije (11) pa neprekinjeno svetijo. VKLOP / IZKLOP Po določenem času (okrog 15s) diode stanja napolnitve baterije (11) ugasnejo. Ekscentrični brusilnik ima 3 hitrosti (območja vrtilne hitrosti). Baterije ni dovoljeno polniti več...
  • Página 49: Varovanje Okolja

    Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo pri prodajalcu Baterija sistema Graphite Energy+ ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi. Parameter Vrednost Orodje, ki ni oddano v reciklažo, predstavlja...
  • Página 50: Originalios Instrukcijos Vertimas

    • Dėl ekstremalių sąlygų, iš akumuliatoriaus gali ištekėti ŠLIFUOKLIS elektrolitas. Iš akumuliatoriaus ištekėjęs skystis gali sukelti alerginę reakciją arba nudeginti. Jeigu pastebėjote, kad ištekėjo 58G014 skystis, elkitės žemiau aprašytu būdu: - atsargiai nuvalykite medžiagos skiaute. Venkite kontakto su oda DĖMESIO: PRIEŠ NAUDODAMI ELEKTRINĮ ĮRANKĮ, ATIDŽIAI arba akimis;...
  • Página 51: Pasiruošimas Darbui

    • Asmenims, turintiems fizinę, psichinę negalią, emocinius bei Nemeskite baterijų į ugnį. motorikos sutrikimus (taip pat ir vaikams) bei neturintiems Kelia pavojų aplinkai, vandens telkiniams. patirties ir nežinantiems kaip naudotis įkrovikliu bei Saugokite, kad neįkaistų aukščiau nei 50°C. neišmanantiems, kaip laikytis darbo saugos taisyklių, negalima KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS aptarnauti įkroviklio be atsakingo asmens arba specialisto priežiūros.
  • Página 52: Aptarnavimas Ir Priežiūra

    Įjungus įkroviklį į elektros įtampos tinklą (230 V AC), užsidega • Įsitikinkite, kad šlifavimo popieriuje ir darbiniame pade esančios žalias diodas (9), esantis įkroviklio korpuse, kuris įspėja, kad angos visiškai sutampa, kadangi būtent per šias angas vyksta įtampa įjungta. pagrindinis, veiksmingas dulkių šalinimas. Įstačius akumuliatorių...
  • Página 53: Techniniai Duomenys

    APLINKOS APSAUGA Gamybos data 2020 Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, juos reikia atiduoti į atitinkamą Akumuliatorius Graphite Energy+ sistemoms atliekų perdirbimo įmonę. Informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba Dydis Vertė vietos valdžios institucijas. Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų...
  • Página 54: Instrukciju Tulkojums No Oriģinālvalodas

    - uzmanīgi noslaucīt šķidrumu ar auduma gabalu. Izvairīties no SLĪPMAŠĪNA kontakta ar ādu vai acīm; 58G014 - ja šķidrums saskarsies ar ādu, atbilstoša ķermeņa daļa nekavējoties ir jānoskalo ar lielu tīrā ūdens daudzumu, iespēju robežās neitralizējot šķidrumu ar vieglu skābi, piem., citronsulu PIEZĪME:...
  • Página 55: Sagatavošanās Darbam

    instrukcijas nominālo parametru tabulā norādīto GRAFISKĀS DAĻAS APRAKSTS temperatūras diapazonu. Neatbilstoša lādēšana Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem ierīces elementiem, lādēšana temperatūrā, kas pārsniedz noteiktu robežu, var bojāt kas ir aprakstīti šīs instrukcijas grafiskajā daļā. akumulatoru un palielināt ugunsgrēka risku. Izslēdzējs LĀDĒTĀJA REMONTS Slēdzis...
  • Página 56: Apkalpošana Un Apkope

    DARBS/ IESTATĪJUMI Nedrīkst lādēt akumulatoru ilgāk par 8 stundām. Pārsniedzot šo laiku, var tikt bojāti akumulatora elementi. Lādētājs neizslēgsies pēc pilnas akumulatora uzlādes. Lādētāja zaļā IESLĒGŠANA / IZSLĒGŠANA diode turpinās degt. Akumulatora uzlādes stāvokļa indikācijas Ekscentra slīpmašīnai ir 3 ātrumi (griezes ātruma diapazoni). diodes nodzisīs pēc kāda laika.
  • Página 57: Tehniskie Parametri

    Ražošanas gads 2020 Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju par Graphite Energy+ sistēmas akumulators utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Nolietotās elektriskās un Parametrs Vērtība elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas.
  • Página 58: Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge

    äädikas. AKUTOITEL EKSTSENTRIKLIHVIJA - Kui vedelik sattub silma, loputage silma vähemalt 10 minuti jooksul rohke puhta voolava veega ning pöörduge arsti poole. 58G014 • Ärge kasutage akut, kahjustatud või...
  • Página 59 • Kasutatud laadija viige kogumispunkti, mis tegeleb seda Töölüliti tüüpi ohtlike jäätmete käitlemisega. Tolmukott Tolmueemaldusotsak TÄHELEPANU! Seade mõeldud kasutamiseks siseruumides. Lihvtald Aku kinnitusnupp Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu töö vältel, turvavahendite ja lisakaitsevahendite kasutamisele, on seadmega töötamise ajal alati olemas kehavigastuste Laadija oht.
  • Página 60 järjestikusi lühiajalisi laadimisi. Ärge pange akut pärast Igal uuel käivitamisel (olenemata sellest, millise käigu juures seadme lühiajalist kasutamist uuesti laadima. Ajavahemiku seade välja lülitati) alustab lihvija tööd tsüklites 3-2-1 (alates oluline lühenemine kahe laadimise vahel annab märku sellest, kõige kiiremast kuni kõige aeglasema pöördekiiruseni. et aku on kulunud ja see tuleb välja vahetada.
  • Página 61 KESKKONNAKAITSE Graphite Energy+ süsteemi aku Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, Parameeter Väärtus viige need käitlemiseks vastavasse asutusse. Infot toote utiliseerimise kohta annab müüja 58G001 58G004 või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised Aku pinge 18 V DC 18 V DC elektroonilised seadmed sisaldavad keskkonnale ohtlikke aineid.
  • Página 62 съхранявате далеч от метални предмети като кламери, монети, ключове, гвоздеи или други малки метални ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФ предмети, които могат да предизвикат късо съединение 58G014 на клемите. Късото съединение на клемите на акумулатора може да предизвика изгаряне или пожар. • В случай на повреда и/или неправилно използване на...
  • Página 63 • Преди да пристъпите към каквито и да било дейности по Обяснение на използваните пиктограми обслужване или почистване на зарядното устройство, трябва да го изключите от захранващата мрежа. • Не използвайте зарядното устройство, когато е поставено върху леснозапалима основа (напр. върху хартия, текстил), нито...
  • Página 64: Подготовка За Работа

    ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ контакт. Избягвайте кратки, следващи едно след друго зареждания. Акумулаторът не трябва да се дозарежда след кратко използване на електроинструмента. Значително ВНИМАНИЕ намаляване на времето между поредните изисквани зареждания на акумулатора означава, че акумулаторът е износен и трябва да бъде подменен с нов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 65: Обслужване И Поддръжка

    както е описано по-горе). Година на производство 2020 РАБОТА С ЕКСЦЕНТЪРШЛАЙФА • Цялата повърхност на работната плоча трябва да приляга Акумулатор от система Graphite Energy+ върху обработваната повърхност. Параметър Стойност • Включете ексцентършлайфа и изберете съответната въртяща скорост. Като прилагате равномерен натиск премествайте...
  • Página 66 на електроинструмента. Ако електроинструментът бъде използван за други цели или с 58G014 други инструменти, както и ако не бъде добре поддържан в изправно състояние, нивото на вибрациите може да се POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA различава от посоченото. Посочените по-горе причини могат...
  • Página 67 POPRAVAK PUNJAČA • U ekstremnim uvjetima može doći do istjecanja tekućine iz aku-baterije. Tekućina koja istječe iz aku-baterije može • Nikada ne popravljajte oštećen punjač. Izvođenje popravaka uzrokovati iritacije ili opekline. Ako ustanovite da je došlo do punjača je dozvoljeno samo proizvođaču ili ovlaštenoj servisnoj istjecanja, postupajte na sljedeći način: radionici.
  • Página 68: Priprema Za Rad

    Prekidač (isključivanje) Aku-bateriju ne punite duže od 8 sati. Prekoračenje tog vremena može uzrokovati oštećivanje karika aku-baterije. Prekidač (uključivanje) Punjač se neće automatski isključiti nakon što se aku-baterija Vreća za prašinu potpuno napuni. Zelena dioda na punjaču će i dalje gorjeti. Nastavak za odvod prašine Diode stanja napunjenosti aku-baterije će se ugasiti nakon Brusni tanjur...
  • Página 69 Godina proizvodnje 2020 Još jednom pritisnite na gumb prekidača – brusilica radi s najmanjom okretnom brzinom. Aku-baterije sustava Graphite Energy+ Isključivanje: Parametar Vrijednost Pritisnite gumb prekidača za isključivanje (1) ( crtež G). Nakon isključivanja brusilica počinje raditi u ciklusu 3-2-1...
  • Página 70: Zaštita Okoliša

    Informacije o mjestima zbrinjavanja BRUSILICA daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe. Istrošeni električni i elektronički alati 58G014 sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu. Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje PAŽNJA: PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA...
  • Página 71 • Kada se punjač ne koristi potrebno je isključiti ga iz struje. koji mogu dovesti do kratkog spoja s akumulatorom. Kratak spoj akumulatora može dovesti do opekotina ili požara. • Potrebno poštovati uputstva punjenje, • U slučaju oštećenja i/ili nepravilne upotrebe akumualtora zabranjeno je puniti akumulator na temperaturi koja može doći do ispuštanja tečnosti.
  • Página 72 obavljanja remontnih poslova – građevinskih, stolarskih ili • Pulsirajuće svetlo svih dioda - signalizira da je akumulator velikog broja poslova iz oblasti samostalne amaterske delatnosti prazan i da je neophodno napuniti ga. (majstorisanje). • Pulsiranje 2 diode - signalizira delimičnu ispražnjenost. Zabranjeno je koristiti brusilicu za brušenje materijala koji •...
  • Página 73: Tehničke Karakteristike

    Brusilica nakon svakog uključivanja bez obzira na to na kojoj je brzini radila kada je bila isključena, ptilikom ponovnog pokretanja počinje rad u ciklusu 3-2-1 (od najviše do najniže brzine obrtaja Akumulator sistema Graphite Energy+ kako je gore opisano). Parametar Vrednost RAD SA EKSCENTRIČNOM BRUSILICOM...
  • Página 74 Gore ΤΡΙΒΕΙΟ navedeni uzroci mogu dovesti do povećanja ekspozicije podrhtavanja tokom celog vremena rada. 58G014 Za prezicno procenjivanje ekspozicije podrhtavanja potrebno je obratiti pažnju na to kada je elektrouređaj isključen ili kada ΠΡΟΣΟΧ : ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝ ΣΕΙ...
  • Página 75 • Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής, το χρονικό περιθώριο ΟΡΘΗ ΥΝΤΗΡΗ Η ΚΑΙ ΧΡΗ Η ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ Υ ΩΡΕΥΤΩΝ λειτουργίας του οποίου έληξε, θα πρέπει να παραδοθεί σε ένα ειδικό σημείο υποδοχής και ανακύκλωσης τέτοιου • Ο χειριστής θα πρέπει να ελέγχει τη διαδικασία φόρτισης του είδους...
  • Página 76 Επεξήγηση των εικονογραμμάτων: Ένδειξη του επιπέδου φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (φωτοδίοδοι) * Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας ΕΠΕΞΗΓΗ Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ Σ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓ Σ /ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΛ ΡΟΦΟΡΙΕΣ Max. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 50°C Σάκος...
  • Página 77 Κατόπιν φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος ΕΞΑΓΩΓΗ ΚΟΝΗ (9) του φορτιστή ενεργοποιείται και εκπέμπει πράσινο φωτισμό, Το έκκεντρο τριβείο είναι εφοδιασμένο με τον σάκο συλλογής ενώ όλες οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον βαθμό φόρτισης σκόνης (3) για να διατηρήσετε την επεξεργαζόμενη επιφάνεια σε του...
  • Página 78: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ηλεκτρικός συσσωρευτής του συστήματος Graphite Energy+ Προτο προβείτε σε οιεσδήποτε ενέργειες που αφορο ν στη Παράμετροι Τιμές συναρμολόγηση, τη ρ θμιση, την επισκευή ή τη συντήρηση, Ηλεκτρικός συσσωρευτής 58G001 58G004 αφαιρέστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από το ηλεκτρικό εργαλείο.
  • Página 79: Traducción Del Manual Original

    Επίπεδο ακουστικής πίεσης: Lp = 80,2 dB (A) K=3dB (A) Επίπεδο ακουστικής ισχύος: Lw = 91,2 dB (A) K=3dB (A) 58G014 Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης: a = 7,521 m/s K= 1,5 m/s ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ...
  • Página 80 • Si la batería está dañada y se usa de forma inapropiada, se lo contrario existe el peligro de que el dispositivo se maneje podrían generar gases. Se debe ventilar la habitación y en indebidamente y como resultado puede conducir a lesiones. caso de dolencias, consultar a un médico.
  • Página 81: Preparación Para Trabajar

    ESTRUCTURA Y APLICACIÓN Después de colocar la batería (7) en el cargador (8) se iluminará el diodo rojo (9) en el cargador indicando que la carga de la La lijadora excéntrica es una herramienta eléctrica alimentada batería está en proceso. a batería.
  • Página 82: Parametros Técnicos

    Después de cada puesta en marcha, da igual en qué marcha se ha encendido al ponerla en marcha de nuevo, la lijadora empieza el funcionamiento en el ciclo 3-2-1 (de mayor a menor velocidad, Cargador del sistema Graphite Energy+ como se describe más arriba). TRABAJO CON LA LIJADORA EXCÉNTRICA Parámetro técnico...
  • Página 83: Protección Medioambiental

    LEVIGATRICE ROTORBITALE SENZA Peso 0,300 kg Año de fabricación 2020 FILI DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES 58G014 Información sobre ruidos y vibraciones ATTENZIONE: PRIMA UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE, Los niveles de ruido tales como el nivel de presión acústica Lp LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA el nivel de potencia acústica Lw...
  • Página 84 il caricabatterie. Tutte le riparazioni devono essere affidate monete, chiavi, chiodi, viti o altre piccole parti metalliche che potrebbero cortocircuitare i contatti della batteria a un centro di assistenza tecnica autorizzato. Un montaggio ricaricabile. La cortocircuitazione dei contatti della batteria espone inappropriato del caricabatterie espone al rischio di scosse elettriche al pericolo di ustioni o incendi.
  • Página 85 Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. RICARICA DELLA BATTERIA Proteggere contro la pioggia. Il dispositivo viene fornito con la batteria parzialmente carica. Utilizzare il dispositivo in ambienti chiusi, proteggere contro La ricarica della batteria deve avvenire ad una temperatura il contatto con acqua ed umidità.
  • Página 86: Parametri Tecnici

    2020 • L'intera superficie abrasiva del platorello deve poggiare sulla superficie del materiale lavorato. Batteria ricaricabile per il sistema Graphite Energy+ • Accendere la levigatrice e scegliere la velocità più adatta, esercitando una pressione moderata per spostare il dispositivo Parametro...
  • Página 87: Protezione Dell'ambiente

    2020 2020 autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un rischio Caricabatterie per il sistema Graphite Energy+ potenziale per l’ambiente e per la salute umana. Parametro Valore Tipo di caricabatterie...
  • Página 88 Gassen kunnen de ademhalingswegen beschadigen. EXCENTERSCHUURMACHINE • In extreme omstandigheden kan een vloeistof van de accu 58G014 lekken. Het vloeistof dat uit de accu komt kan irritaties en brandwonden veroorzaken. Indien de lekkage bevestigd wordt, volg de navolgende instructies: LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP - verwijder het vloeistof met een doekje.
  • Página 89: Opbouw En Bestemming

    • Laat de oplader niet door kinderen en personen met fysieke, Ze vormen een bedreiging voor het watermilieu. emotionele of psychische beperking alsook personen welke Het opwarmen boven 50°C niet toelaten. niet voldoende ervaring of kennis om de oplader veilig te OPBOUW EN BESTEMMING gebruiken hebben, gebruiken, tenzij dit onder toezicht van een verantwoordelijke gebeurt.
  • Página 90: Bediening En Onderhoud

    Na aansluiting van de oplader op het netwerk (230 V AC) gaat de AFVOEREN VAN HET STOF groene diode (9) op de oplader branden, wat het aansluiten van Om de bewerkte oppervlakte in schoonheid te houden, is de de spanning weergeeft. excenterschuurmachine van een stofzak (3) voorzien.
  • Página 91: Technische Parameters

    Waarde van de trillingen versnelling Bouwjaar 2020 = 7,521 m/s K = 1,5 m/s MILIEUBESCHERMING Graphite Energy+ SYSTEEM ACCU De elektrisch aangedreven producten mogen Parameter Waarde niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor het hergebruik in Accu...
  • Página 92: Fr Traduction De La Notice

    • Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL gaz peuvent s’échapper. Bien ventiler la pièce et, en 58G014 cas de malaises, consulter un médecin. Les gaz peuvent endommager les voies respiratoires. NOTA : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE, •...
  • Página 93: Préparation Au Travail

    • Les enfants et les personnes souffrant d’un handicap Ne pas jeter les batteries au feu. physique, émotionnel ou mental ou toute autre personne Dangereux pour le milieu aquatique. dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes Ne pas chauffer au-dessus de 50 °C. pour utiliser le chargeur conformément à...
  • Página 94: Maintenance Et Entretien

    Une fois le chargeur branché à la prise électrique (230 V AC), la ÉVACUATION DES POUSSIÈRES diode verte (9) indiquant la connexion d’alimentation s’allume. L’équipement de la ponceuse excentrique comprend un sac à Après avoir placé la batterie (7) dans le chargeur (8), la diode poussière (3) pour maintenir la propreté...
  • Página 95: Spécifications Techniques

    Niveau de pression acoustique Lp = 80,2 dB(A); K = 3 dB(A) Niveau de pression acoustique : Lw = 91,2 dB(A) ; K = 3 dB(A) Batterie Graphite Energy+ Valeur d’accélération des vibrations : a = 7,521 m/s K= 1,5 m/s PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...

Tabla de contenido