JBM 53726 Manual De Instrucciones

Pistola de impacto 1/2” 1650nm
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · 
MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
PISTOLA DE IMPACTO 1/2" 1650NM
IMPACT WRENCH 1/2" 1650NM
CLÉ À CHOC 1/2" 1650NM
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER 1/2" 1650NM
AVVITATORE PNEUMATICO DA 1/2" 1650NM
PISTOLA IMPACTO 1/2" 1650NM
PISTOL DE IMPACT DE 1/2" 1650NM
SLAG (IMPACT) MOERSLEUTEL 1/2" 1650NM
1/2" ÜTŐHATÁSÚ KULCS 1650NM
КЛЮЧ С УДАРНЫМ ВОЗДЕЙСТВИЕМ 1/2" 1650NM
KLUCZ Z DZIAŁANIEM UDAROWYM 1/2" 1650NM
53726
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
loading

Resumen de contenidos para JBM 53726

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  53726 PISTOLA DE IMPACTO 1/2” 1650NM IMPACT WRENCH 1/2” 1650NM CLÉ À CHOC 1/2” 1650NM DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER 1/2”...
  • Página 2 REF. 53726 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda Se recomienda usar un filtro, regulador y lubricador todas las instrucciones de seguridad. para poder sacar el máximo rendimiento a la herra- En caso contrario, pueden producirse mienta.
  • Página 3 REF. 53726 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN • Compruebe si hay un exceso de La herramienta funciona nor- lubricación en la cámara del meca- malmente pero pierde potencia • Lubricación inadecuada nismo de impacto (solo debe estar cuando lleva carga medio lleno) •...
  • Página 4 REF. 53726 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS ¡WARNING! Read and understand all safety instructions. Failure to com- ply with these instructions may result in injuries or damage to the tools. Work area security Put away all the objects that may interfere with your 1.
  • Página 5 REF. 53726 TROUBLESHOOTING PROBLEMS POTENTIAL CAUSES SOLUTION Tool runs at normal speed • Check for excess clutch oil (clutch without load, but loses power • Inadequate lubrication cases only need to be half full) under load • Check the air supply for sufficient...
  • Página 6 REF. 53726 GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ mandé d’utiliser un filtre, un régulateur et un graisseur AVERTISSEMENT ! N’oubliez pas d’huile. de lire toutes les consignes de sécuri- Utilisez la figure ci-dessous pour connecter l’outil au té. Le non-respect de ces consignes filtre et au compresseur.
  • Página 7 REF. 53726 DÉPANNANGE DYSFONCTIONNEMENT MOTIF POSSIBLE SOLUTION L’outil tourne avec une fré- quence de rotation standard • Lubrification inco- • Vérifiez l’embrayage pour l’huile excessive (le sans charge, mais perd de la rrecte mécanisme doit être à moitié plein) puissance sous charge •...
  • Página 8 REF. 53726 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE DRUCKLUFTSYSTEM WARNUNG! Bitte beachten Sie Um die maximale Effizienz zu erreichen, wird es emp- alle Sicherheitshinweise. Andernfalls fohlen, einen Filter, einen Regler und einen Nebelöler kann es zu Verletzungen oder Schädi- zu verwenden. gungen der Werkzeuge kommen.
  • Página 9 REF. 53726 FEHLERBESEITIGUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Das Werkzeug dreht sich mit • Kupplung hinsichtlich des überschüs- der Standarddrehzahl ohne • Falsche Schmierung sigen Öls überprüfen (der Mechanis- Belastung, verliert jedoch die mus muss zur Hälfte gefüllt sein) Leistung unter Belastung •...
  • Página 10 REF. 53726 MANUALE D’USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzare l’illustrazione sottostante per collegare lo ATTENZIONE! Assicurarsi di le- strumento al filtro e al compressore. ggere tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni o danni agli attrezzi.
  • Página 11 REF. 53726 ELIMINAZIONE DEI GUASTI GUASTI CAUSE POSSIBILI RIMEDIO Lo strumento ruota a velocità • Controllare che la frizione non sia standard senza carico, ma • Lubrificazione errata eccessivamente lubrificata (il mecca- perde potenza sotto carico nismo deve essere mezzo pieno) •...
  • Página 12 REF. 53726 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Use a figura abaixo para conectar o instrumento ao ATENÇÃO! Certifique-se de ler filtro e compressor. todas as instruções de segurança. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
  • Página 13 REF. 53726 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO A ferramenta gira a uma velo- • Verifique a embreagem quanto a cidade padrão sem carga, mas • Lubrificação incorreta óleo em excesso (o mecanismo deve perde potência sob carga estar meio cheio) •...
  • Página 14 REF. 53726 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SISTEM DE AER COMPRIMAT AVERTISMENT! În mod obligatoriu Pentru a obține o eficiență maximă, se recomandă utili- citiți toate instrucțiunile de siguranță. zarea filtrului, regulatorului și lubrifiantului cu ulei. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca vătămări sau deteriora-...
  • Página 15 REF. 53726 DEPANARE DEFECȚIUNI CAUZE POSIBILE METODA DE DEPANARE Instrumentul se rotește la o • Verificați ambreiajul dacă există ulei viteză standard de rotație fără • Lubrifiere necorespunzătoare excesiv (mecanismul trebuie să fie sarcină, dar pierde puterea sub pe jumătate plin) sarcină...
  • Página 16 REF. 53726 INSTRUCTIEHANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES bruiken. WAARSCHUWING! Zorg ervoor, dat u alle veiligheidsinstructies leest. Gebruik de onderstaande afbeelding, om het gereeds- Het niet opvolgen van deze instructies chap op het filter en de compressor aan te sluiten. kan tot persoonlijk letsel of materiële schade leiden.
  • Página 17 REF. 53726 PROBLEEMOPLOSSEN STORINGEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING Het gereedschap draait zonder belasting op standaardsnel- • Controleer de koppeling op overmatige • Verkeerde smering heid, maar verliest vermogen olie (het mechanisme moet halfvol zijn) onder belasting • Controleer, of de luchtdruk correct is •...
  • Página 18 REF. 53726 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ÓVINTÉZKEDÉSI UTASÍTÁSOK a szűrőhöz és a kompresszorhoz. FIGYELMEZTETÉS! Feltétlenül ol- vassa el az összes biztonsági előírást. Ezen utasítások be nem tartása sze- mélyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Munkahelyi biztonság Távolítsa el a felesleges tárgyakat, amelyek zavarha- 1.
  • Página 19 REF. 53726 MEGHIBÁSODÁSOK ELHÁRÍTÁSA MEGHIBÁSODÁSOK ESETLEGES OKAI ELHÁRÍTÁSI MÓDOK • Ellenőrizze a tengelykapcsolóban, A készülék normál sebességgel nincs úlzott mennyiségű olaj (a forog terhelés nélkül, de terhe- • Helytelen kenés mechanizmusnak félig tele kell töltve lés alatt veszíti el az energiát lennie) •...
  • Página 20 REF. 53726 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Уровни шума ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чрезмерные уровни шума могут привести к потере Обязательно ознакомьтесь со слуха. всеми инструкциями по технике безопасности. Несоблюдение СИСТЕМА СЖАТОГО ВОЗДУХА этих инструкций может привести Чтобы добиться максимальной эффективности, к...
  • Página 21 REF. 53726 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Инструмент вращается • Проверьте сцепление на наличие со стандартной частотой • Неправильное чрезмерного количества масла вращения без нагрузки, смазывание (механизм должен быть заполнен но теряет мощность под наполовину) нагрузкой • Проверьте правильность давления...
  • Página 22 REF. 53726 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA SYSTEM SPRĘŻONEGO POWIETRZA UWAGA! Upewnij się, że przec- Dla uzyskania maksymalnej wydajności zaleca się sto- zytałeś wszystkie instrukcje bezpiec- sowanie filtra, regulatora i smarownicy olejowej. zeństwa. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować obraże- Na rysunku niżej pokazano jak trzeba podłączyć...
  • Página 23 REF. 53726 USUWANIE USTEREK USTERKA MOŻLIWE POWODY SPOSÓB USUNIĘCIA Urządzenie obraca się z • Sprawdzić, czy nie ma nadmiaru oleju w prędkością standardową bez • Nieprawidłowe sma- sprzęgle (mechanizm musi być wypełniony obciążenia, ale traci moc pod rowanie. do połowy).
  • Página 24 C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 53726 28821 Coslada (Madrid) [email protected] Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...