Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

WAVE-EIGHT
Professional portable DJ speaker system
Système d'enceintes audio professionnelles portables pour DJ
Professionelles tragbares DJ-Lautsprechersystem
Sistema audio professionale portatile per DJ
Professioneel portable DJ speaker systeem
Sistema profesional portátil, de altavoces DJ
Sistema de áudio profissional portátil para DJ
Профессиональная, портативная DJ Аудио система
專業便攜式 DJ 揚聲器系統
プロフェッショナルポータブルDJスピーカーシステム
专业便携式 DJ 扬声器
Precautions for Use
Précautions à l'utilisation
Hinweise für den Gebrauch
Precauzioni
Voorzorgsmaatregelen
Precauciones al usar
Precauções
Правила предосторожности при эксплуатации
使用注意事項
使用上のご注意
使用注意事项
保留备用
使用产品前请阅读使用说明
alphatheta.com/support/
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite.
Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra.
Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente.
Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
如需本產品的FAQ與其他支援資訊,請造訪以上網站。
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
关于此产品的常见问题和其他支持信息,请访问以上网站。
Informational Note for Customers in Japan Only.
Note d'information pour les Clients Japonais seulement.
商品相談・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の日本語部分をご覧ください。
保証書付き
loading

Resumen de contenidos para AlphaTheta WAVE-EIGHT

  • Página 1 WAVE-EIGHT Professional portable DJ speaker system Système d’enceintes audio professionnelles portables pour DJ Professionelles tragbares DJ-Lautsprechersystem Sistema audio professionale portatile per DJ Professioneel portable DJ speaker systeem Sistema profesional portátil, de altavoces DJ Sistema de áudio profissional portátil para DJ Профессиональная, портативная...
  • Página 2 Model Number: WAVE-EIGHT, SP-TX01 D8-10-1-2_A1_En — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Responsible Party Name: AlphaTheta Music Americas, Inc. OPERATIONS DIVISION Address: 2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. Information to User Phone: 1-424-488-0480 Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right...
  • Página 3 Weight..........................12.7 kg / 28.0 lbs. • Do not wrap this product in a cloth or quilt, or use on top of a heated carpet. It may retain heat, the case *1 Sometimes less depending on the conditions of use. may deform, and result in fire. *2 Time required to fully charge from an empty state. Charging time may vary depending on the conditions • Do not pour water inside or wet this product. This may cause fire or electric shock. Be particularly careful of use. when using in rainy weather, during snowfall, at the beach, or beside water. *3 When built-in battery full charged • Never inspect the inside or remodel this machine. If the customer remodels this machine, AlphaTheta Speaker Corporation will no longer guarantee its performance. Type ......................2-Way Bass reflex Active Speaker CAUTION Driver configuration ..................8″ woofer + 1″ soft dome tweeter • Please refrain from using this product for extended periods in close proximity to devices such as Amplifier spotlights that emit heat as this may have a negative effect on the product body.
  • Página 4 [pour les techniciens de service] chutes de neige, à la plage ou au bord de l’eau. • N’inspectez jamais l’intérieur et ne modifiez jamais cet appareil. Si le client modifie cet appareil, ATTENTION Le fusible peut être raccordé au neutre de l’alimentation secteur, l’alimentation doit donc être coupée pour AlphaTheta Corporation ne garantira plus ses performances. désactiver les conducteurs de phase. ATTENTION • Évitez d’utiliser ce produit pendant de longues périodes à proximité d’appareils tels que des projecteurs qui émettent de la chaleur, car cela pourrait avoir un effet négatif sur le boîtier du produit. • Ne pas utiliser ou stocker dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil. • N’installez pas ce produit de manière permanente à l’extérieur. Veillez à ranger ce produit à l’intérieur après une utilisation à l’extérieur.
  • Página 5 Marques commerciales et marques déposées • Les haut-parleurs stockent les informations d’appairage de huit périphériques Bluetooth maximum et • Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques tentent de se connecter au dernier périphérique appairé lorsque vous appuyez sur le bouton d’appairage déposées de leurs propriétaires respectifs. en l’absence de connexion à un périphérique Bluetooth. • La marque et les logos Bluetooth ®/MD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. • Si du bruit apparaît sur l’image de votre téléviseur, il est possible qu’un périphérique Bluetooth ou cet et toute utilisation de ces marques par AlphaTheta Corporation est effectuée sous licence. Les autres appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil) provoque des interférences de signal marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. avec le connecteur d’entrée d’antenne de votre téléviseur, lecteur vidéo, syntoniseur satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d’entrée d’antenne et le périphérique Bluetooth ou cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil). Spécifications • Si quelque chose bloque le chemin entre cet appareil (y compris les périphériques pris en charge par Généralités cet appareil) et le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth (comme une porte en métal, Tensions acceptées ......110 V – 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz ou avec batterie lithium-ion intégrée un mur en béton ou une isolation contenant du papier d’aluminium), il peut être nécessaire de modifier...
  • Página 6 – Dieses Produkt weist unnatürliche Erwärmung, Gerüche, Verformung, Verfärbung usw. auf. • Die hier erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen – Ein Fremdkörper ist in dieses Produkt eingedrungen. Eigentümer. • Wickeln Sie dieses Produkt nicht in ein Tuch oder eine Steppdecke und verwenden Sie es nicht auf einem • Die Bluetooth ® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und beheizten Teppich. Es kann Wärme speichern, das Gehäuse kann sich verformen und zu einem Brand jede Verwendung dieser Marken durch die AlphaTheta Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken führen. und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Gießen Sie kein Wasser in dieses Produkt und machen Sie es nicht nass. Dies kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Seien Sie besonders vorsichtig bei der Verwendung bei Regenwetter, bei Technische Daten Schneefall, am Strand oder in der Nähe von Gewässern. Allgemein • Untersuchen Sie niemals das Innere dieses Geräts und bauen Sie es niemals um. Wenn der Kunde Unterstützte Spannungen ..AC 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz oder mit eingebautem Lithium-Ionen-Akku dieses Gerät umbaut, übernimmt die AlphaTheta Corporation keine Garantie mehr für dessen...
  • Página 7 Condizioni ambientali di funzionamento • Non ispezionare o modificare in nessun caso l’unità al suo interno. Se il cliente modifica l’unità, Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità AlphaTheta Corporation non può più garantirne le prestazioni. relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) AVVERTENZA Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del • Non utilizzare il prodotto per periodi prolungati in prossimità di dispositivi come faretti che emettono...
  • Página 8 Marchi di fabbrica e marchi registrati malfunzionamenti. • I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei Cavo di ricarica rispettivi proprietari. • Non utilizzare connettori che hanno la parte terminale attorcigliata. ® • Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di • Non avvolgere il cavo di ricarica intorno al trasmettitore durante l’uso. Un calore anomalo può causare tali marchi da parte di AlphaTheta Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali incendi o scosse elettriche. appartengono ai rispettivi proprietari • Quando si collega il connettore, controllare la direzione di collegamento e inserire il connettore direttamente. Dati tecnici • Non lasciare che liquidi (sudore o acqua potabile) o corpi estranei (piccoli rifiuti o polvere, metalli, ecc.) aderiscano alla sezione del connettore. Generalità • Se i connettori del cavo di ricarica sono sporchi, la ricarica potrebbe risultare impossibile. Tenere puliti i Tensioni supportate ....CA 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz o tramite la batteria agli ioni di litio integrata connettori strofinandoli occasionalmente con un panno morbido e asciutto.
  • Página 9 – Er is een vreemd voorwerp in dit product terechtgekomen. • Bundel kabels met tape of kabelbinders en leg ze uit de weg om te voorkomen dat mensen erover • Wikkel dit product niet in een doek of deken en gebruik het niet op een verwarmd tapijt. Het kan warmte struikelen en het toestel omvalt. vasthouden, de behuizing kan vervormen en brand veroorzaken. • Giet geen water in dit product en maak het niet nat. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken Wees bijzonder voorzichtig bij gebruik in regenachtig weer, tijdens sneeuwval, op het strand of aan het water. • De namen van hierin genoemde bedrijven en producten zijn handelsmerken of gedeponeerde • Inspecteer of verbouw deze machine nooit aan de binnenkant. Als de klant deze machine ombouwt, zal handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. AlphaTheta Corporation de prestaties ervan niet langer garanderen. ® • Het woordmerk Bluetooth en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en AlphaTheta Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen LET OP zijn eigendom van de respectieve eigenaren. • Gebruik dit product niet gedurende langere tijd in de nabijheid van apparaten zoals spots die warmte afgeven, aangezien dit een negatief effect kan hebben op de behuizing van het product. • Niet gebruiken of opslaan op locaties die aan direct zonlicht worden blootgesteld. Specificaties • Installeer dit product niet permanent buiten. Bewaar dit product binnen na gebruik buitenshuis.
  • Página 10 Entorno de funcionamiento junto al agua. Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad • Nunca inspeccione el interior ni remodele esta máquina. Si el cliente remodela esta máquina, AlphaTheta relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) Corporation dejará de garantizar su funcionamiento. No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
  • Página 11 ® • Si los conectores del cable de carga se mantienen en un estado de suciedad, es posible que la carga no • La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y sea posible. Mantenga limpios los conectores limpiándolos de vez en cuando con un paño suave y seco. cualquier uso de dichas marcas por parte de AlphaTheta Corporation es bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. NOTAS Batería interna recargable de iones de litio Especificaciones • Este dispositivo utiliza una batería interna recargable de iones de litio que debería durar toda la vida del mismo. Si sospecha que la batería puede haber llegado al fin de su vida útil, intente cargarla varias General veces. Si la batería no se recarga, póngase en contacto con nosotros para obtener información sobre su Voltajes admitidos ..CA 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz o utilizando la batería de iones de litio incorporada reparación.
  • Página 12 Especificações • Não deite água para dentro deste produto nem o molhe. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque elétrico. Tenha especial cuidado se utilizar este produto à chuva, na neve, na praia ou junto à água. Gerais • Nunca inspecione o interior nem modifique esta máquina. A AlphaTheta Corporation deixará de garantir Tensões suportadas ..CA 110 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz ou utilização de bateria de iões de lítio incorporado o desempenho desta máquina se o cliente a modificar. Consumo de energia .......................... 100 W Tempo de reprodução* ..................Aproximadamente 8 horas...
  • Página 13 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ электрическим током. Будьте особенно осторожны при использовании в дождливую погоду, во При выключенном переключателе POWER MANAGEMENT потребляемая мощность время снегопада, на пляже и у воды. увеличивается. • Никогда не проверяйте внутренние компоненты и не модифицируйте устройство. В случае модификации устройства клиентом корпорация AlphaTheta не дает гарантий относительно его Условия эксплуатации работоспособности. Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) ВНИМАНИЕ Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой...
  • Página 14 • При подключении разъема проверьте направление подключения и вставляйте разъем прямо. Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки • Не допускайте попадания жидкостей (пота или питьевой воды) и посторонних предметов (мелкого мусора, пыли, металла и т. д.) на участок разъема. • Названия компаний и продуктов, упомянутых здесь, являются товарными знаками или • Если разъемы зарядного кабеля загрязнены, зарядка может быть невозможна. Следите за зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. чистотой разъемов, периодически протирая их мягкой сухой тканью. ® • Словесное обозначение Bluetooth и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. Корпорация AlphaTheta использует эти знаки по лицензии. Прочие ПРИМЕЧАНИЯ товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих Внутренний литийионный аккумулятор владельцев. • В устройстве используется внутренний литийионный аккумулятор, которого должно хватить на весь срок службы устройства. Если вы полагаете, что аккумулятор пришел в негодность, Технические характеристики попробуйте зарядить его несколько раз. Если аккумулятор не заряжается, свяжитесь с нами, чтобы получить информацию о ремонте. Общие • При утилизации использованных батарей соблюдайте постановления правительства и...
  • Página 15 試與上一次配對的裝置連接。 • 如果電視影像中出現雜訊,則可能是 藍牙 裝置或本機組(包括本機組支援的產品)對電視、影片、衛星調 商標及註冊商標 諧器等的天線輸入接頭造成信號干擾。在這種情況下, 請加大天線輸入接頭與 藍牙 裝置或本機組(包括本 • 此處提及的公司和產品名稱是其各自擁有者的商標或註冊商標。 機組支援的產品)之間的距離。 ® • 如果本機組(包括本機組支援的裝置)和配備 藍牙 無線技術的裝置(如金屬門、 混凝土牆或含錫箔絕緣材 • Bluetooth 文字標章和標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 擁有的註冊商標,AlphaTheta Corporation 對此等標章 的任何使用均已獲得授權。其他商標及商業名稱皆為各自擁有者所有。 料)之間的路徑有障礙物,您可能需要更改系統的位置,以防止信號雜訊和干擾。 • 安裝心律調節器的人不應使用本機組,因為可能會產生不良影響。 • 請勿在醫院或診所或醫療設備附近使用本機組。 規格 • 請勿在飛機機艙內或自動門旁使用,以避免造成故障的危險。 一般 充電線...
  • Página 16 日本語 放熱をよくするため、他の機器、壁などから間隔をとる。また、ラックなどに入れるときはすき 間をあける。 付属品を確認する 次のような使い方で通気孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、 火災の原因となること 必ず実行 • トランスミッター× 1 があります。 • 電源コード× 1 • あおむけや逆さまにする。 • トランスミッター充電 / 通信ケーブル× 1 • 押入れなど、風通しが悪く狭いところに押し込む。 • RCA ケーブル× 1 • じゅうたんやふとんの上に置く。 • クイックスタートガイド× 1 • テーブルクロスなどをかける。 • 使用上のご注意(本書)× 1 電源コードは本製品に付属のものを使用する。 • 日本国内用保証書(本書に記載)× 1 本製品に他の電源コードを使用した場合、本製品の本来の性能が出ないことや、電流容量不足に...
  • Página 17 です。風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、直射日光(または人工の強い光)の当たる場所に設置 チューナーのアンテナケーブルから離して設置する。 しないでください。 近くに置くと雑音が出ることがあります。 このようなときはアンテナやアンテナケーブルから本 機を離してご使用になるか、やむを得ない場合は本機の電源を切ってください。 必ず実行 本機の防水性能について 本機の上に重い物や外枠からはみ出るような大きなものを置かない。 バランスがくずれて倒れたり、落下してけがの原因となることがあります。 注意 禁止 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ張らない。 本機は IEC60529 に規定される IPX4 相当の防水性能を有します。以下の注意事項を確認してください。 コードが傷つき、 火災 ・ 感電の原因となることがあります。必ずプラグを持って抜いてください。 • 本機は完全防水ではありません。 故意に水中に落としたり、水中で使用したりしないでください。 禁止 • 防水性能を満足するには、スピーカーを立てた状態で防水キャップを確実に閉めてください。 充電用 USB ケーブルをグルグル巻き付けて使用しない。 • 本機の端子(AC IN、USB 充電、AUDIO 入力および MIC 入力)および付属品は、防水性能を備えて 断線や故障の原因となることがあります。 いません。各端子を使用しているときは、本機を水にさらさないでください。 禁止 • 濡れた状態でケーブル接続しないでください。AC 電源を接続する時は、接続する前にコネクタを乾 いた状態にしてください。...
  • Página 18 ほか、他の同種無線局、工場の製造ラインなどで使用されている免許を要する移動体識別用の構内無線 局、アマチュア無線局 ( 以下「他の無線局」と略す ) が運用されています。 1. 本機を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを確認してください。 2. 万一、 本機と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合には、 速やかに本機の使用場所を変 えるか、本機の運用を停止(電波の発射を停止)してください。 3. その他、お困りのことが起きたときは、弊社ご相談窓口へお問い合わせください。 2023年10月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。 VOL.011 商標および登録商標について • 記載されている会社名および製品名などは、各社の登録商標または商標です。 • Bluetooth ® ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、AlphaTheta 株式会社は、これら商標を使用する許可を受けています。他のトレードマークおよび商号は、各所有 仕様 権者が所有する財産です。 一般 保証とアフターサービス 電源 ............. AC 100 V、50 Hz / 60 Hz、内蔵充電式リチウムイオンバッテリー 消費電力 ..............................100 W 再生時間 * ............................最大約 8 時間 保証書(本書に記載) 充電時間 * (25 ℃) ..........約 4 時間(電源 OFF 状態) 、約 6 時間(電源 ON 状態)...
  • Página 19 Informational Note for Customers in Japan Only: Note d’information pour les Clients Japonais seulement: 引取 ・ 持込修理 This warranty is valid only in Japan. 本書は、本書記載内容で無料修理を行  うことをお約束するものです。 WAVE-EIGHT  本機は、宅配便による引取修理を行っ ております。 ●お客様へお願い お手数ですが、ご住所、お名前、電話   番号をわかりやすくご記入ください。   お客様にご記入いただいた保証書は、   保証期間内のサービス活動及び   その後の安全点検活動のために記載内 容を利用させて頂く場合がございます...
  • Página 20 简体中文 电源线注意事项 确认全部附件 请手持插头部分挪动电源线。拔下插头时勿拉拽电 • 发 射器 × 1 源线,且勿用湿手去碰电源线,因为这样可能会导 • 电 源线 × 1 致短路或电击。勿将本装置、家具或其他物件压在 • 发 射器充电 / 传输电缆 × 1 电源线上,或以其他方式挤压电源线。切勿将电源 • R CA 电缆 × 1 线打结或和其他的线绑缚。电源线的布线应防止被 人踩在上面。电源线受损可能会导致火灾,或造成 • 快 速入门指南 × 1 人员触电。经常检查电源线。如果您发现电源线受 • 使 用注意事项(本文档) 损,请就近至阿法希达公司授权维修中心或销售商 使用前请阅读 ( 重要 ) 进行更换。 S002*_A1_Zhcn 使用本产品时,请确认本产品背面的端子防水盖内 注意 侧的安全信息。...
  • Página 21 . 本产品出现不正常的发热、 气味、 变形、 变色等。 其他极热的场所使用或存放本产品。这会导致电 . 有异物进入本产品。 池漏液、过热、爆炸或起火。也会使电池使用寿 • 请 勿用布料或被子包裹本产品,或者在加热地毯 命缩短或性能降低。 上使用。这可能会保存热量,而使外壳变形,并 • 请 勿短路。 导致起火。 • 请 勿使用电池液漏出的电池。 • 请 勿向内倒水或弄湿本产品。这可能会导致起火 电池液从可充电电池漏出时 或触电。在雨天、下雪期间、海滩上或水的近旁 • 请 勿裸手触摸电池液。 使用时请特别小心。 • 电 池液进入眼睛时,请勿揉搓,并立即用清水彻 • 切 勿检查内部或改造本机器。如果顾客改造本机 底冲洗干净,然后及时就医。 器,AlphaTheta Corporation 将不再保证其性能。 • 如 果电池液溅到身体或衣服上, 请立即在清水中充 分清洗。如果出现皮肤发炎或损伤,请咨询医生。...
  • Página 22 商标和注册商标 会产生不利影响。 • 此 处提到的公司和产品名是其各自所有者的商标 • 请 勿在医院或诊所内,或是医疗设备附近使用本 或注册商标。 机。 ® • B luetooth 字样和标识是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册 • 请 勿在飞机内或自动门附近使用,以避免导致故 商标。AlphaTheta Corporation 对这些标识的使用 障的风险。 均已获得许可。其他商标和商品名称为其各自所 充电电缆 有者的商标和商品名称。 • 请 勿使用端子部分已扭曲的连接器。 • 使 用时请勿将充电电缆缠绕在发射器上。异常发 热可能会造成起火或触电。 • 连 接连接器时,请确认连接方向后笔直插入连接 器。 • 请 勿使液体(汗水或饮用水)或异物(小的垃圾...
  • Página 23 规格 常规 支持电压 ........AC 110 V 至 240 V、 50 Hz / 60 Hz 或使用内置锂离子电池 功耗 ..............100 W 播放时间 * ..........约 8 小时 充电时间 * (25 ℃ )....约 4 小时 ( 关机状态 ), 约 6 小时 ( 开机状态 ) 关机模式下的功耗 * ......... 0.3 W 推荐充电温度范围 ......+10 ℃至 +35 ℃ 容许的工作温度 ........+5 ℃至 +35 ℃ 外形尺寸(宽 × 高 × 深)...
  • Página 24 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet Slovenčina: suivante: alphatheta.com/product-compliance/ “AlphaTheta Corporation” týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v súlade so Svenska: smernicou 2014/53/EÚ. Härmed försäkrar “AlphaTheta Corporation” att denna typ av radioutrustning [*] Úplné...
  • Página 25 To use the Complaint Resolution Program call 1-844-784-0000 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the AlphaTheta product was purchased. After the complaint has been explained to the representative, a resolution number will be issued.
  • Página 26 Pour utiliser le programme de résolution des plaintes, composez le 1-844-784-0000 et expliquez au représentant du service à la clientèle le problème que vous rencontrez, les mesures que vous avez prises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie et le nom du distributeur/détaillant autorisé de qui le produit AlphaTheta a été...
  • Página 28 © 2023 AlphaTheta Corporation. All rights reserved. © 2023 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés. JIS C 61000-3-2 適合品 © AlphaTheta Corporation, 2023. © 2023 日本阿法希达公司。版权所有。 6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みな とみ らい4丁目4番5号 横浜アイ マークプレイ ス6階...