Página 1
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 1 18V Cordless / 12VDC Inflator Dispositif de gonflage de 12 V c.c./sans fil, de 18 V Inflador inalámbrico de 18 V / 12 VCC Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com...
Página 2
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
Página 3
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 3 22.) Since the vibration produced by the inflator may cause it to “walk”, do not operate on a high shelf or other surface. Operate at ground or bench level only.
Página 4
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 4 Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off. • DO NOT OPERATE portable electric tools near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
Página 6
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 6 power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. WARNING: • DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual.
Página 7
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 7 • Charge the battery packs only in PORTER-CABLE chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40˚C) (such as outside sheds or metal buildings in...
Página 8
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 8 Hot/Cold Pack Delay When the charger detects a battery that is excessively hot or excessively cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery has normalized. After this happens, the charger automatically switches to the Pack Charging mode.
Página 9
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 9 The label on your tool may include the following symbols. V ......volts A......amperes Hz ......hertz W ......watts min ......minutes ......alternating current n o ......no load speed ......direct current ......Class II Construction ......earthing terminal...
Página 10
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 10 FITTING THE ACCESSORIES - FIGURE E Your inflator is supplied with the standard tapered nozzles and the needle inflator nozzle (stored in the back of the handle). • To use the universal valve adaptor, make sure that the lever is in the up position.
Página 11
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:06 PM Page 11 To power the LCD from the external battery (cordless operation): • Insert battery pack into inflator until an audible click is heard (figure I). Make sure battery pack is fully seated and fully latched into position.
Página 12
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 12 from your vehicle's 12 Volt accessory socket (if used). • Turn the main power switch to the off (middle) position. Note: If the main power switch is turned off, all settings will be lost and will need to be re- entered following the instructions under the heading 'Setting the automatic shut-off pressure'.
Página 13
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 13 MAINTENANCE Clean only with a dry cloth. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.
Página 14
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 14 This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, PORTER-CABLE tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase.
Página 15
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 15 Dispositif de gonflage de 12 V c.c./sans fil, de 18 V Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PCC583B Blocs-piles et chargeurs vendus séparément...
Página 16
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi. Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBL ME. Les symboles ci-dessous servent à...
Página 17
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 17 19.) Si une fuite liquide des cellules de batterie survient, interrompre immédiatement l utilisation de l appareil et retourner la pile au centre de réparation Black & Decker ou dans un autre centre de réparation autorisé.
Página 18
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 18 • En cas d utilisation d une rallonge, s assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l outil alimenté. L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe.
Página 19
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 19 • Ne pas modifier l'appareil ou tenter de le réparer. Ne jamais percer, souder le réservoir ni apporter aucune modification à celui-ci ou à ses fixations. • Ne pas faire fonctionner le dispositif de gonflage lorsque le moteur du véhicule tourne.
Página 20
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 20 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d emploi comprend d importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé...
Página 21
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 21 • NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble. • Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.
Página 22
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 22 les bagages à main) MOINS qu ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un...
Página 23
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 23 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s agit d un état normal et cela n indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un...
Página 24
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 24 • Le flexible d air à volume élevé se trouve dans un compartiment de rangement, situé sur le côté gauche de l appareil (figure C). • Le flexible d air, pourvu d un adaptateur de valve universelle, se trouve dans un compartiment de rangement, situé...
Página 25
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 25 Remarque : Si la pression limite pour l article à gonfler est supérieure à 7 bars (100 lb/po²), noter que la durée d exécution maximale est de 10 minutes. Il importe donc de laisser reposer le dispositif pendant 20 minutes avant de le réutiliser.
Página 26
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 26 Remarque : S assurer que l adaptateur de valve universelle est bien ajusté à l article à gonfler. • Pour activer le dispositif de gonflage, appuyer sur le bouton d alimentation situé sur l ACL (figure K).
Página 27
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 27 • Retirer le flexible à volume élevé du compartiment de rangement situé sur le côté de l appareil et le joindre au raccord de gonflage de la pompe à volume élevé...
Página 28
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 28 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible •L appareil ne démarre L adaptateur de 12 V Brancher l adaptateur pas. n est pas branché. de 12 V. Position de la prise accessoire Mettre le contact sur accessoire.
Página 29
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 29 ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits qui varient d un État ou d une province à...
Página 30
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 30 Inflador inalámbrico de 18 V / 12 VCC Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACI N, CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 31
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 31 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
Página 32
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 32 19.) Si se produce alguna fuga de líquido de las celdas de la batería, interrumpa su uso de inmediato y devuelva la batería a su centro de mantenimiento de Black & Decker o instalación de mantenimiento autorizada local.
Página 33
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 33 • Cuando use un alargador, aseg rese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerir su producto. Un alargador de menor calibre causar una ca da en el voltaje de la l nea lo que resultar en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Página 34
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 34 calificados para una presión de 160 psi o superior. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. • Nuca la use a modo de juego. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia otras personas.
Página 35
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bater as. • Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de bater as y en el producto que utiliza el paquete de bater as.
Página 36
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 36 • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de bater as no reducir este riesgo. • NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
Página 37
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 37 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc.
Página 38
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 38 Dejar la batería en el cargador El cargador y el paquete de bater as se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED encendida. El cargador mantendr el paquete de bater as como nuevo y completamente cargado.
Página 39
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 39 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz W ....vatios min ....minutos ..corriente alterna n o....no velocidad sin carga...
Página 40
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 40 AJUSTE DE LOS ACCESORIOS: FIGURA E El inflador viene provisto de las boquillas cónicas estándar y la boquilla del inflador tipo aguja (que se guardan en la parte posterior del asa).
Página 41
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 41 Para encender la pantalla LCD desde la batería externa (operación inalámbrica): • Inserte el paquete de baterías en el inflador, hasta que se oiga un clic (Figura I). Asegúrese de que el paquete de baterías esté...
Página 42
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 42 • Para detener el inflador en cualquier momento, oprima el botón de energía de la pantalla LCD (Figura K). • Quite el adaptador para válvulas o el accesorio del artículo inflado y el adaptador para 12 voltios del tomacorriente para accesorios de 12 voltios de su vehículo (si se utiliza).
Página 43
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 43 REEMPLAZO DEL FUSIBLE DEL ENCHUFE PARA ACCESORIOS DE CC DEL VEHÍCULO • Quite la tapa girándola hacia la izquierda. • Quite el pasador central. • Quite el fusible. • Inserte un fusible nuevo del mismo tipo y tamaño (8 A/250 V) •...
Página 44
90577349 PCC583B Inflator.qxd:??????-00 BDL500 laser 7/22/11 3:07 PM Page 44 espec ficos; pueden existir otros derechos que var an seg n el estado o la provincia. Adem s de la garant a, las herramientas PORTER-CABLE est n cubiertas por nuestro: SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE realizar el mantenimiento y...