Replacement parts and service are available from your nearest authorized
Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed below.
When consulting with a Service Center or Product Service, refer to the model
number and serial number located on the serial label of the compressor. Proof of
purchase is required for all transactions and a copy of your sales receipt may be
requested.
Record the model number, serial number, and date purchased in the spaces
provided below. Retain your sales receipt and this manual for future reference.
When needing service, please contact the nearest authorized Service Center
or call:
PRODUCT SERVICE
In U.S.A. or Canada
Toll-Free
Fax
Model No.
All Rights Reserved. Built in the USA with Global Materials
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become
illegible or are missing, call 1-(888)-895-4549 for a free replacement.
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUE DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
N008806
PARTS AND SERVICE
1-888-895-4549
1-507-723-5013
Serial No.
© 2017 MAT Industries, LLC
Jackson, TN 38301
1-888-895-4549
All Rights Reserved.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATING AIR COMPRESSOR. DO NOT CARRY WHILE PAINTING.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. DO
NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE LIQUID OR PAINT NEAR
SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS OR IN A CONFINED AREA. THE SPRAY
AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20
FEET AWAY FROM SPRAY AREA. DO NOT CARRY AND OPERATE THE
COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR THE
SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF
25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.
RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY GLASSES.
NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR MATERIAL AT SELF OR OTHERS.
DO NOT USE COMPRESSED AIR FOR BREATHING OR DIRECTING AT
BODY. REGULATE PRESSURE TO ZERO BEFORE DISCONNECTING HOSE.
RISK OF BURSTING. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR, PULL
THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE THE SURE THE VALVE
MOVES FREELY. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE
IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE
SPRAY GUN OR TOOL. IF A REGULATOR IS NOT SUPPLIED, USE ONLY
ATTACHMENTS RATED AT 200 PSI OR HIGHER. NEVER WELD, DRILL
INTO, MODIFY OR OTHERWISE ATTEMPT TO REPAIR TANK.
RISK ELECTRICAL SHOCK. HAZARDOUS VOLTAGE. UNPLUG UNIT
BEFORE REMOVING COVER. DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS.
RISK OF BURSTING. PREVENT TANK CORROSION. AFTER EACH
USAGE, DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK.
DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK.
23 - ENG
Date Purchased
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA EL MODO DE EMPLEO, ANTES DE PROCEDER
CON EL FUNCIONAMIENTO DEL COMPRESOR DE AIRE. NO LO TRANSPORTE DURANTE LOS
TRABAJOS DE PINTURA.
RIESGO DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN. DESENCHUFE EL APARATO CUANDO NO LO UTILICE.
NO PULVERICE LÍQUIDOS O PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES, CERCA DE CHISPAS,
LLAMAS, LLAMAS DEL PILOTO DE GAS, NI EN UNA ZONA CONFINADA. LA ZONA DE
PULVERIZACIÓN DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENGA EL COMPRESOR POR LO MENOS A
6,1 m DE LA ZONA DE PULVERIZACIÓN. NO TRANSPORTE NI PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL
COMPRESOR NI CUALQUIER OTRO APRATO ELÉCTRICO, CERCA DE LA ZONA DE PULVERIZACIÓN.
NUNCA FUME DURANTE LA PULVERIZACIÓN. UTILICE UNA MANGUERA DE 7,6 m MÍNIMO, PARA
CONECTAR UNA PISTOLA PULVERIZADORA SOBRE EL COMPRESOR.
RIEGO DE LESIONES. LLEVE GAFAS DE SEGURIDAD ANSI Z87. NUNCA PULVERICE AIRE
COMPRIMIDO HACIA SÍ MISMO U OTROS. NO UTILICE EL AIRE COMPRIMIDO PARA RESPIRAR, NI LO
DIRIJA HACIA EL CUERPO. AJUSTE LA PRESIÓN A CERO, ANTES DE DESCONECTAR LA MANGUERA.
RIESGO DE ESTALLIDO. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, JALE EL ANILLO SOBRE
LA VÁLVULA DE SEGURIDAD, PARA ASEGURARSE DE QUE LA VÁLVULA SE MUEVA
LIBREMENTE. ASEGÚRESE DE QUE LA PRESIÓN DE SALIDA DEL COMPRESOR SEA INFERIOR
A LA PRESIÓN MÁXIMA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA O DE LA
HERRAMIENTA. SI NO SE INSTALA UN REGULADOR, USE SÓLO ACCESORIOS ESPECIFICADOS
PARA 200 PSI O MÁS. NUNCA SUELDE, TALADRE, MODIFIQUE, NI INTENTE DE REPARAR EL
TANQUE DE NINGUNA MANERA.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. VOLTAJE PELIGROSO. DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES
DE QUITAR LA CAPA. NO LA EXPONGA A LA LLUVIA Y GUÁRDELA AL INTERIOR.
RIESGO DE EXPLOSIÓN. PREVENIR LA CORROSIÓN DEL TANQUE. DESPUÉS DE
CADA USO DRENAR TODA HUMEDAD DEL TANQUE.
DRENAR LA VÁLVULA UBICADA DEBAJO DEL TANQUE.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT LA MISE EN SERVICE
DU COMPRESSEUR D'AIR. NE PAS LE TRANSPORTER DURANT LES TRAVAUX DE PEINTURE.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. DÉBRANCHER L'APPAREIL LORSQU'IL N'EST PAS EN
USAGE. NE PAS PULVÉRISER DES LIQUIDES OU PEINTURES INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES,
PRÈS D'ÉTINCELLES, FLAMMES, FLAMME PILOTE DE GAZ , NI DANS UN ENDROIT CLOS. LA ZONE
DE PULVÉRISATION DOIT ÊTRE BIEN VENTILÉE. MAINTENIR LE COMPRESSEUR À AU MOINS 6,1 m
DE LA ZONE DE PULVÉRISATION. NE PAS TRANSPORTER NI FAIRE FONCTIONNER LE
COMPRESSEUR OU TOUT AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE PRÈS DE LA ZONE DE PULVÉRISATION.
NE JAMAIS FUMER DURANT LA PULVÉRISATION. UTILISER UN TUYAU D'AU MOINS 7,6 m, POUR
CONNECTER UN PISTOLET PULVÉRISATEUR AU COMPRESSEUR.
RISQUE DE BLESSURES. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ANSI Z87. NE
JAMAIS PULVÉRISER D'AIR COMPRIMÉ VERS SOI OU D'AUTRES PERSONNES. L'AIR
COMPRIMÉ NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR RESPIRER, NI ÊTRE DIRIGÉ VERS LE
CORPS. RÉGLER LA PRESSION À ZÉRO, AVANT DE DÉSACCOUPLER LE TUYAU.
RISQUE D'ÉCLATEMENT. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIRER SUR
L'ANNEAU SITUÉ SUR LA SOUPAPE DE SÛRETÉ, POUR S'ASSURER QUE LA SOUPAPE
BOUGE LIBREMENT. S'ASSURER QUE LA PRESSION DE SORTIE DU COMPRESSOR EST
INFÉRIEURE À LA PRESSION MAXIMUM DE FONCTIONNEMENT DU PISTOLET
PULVÉRISATEUR OU DE L'OUTIL. SI AUCUN RÉGULATEUR N'EST FOURNI, UTILISEZ
SEULEMENT DES OUTILS PNEUMATIQUES OU ACCESSOIRES AYANT UNE PRESSION
NOMINALE DE 200 LB/PO2 OU PLUS. NE JAMAIS SOUDER, PERCER, MODIFIER, NI TENTER
DE QUELQUE FAÇON DE RÉPARER LE RÉSERVOIR.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. TTENSION DANGEREUSE. DÉBRANCHER L'UNITÉ, AVANT
DE RETIRER LE COUVERCLE. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE ET RANGER À L'INTÉRIEUR.
RISQUE D'ÉCLATEMENT. PRÉVENIR LA CORROSION EN DRAINANT TOUTE HUMIDITÉ
DU RÉSERVOIR APRÈS CHAQUE USAGE.
SOUPAPE DE VIDANGE SITUÉE SUR LE DESSOUS DU RÉSERVOI.
E109374