Página 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Test gauge, model 3 Feinmessmanometer, Typ 3 Manomètre de test, type 3 Manómetro de precisión, tipo 3 Example, model 333.30.160...
Página 46
WIKA-Betriebsanleitung Feinmessmanometer Typ 3...
Página 69
4. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje y eliminación de residuos 9. Datos técnicos Las declaraciones de conformidad se pueden encontrar en www.wika.es. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. Sujeto a modificaciones técnicas. Los certificados de calibración se emiten conforme a los estánda- res internacionales. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
2.3 Alcance del suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Utilizar el instrumento únicamente en aplicaciones que están dentro de sus límites de rendimiento técnicos (por ej. temperatura ambiente máxima, compatibilidad de materiales, ...). Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
EN 837-1 requieren la puesta fuera de servicio inmediata del aparato y su inspección por un técnico autorizado de WIKA. En los aparatos que no corresponden a la versión de seguridad "S3", en caso de fallo de un componente pueden producirse fugas...
Los medios líquidos con la propiedad de cambiar su volumen durante la solidificación pueden dañar el siste- ma de medición (por ejemplo, si el agua baja del punto de congelación). Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de trabajo! El usuario debe proporcionar el equipo de protección individual. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
332.50.160 Article No.: 14611284 PS = x bar 05/2023 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany WIKA Instruments Ltd. Sevenoaks TN14 5GY / UK Modelo Código Presión máxima admisible PS ...
Página 78
Medio de ajuste Marca de identificación de la capacidad de carga constante Valor final de escala Clase de exactitud Número de serie Valor inicial de la escala Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: Temperatura de almacenamiento: -40 ... +70 °C [-40 ... +158 °F] Proteger el instrumento del polvo. Evitar la siguiente influencia: Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Debido a la alta energía del medio que se escapa en caso de avería, existe riesgo de lesiones corporales y daños materiales. ▶ El sellado de la conexión a proceso debe realizarse de forma profesional y se debe comprobar si presenta fugas. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Página 81
[7,9"] con respecto a cualquier objeto. 5.2 Montaje Tras desembalar el instrumento se debe realizar una inspección visual para detectar eventuales daños (por ejemplo, puntero, rosca, superficie de sellado, canal de presión). Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Página 82
Con roscas macho paralelas (p. ej. G ½ B), utilice juntas planas, anillos de obturación tipo lente o juntas perfiladas WIKA. Con roscas cónicas (por ejemplo, roscas NPT), la estanqueidad ...
Página 83
Para obtener más información sobre el tipo de protección, consulte la información técnica IN 00.18. El instrumento no debe estar expuesto a cargas externas (p. ej., uso como ayuda para trepar, apoyo de objetos). Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Daños durante el transporte Sustituir el instrumento. cero. (p. ej., carga de impacto inadmisible). Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
El nivel de líquido no debe caer por debajo del 75 % del diámetro del instrumento. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o, a convenir con el fabricante, personal debidamente instruido y calificado. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
No utilizar trapos o esponjas que podrían restregar. 4. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residua- les adherentes. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
1,3 x valor final de escala (no para el modelo 342.11). Temperaturas admisibles Temperatura -40 ... +60 °C [-40 ... +140 °F], instrumentos sin relleno ambiente -20 … +60 °C [-4 ... +140 °F], instrumentos con relleno de glicerina Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Página 89
Acero inoxidable 1.4404 (316L) 332.11 Modelos 332.30, Acero inoxidable 1.4404 (316L) 333.30, 332.50, < 100 bar: aleación de cobre 333.50 ≥ 100 bar: acero inoxidable 1.4404 (316L) ≥ 1.000 bar: aleación de NiFe Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Página 90
IP65 333.30, 332.50, 333.50 Para consultar más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA PM 03.01, PM 03.02, PM 03.03, PM 03.04, PM 03.05 o PM 03.06 y la documentación de pedido. Manual de instrucciones WIKA, manómetro de prueba modelo 3...
Página 92
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG WIKA Instruments Ltd Alexander-Wiegand-Straße 30...