Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT142B
Página 1
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Se proporciona información detallada en el manual de instrucciones y en la demás documentación. Disponible para todas las versiones del equipo a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations...
Página 2
TMT142B Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
TMT142B Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Instrucciones de seguridad (XA) .
Página 4
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Página 5
TMT142B Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Página 6
¿Los datos de la placa de identificación corresponden a la información del pedido indicada en el documento de entrega? ¿Se ha suministrado la documentación técnica y el resto de documentos (p. ej., certificados)? Si no se satisface alguna de estas condiciones, contacte con su centro Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Página 7
• Introduzca el número de serie que consta en la placa de identificación en la aplicación Operations App de Endress+Hauser o escanee el código de matriz 2D (QR) de la placa de identificación con la Operations App de Endress+Hauser: se muestra toda la información sobre el equipo y la documentación técnica relativa al equipo.
Página 8
Montaje iTEMP TMT142B Montaje Requisitos para el montaje 4.1.1 Lugar de instalación Cuando se utiliza en áreas de peligro, se deben respetar los valores límite de los certificados y homologaciones; véanse los certificados Ex. 4.1.2 Condiciones ambientales importantes • Temperatura ambiente: •...
Página 9
TMT142B Montaje A0041675 1 Montaje directo del transmisor de campo en el sensor Termopozo Elemento de inserción Boquilla de cuello a la vaina y adaptador Cables del sensor Cables de bus de campo Cable apantallado de bus de campo Monte el termopozo y atornille (1).
Página 10
Montaje iTEMP TMT142B 121 (4.8) 121 (4.8) WR10 A0007952 2 Montaje del transmisor de campo mediante montaje en pared directo o con un soporte de montaje en tubería de 2" (316L, disponible como accesorio). Medidas en mm (in) Comprobaciones tras la instalación...
Página 11
TMT142B Conexión eléctrica Conexión eléctrica Requisitos de conexión ATENCIÓN El sistema electrónico podría sufrir daños irreversibles ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica.
Página 12
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B Conecte los cable del sensor y el bus de campo/la alimentación tal como se especifica en las secciones "Conexión del sensor" y "Conexión del equipo de medición". Tras completar el cableado, enrosque y apriete los terminales de tornillo. Apriete los prensaestopas de nuevo y vuelva a montar el equipo siguiendo los pasos en el orden inverso.
Página 13
TMT142B Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición 5.3.1 Prensaestopas o entradas ATENCIÓN Riesgo de daños ‣ Si el equipo no está puesto a tierra por la instalación de la caja, recomendamos que lo ponga a tierra utilizando uno de los tornillos de tierra. Tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la planta.
Página 14
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B 5.3.2 Conexión de la resistencia para comunicaciones HART® Si la resistencia para comunicaciones HART® no está integrada en la fuente de alimentación, es necesario incorporar una resistencia para comunicaciones de 250 Ω en el cable de 2 hilos. Para la conexión, consulte también la documentación publicada por el HART®...
Página 15
TMT142B Conexión eléctrica A0010984 6 Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con comunicación HART® Unidad de alimentación Punto de puesta a tierra del blindaje del cable de comunicación HART® Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislado del blindaje del cable Instrucciones de conexión especiales...
Página 16
Conexión eléctrica iTEMP TMT142B Aseguramiento del grado de protección El equipo cumple los requisitos del grado de protección IP67. Para asegurar que el grado de protección IP67 del equipo se mantiene tras su instalación en campo o servicio, es imprescindible que se cumplan los requisitos siguientes: •...
Página 17
TMT142B Opciones de configuración Estado del equipo y especificaciones Observaciones ¿Están bien colocadas, fijadas y obturadas todas las entradas de cable? ¿Se ha instalado y apretado bien la tapa de la caja? Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración 6.1.1...
Página 18
El transmisor y el indicador de valor medido se configuran a través del protocolo HART ® o CDI (= interfaz de datos común de Endress+Hauser). Se dispone para este propósito del software de configuración siguiente: Software de configuración FieldCare, DeviceCare, Field Xpert...
Página 19
TMT142B Puesta en marcha Descargue la aplicación SmartBlue: Instale e inicie la aplicación SmartBlue. Aparecerá una lista actualizada con todos los equipos disponibles. Seleccione el equipo en la lista actualizada. Se abrirá el cuadro de diálogo de inicio de sesión.