Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................18 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 7 canales..................50 Datos técnicos............................52 Cables y conectores..........................55 Eliminación de fallos..........................57 Limpieza............................... 59 Protección del medio ambiente....................... 60 LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 5
LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20°...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegure la aleta tras el montaje con un cable de seguridad en la lámpara.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 7 × 10 W Chips LED RGBW 4 en 1 Control vía DMX (3 modos) o por medio de las teclas y el display del equipo Programas de iluminación automáticos Control al ritmo de la música Modo Master/Slave Protección contra el sobrecalentamiento Estribo doble de bloqueo automático para operación en posición vertical o en suspensión...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 21
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 22
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Inserte las baterías en el tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del compartimiento para pilas y tire del mismo para mando sacarlo de la carcasa. Inserte las baterías con la polaridad correcta de acuerdo con la marca del telemando.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Mini Studio PAR One 40°...
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 1 LED 2 Tornillos de fijación del soporte 3 Soportes de fijación o apoyo LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 28
Conexiones y elementos de mando Cara posterior LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 4 [DMX OUT] Salida DMX 5 [DMX IN] Entrada DMX 6 Display 7 Teclas del menú principal [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado. Botón para disminuir el valor indicado por el factor Botón para aumentar el valor indicado por el factor [MENU] Abre el menú...
Página 30
Conexiones y elementos de mando Telemando LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 31
Conexiones y elementos de mando 16 Interruptor principal 17 [DMX] Activar el modo DMX. A continuación se puede introducir la dirección DMX con las teclas numéricas 18 [SLAVE] Activar el modo Master/Slave 19 [SPEED] Ajustar la velocidad de reproducción 20 [UP], [DOWN] Seleccionar un programa o un número.
Página 32
Conexiones y elementos de mando 21 [0…9] Selección de un número de programa [R], [G], [B], [W] Selección de un color. [R], [G] o [B] para los colores primarios rojo, verde y azul [W] para el blanco. Utilice las teclas para activar o desactivar el color correspondiente.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MENU]para abrir el menú...
Página 34
Manejo Transcurrido aproximadamente un minuto sin pulsar ninguna tecla, el equipo cambia automá‐ ticamente al modo anteriormente activado. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconectando el equipo de la red de alimentación. Dirección DMX Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "Addr"...
Página 35
Manejo Control al ritmo de la música Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "SoUn" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el modo de control al ritmo de la música deseado ( "SoU1"...
Página 36
Manejo Selección de color de color está‐ tico Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "CoLo" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha para seleccionar un color estático ( "Co01"...
Página 37
Manejo Selección de macro de color Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "CoLo" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha para seleccionar el macro de color que desea ajustar. Se visualiza como: "Co01"...
Página 38
Manejo Selección de color mezclado Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "CoLo" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "AtF" . Confirme la selección pulsando [ENTER].
Página 39
Manejo Programa automático Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "AUto" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el programa deseado ( "AUt1"...
Página 40
Manejo Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð El equipo vuelve a los ajustes de fábrica. Versión de software Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "ver" . ð...
Página 41
Manejo Telemando Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "reno" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha o , para seleccionar "on" si desea activar el control mediante el telemando y para seleccionar "oFF"...
Página 42
Manejo Modo master/slave Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "SLAv" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha o , para seleccionar "SLA" si desea activar la función slave. Confirme la selección pulsando [ENTER].
Página 43
Manejo Modo DMX Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "Chnd" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el modo de canal DMX deseado (se visualiza como "1Ch"...
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canal Canal Valor Función 1…4 sin función 5…9 Rojo 10…14 Verde 15…19 Azul 20…24 Blanco 25…29 Macro de color 1 30…34 Macro de color 2 35…39 Macro de color 3 40…44 Macro de color 4 45…49 Macro de color 5 50…54...
Página 46
Manejo Canal Valor Función 55…59 Macro de color 7 60…64 Macro de color 8 65…69 Macro de color 9 70…74 Macro de color 10 75…79 Macro de color 11 80…84 Macro de color 12 85…89 Macro de color 13 90…94 Macro de color 14 95…99 Macro de color 15...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 120…124 Macro de color 20 125…129 Macro de color 21 130…134 Macro de color 22 135…139 Macro de color 23 140…144 Macro de color 24 145…149 Macro de color 25 150…154 Macro de color 26 155…159 Macro de color 27 160…164 Macro de color 28...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 185…189 Macro de color 33 190…194 Macro de color 34 195…199 Macro de color 35 200…204 Macro de color 36 205…209 Macro de color 37 210…214 Macro de color 38 215…219 Macro de color 39 220…224 Macro de color 40 225…229 Macro de color 41...
Manejo Canal Valor Función 245…249 Macro de color 45 250…255 Macro de color 46 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
Página 51
Manejo Canal Valor Función 48…63 Cambio de color 3 64…79 Cambio de color 4 80…95 Cambio de color 5 96…111 Efecto estroboscópico multicolor 112…127 Efecto de desvanecimiento de color 128…143 Sincronización de colores 144…159 Cambio de color con obturador con cierre 160…175 Interrupción de visualización y cambio de color 176…191...
Datos técnicos Datos técnicos LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° Fuente de luz 7 × LED RGBW 4 en 1, 10 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 20° 40° Activación Telemando por infrarrojos Protocolo de control DMX 512 Total de canales DMX 1, 4 o 7...
Página 53
Datos técnicos LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Batería telemando Tipo de batería Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Opciones de montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Dimensiones (ancho ×...
Página 54
Datos técnicos Más información LED Mini Studio PAR One LED Mini Studio PAR One 20° 40° Número de LEDs Potencia de un LED Mezcla de colores RGBW RGBW Tipo de LED x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sí Sin ventilador Telemando Incluido Incluido...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 56
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 58
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 61
Notas LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
Página 62
Notas LED Mini Studio PAR One 40° LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...