Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT162
Página 1
Products Solutions Services BA01801T/23/ES/02.21 71531934 2021-04-30 Válido desde versión 04.01 (versión del equipo) Manual de instrucciones iTEMP TMT162 Transmisor de temperatura de campo Comunicación HART®...
Información importante sobre el documento iTEMP TMT162 Información importante sobre el documento Finalidad del documento y mejor forma de utilizarlo 1.1.1 Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
TMT162 Información importante sobre el documento Símbolo Significado Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión.
ATEX. Los requisitos específicos para la función de protección se describen en el presente manual de seguridad. Los tipos de documentos enumerados están disponibles en: En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads Marcas registradas HART®...
TMT162 Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal AVISO El personal de instalación, puesta en marcha, diagnóstico y mantenimiento debe cumplir los requisitos siguientes: ‣ Debe tratarse de especialistas que cuenten con una formación apropiada y cuya cualificación sea relevante para estas tareas y funciones específicas...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el Manual de instrucciones.
TMT162 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material A0024856 Desembale con cuidado el transmisor de temperatura. ¿El embalaje o el contenido han sufrido daños? No instale ningún material dañado, dado que de lo contrario el proveedor no podrá...
Recepción de material e identificación del producto iTEMP TMT162 Identificación del producto Están disponibles las siguientes opciones para identificar el equipo: • Especificaciones de la placa de identificación • Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación en el W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestran todos los datos relativos al...
TMT162 Recepción de material e identificación del producto Marcado EAC El producto satisface los requisitos legales establecidos en las directrices de la CEE. El fabricante confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes dotándolo del marcado EAC.
Instalación iTEMP TMT162 Instalación Si se han utilizado sensores estables, se puede colocar el equipo directamente en el sensor. Para el montaje en pared o tubería vertical, existen dos soportes de montaje disponibles. El indicador con iluminación de fondo admite cuatro posiciones de montaje distintas.
TMT162 Instalación 5. Monte el cable apantallado del bus de campo o el conector del bus de campo (6) en el otro prensaestopas. 6. Guíe los cables del bus de campo (5) a través del prensaestopas de la caja del transmisor del bus de campo hasta el interior del compartimento de conexiones.
Instalación iTEMP TMT162 Montaje del indicador 90° 90° 90° 90° 3 mm A0025417 4 4 posiciones de instalación del indicador, acoplables en etapas de 90° Fijador de la tapa Tapa de la caja con junta tórica Indicador con elemento de fijación y protección contra torsiones Módulo del sistema electrónico...
TMT162 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Requisitos de conexión ATENCIÓN El sistema electrónico podría sufrir daños irreversibles ‣ Apague la alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar daños irreversibles en los componentes del sistema electrónico.
Conexión eléctrica iTEMP TMT162 Asignación de terminales RD RD YE (WH) BK (RD) BK (RD) A0045944 5 Cableado del transmisor de campo, RTD, entrada para sensores dual Entrada de sensor 1, RTD: a 2 hilos, a 3 hilos y a 4 hilos Entrada de sensor 2, RTD: a 2 hilos y a 3 hilos Alimentación de transmisor de campo y salida analógica de 4 …...
TMT162 Conexión eléctrica Si se asignan ambas entradas de sensor, las combinaciones de conexión posibles son las siguientes: Entrada sensor 1 RTD o RTD o RTD o Termopar transmisor de transmisor de transmisor de (TC), resistencia, a resistencia, a...
Página 18
0.7 bar HELP SEND HOME A0033548 8 Conexión HART® con fuente de alimentación de Endress+Hauser que incluye una resistencia para comunicaciones integrada Transmisor de temperatura de campo Consola HART® PLC/DCS Software de configuración, p. ej., FieldCare o DeviceCare Módem HART®...
TMT162 Conexión eléctrica ³ 250 W PMC731: PIC0001 Online 1 >Group Select 2 PV 0.7 bar HELP SEND HOME A0033549 9 Conexión HART® con otras fuentes de alimentación que no tienen integrada una resistencia para comunicaciones HART® Transmisor de temperatura de campo Resistencia para comunicaciones HART®...
Ohmímetro en el rango de baja impedancia = protección contra sobretensiones defectuosa . Notifique el resultado al personal de servicios de Endress+Hauser. Elimine como residuo electrónico el módulo de protección contra sobretensiones que esté defectuoso. Para obtener información sobre la eliminación del equipo, véase el manual de instrucciones del mismo.
TMT162 Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección El equipo satisface todos los requisitos de la protección IP66/IP67. Para conservar la protección IP66/IP67, tras la instalación en campo o después de los trabajos de servicio resulta imprescindible cumplir los puntos siguientes: •...
Configuración del hardware mediante microinterruptor y botón de test de prueba Consola HART® PLC/DCS Programa de configuración, p. ej., FieldCare o DeviceCare Módem HART® Configuración vía Field Xpert SMT70 Fuente de alimentación y barrera activa, p. ej. RN221 de Endress+Hauser Endress+Hauser...
TMT162 Opciones de configuración 6.1.1 Indicación de los valores medidos y elementos de configuración Elementos del indicador °F °C A0034101 15 Indicador de cristal líquido del transmisor de campo (iluminado, se puede conectar en pasos de 90°) N.º del Función...
Página 24
Opciones de configuración iTEMP TMT162 Pro of- OF F Tes t WR ITE LOC K 3 mm A0033847 Procedimiento para ajustar el microinterruptor o activar el test de prueba: 1. Retire el fijador de la tapa. 2. Desenrosque la tapa de la caja junto con la junta tórica.
TMT162 Opciones de configuración Estructura y función del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Operating menu for operators and maintenances Setup Device tag Unit Sensor type Lower range value Upper range value Advanced setup Enter access code...
Opciones de configuración iTEMP TMT162 La configuración en el modo SIL es distinta de la configuración en el modo estándar. Para obtener información más detallada, consulte el manual de seguridad funcional (SD01632T/09). Submenús y roles de usuario Algunas partes del menú están asignadas a ciertos roles de usuario. A cada rol de usuario le corresponden determinadas tareas típicas del ciclo de vida del equipo.
FieldCare Alcance funcional Herramienta de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT/DTM. Permite configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
Opciones de configuración iTEMP TMT162 Rápido y fácil de instalar, conecta los equipos con un solo clic (conexión con un clic). Identificación del hardware y actualización del catálogo de controladores de manera automática. Los equipos se configuran usando gestores de tipo de equipo (DTM). La herramienta, que cuenta con asistencia multilingüe, se puede usar de forma táctil en una...
Fuentes para obtener descripciones de equipo (DD) o gestores de tipo de equipo (DTM) FieldCare • www.endress.com → Download Area → Software (Endress+Hauser) • CD-ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare www.endress.com → Download Area → Software (Endress+Hauser) AMS Device Manager Solicite información al fabricante del software de configuración sobre...
Integración en el sistema iTEMP TMT162 Variables del equipo y valores medidos Los valores medidos siguientes se asignan a las variables del equipo individuales: Código de la variable del equipo Valor medido Sensor 1 Sensor 2 Temperatura del equipo Media del sensor 1 y el sensor 2...
Página 31
TMT162 Integración en el sistema N.º de comando Descripción 12, Cmd012 Lectura mensaje 13, Cmd013 Lectura etiqueta (TAG), descriptor y fecha 14, Cmd014 Lectura información del transductor de la variable primaria 15, Cmd015 Lectura información del equipo 16, Cmd016 Lectura número de montaje final...
Página 32
Integración en el sistema iTEMP TMT162 N.º de comando Descripción 523, Cmd523 Leer matriz de mapeado de estado condensado 524, Cmd524 Escritura mapeado de estado condensado 525, Cmd525 Reinicio mapa de estado condensado 526, Cmd526 Escritura estado modo de simulación...
TMT162 Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación tras la instalación Antes de la puesta en marcha del punto de medición, compruebe que se han efectuado todas las verificaciones finales: • Lista de comprobación "Comprobaciones tras la instalación", → 12 •...
En caso de fallo grave, es posible que tenga que devolver el equipo al fabricante para su reparación. Consulte la sección "Devolución" antes de remitir el equipo de vuelta a Endress+Hauser. → 43 Comprobación del indicador (indicador local) El indicador está en blanco: No hay 1.
Página 35
TMT162 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Errores de aplicación sin mensajes de estado para la conexión del sensor RTD Error Causa posible Remedio Orientación incorrecta del sensor. Instale el sensor correctamente. Calor conducido por el sensor.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos iTEMP TMT162 Eventos de diagnóstico 9.2.1 Visualización de eventos de diagnóstico AVISO Se pueden configurar manualmente las señales de estado y el comportamiento de diagnóstico para determinados eventos de diagnóstico. Sin embargo, si tiene lugar un evento de diagnóstico, no se garantiza que los valores medidos resulten válidos para...
TMT162 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Evento de diagnóstico y texto del evento El fallo se puede identificar por medio del evento de diagnóstico. El texto del evento resulta de ayuda porque le proporciona información sobre el fallo.
Página 38
Diagnóstico y localización y resolución de fallos iTEMP TMT162 Comporta Número Personalizabl Personalizabl Señal de miento de Texto breve Medida correctiva estado de diagnósti diagnóstic fábrica co de fábrica no regulable no regulable Diagnóstico del sensor Device failure sensor n 1.
Página 39
TMT162 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Comporta Número Personalizabl Personalizabl Señal de miento de Texto breve Medida correctiva estado de diagnósti diagnóstic fábrica co de fábrica no regulable no regulable Factory reset active Reinicio de fábrica activo, por favor, espere.
El transmisor de la temperatura no requiere ningún mantenimiento especial. 10.1 Servicios de Endress+Hauser Endress+Hauser ofrece una amplia gama de servicios como recalibraciones, servicios de mantenimiento, ensayos con el equipo. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
TMT162 Reparación Reparación 11.1 Información general Las reparaciones que no estén descritas en el presente manual de instrucciones deben ser efectuadas exclusivamente por el fabricante de manera directa o por el departamento de servicio técnico. 11.2 Piezas de repuesto Las piezas de repuesto disponibles actualmente para el producto se pueden encontrar en línea en: http://www.products.endress.com/spareparts_consumablesCuando curse...
Página 42
Reparación iTEMP TMT162 N.º de Caja elemento 1 T17, HART 7 Entrada de cable: 2 x rosca NPT ½" + regleta de terminales + 1 tapón ciego 2 x rosca M20x1.5 + regleta de terminales + 1 tapón ciego 2 x rosca G ½" + regleta de terminales + 1 tapón ciego Versión:...
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
La aplicación ya contiene los datos de sus equipos de Endress+Hauser. Endress +Hauser se encarga también de mantener y actualizar los registros de datos.
Endress+Hauser. DeviceCare es la herramienta desarrollada por Endress+Hauser para la configuración de equipos de Endress+Hauser. Se pueden configurar todos los dispositivos inteligentes de una planta mediante una conexión entre puntos fijos o entre punto y bus. Los menús de fácil manejo permiten un acceso transparente e intuitivo a los equipos de campo.
Datos técnicos iTEMP TMT162 Datos técnicos 13.1 Entrada Variable medida Temperatura (la transmisión depende linealmente de la temperatura), resistencia y tensión. Rango de medición Se pueden conectar dos sensores que operan independientemente el uno del otro . Las entradas de mediciones no están aisladas galvánicamente entre sí.
TMT162 Datos técnicos Termopares según Descripción Límites del rango de medición Span mín. norma Rango de temperaturas recomendado: Tipo A (W5Re-W20Re) (30) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) 50 K (90 °F)
Datos técnicos iTEMP TMT162 Se genera información sobre fallos si falta la información de medición o esta no es válida. Se crea una lista completa de todos los errores que ocurren en el sistema de medición. Por debajo del rango Caída lineal por debajo de 4,0 …...
TMT162 Datos técnicos Variables de equipo Los valores medidos se pueden asignar con libertad a las variables del equipo. HART Valores medidos para PV, SV, TV y QV (variable primaria, secundaria, terciaria y cuaternaria del equipo) • Sensor 1 (valor medido) •...
Datos técnicos iTEMP TMT162 13.3 Alimentación Tensión de alimentación Valores para zonas sin peligro de explosión, protegido contra inversión de polaridad: • 11,5 V ≤ Vcc ≤ 42 V (estándar) • I ≤ 23 mA Valores para áreas de peligro, véase la documentación Ex → 63 El transmisor se debe alimentar con una alimentación de 11,5 …...
TMT162 Datos técnicos A0045949 18 Cableado del transmisor de campo, RTD, entrada para sensores dual Entrada de sensor 1, TC Entrada de sensor 2, TC Alimentación de transmisor de campo y salida analógica de 4 … 20 mA o conexión del bus de campo Si el cable del sensor tiene una longitud de 30 m (98.4 ft) o más, se debe utilizar un cable...
Datos técnicos iTEMP TMT162 Resistencia a la sobretensión transitoria • Sobretensión de rayo D1 (10/350 µs) • I = 1 kA (por hilo) • Corriente de descarga nominal C1/C2 (8/20 µs) • I = 5 kA (por hilo) = 10 kA (total) Resistencia del serie por cable 1,8 Ω, tolerancia ±5 %...
TMT162 Datos técnicos Error medido máximo Según DIN EN 60770 y las condiciones de referencia especificadas anteriormente. Los datos del error medido corresponden a ±2 σ (distribución gaussiana), es decir, el 95,45 %. Los datos incluyen las no linealidades y la repetibilidad.
Página 54
Datos técnicos iTEMP TMT162 Error medido para termopares (TC) y transmisores de tensión Norma Designación Rango de medición Error medido (±) Digital Basado en valor medido Tipo A (30) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) ME = ± (0,08 °C (0,14 °F) + 0,018% * (MV - LRV)) IEC 60584-1 +500 …...
TMT162 Datos técnicos Cálculo de ejemplo con Pt100, rango de medición 0 … +200 °C (+32 … +392 °F), valor medido +200 °C (+392 °F), temperatura ambiente +35 °C (+95 °F), tensión de alimentación 30 V: Error medido digital = 0,06 °C+ 0,006% * (200 °C - (-200 °C)): 0,08 °C (0,15 °F)
Página 56
Datos técnicos iTEMP TMT162 • Coeficientes de Callendar-Van Dusen (termómetro de resistencia Pt100) La ecuación de Callendar-Van Dusen se expresa así: R T = R 0 [1+AT+BT²+C(T-100)T³] Los coeficientes A, B y C se utilizan para emparejar el sensor (platino) y el transmisor con el fin de mejorar la precisión del sistema de medición.
Página 57
TMT162 Datos técnicos Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Designación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Efecto (±) por cada V de cambio 0,002% * (MV -LRV), 0,002% * (MV -LRV), ≤ 0,013 °C ≤ 0,013 °C...
Página 58
Datos técnicos iTEMP TMT162 Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Designación Norma Efecto (±) por cada 1 °C (1,8 °F) de cambio Efecto (±) por cada V de cambio 0,0028% * (MV -LRV), 0,0028% * (MV -LRV), Tipo J (35) por lo menos por lo menos 0,02 °C (0,036 °F)
Página 59
TMT162 Datos técnicos Designación Norma Deriva a largo plazo (±) Ni120 (7) Cu50 (10) 0,06 °C (0,10 °F) 0,09 °C (0,16 °F) 0,11 °C (0,20 °F) ≤ 0,015% * (MV - LRV) o ≤ 0,024% * (MV - LRV) o ≤...
Datos técnicos iTEMP TMT162 Deriva a largo plazo de la salida analógica Deriva a largo plazo D/A (±) después de 1 año después de 3 años después de 5 años 0,021 % 0,029 % 0,031 % Porcentajes basados en el span configurado de la señal de salida analógica.
TMT162 Datos técnicos Error medido máximo <1% del rango de medición. Inmunidad de interferencias según serie IEC/EN 61326, requisitos industriales Emisión de interferencias según serie IEC/EN 61326, equipos Clase B Conformidad SIL según IEC 61326-3-1 o IEC 61326-3-2 Se debe utilizar un cable apantallado que esté conectado a tierra por ambos lados en longitudes de cable del sensor de 30 m (98,4 pies) y superiores.
Datos técnicos iTEMP TMT162 94 (3.7) 114 (4.49) °C A0024609 21 Opcional: cabezal de acero inoxidable T17 para aplicaciones higiénicas • Módulo de la electrónica y compartimento de conexión independientes • Indicador acoplable en pasos de 90° Peso • Cabezal de aluminio aprox. 1,4 kg (3 lb), con indicador •...
Directrices marítimas Para obtener información sobre los certificados de homologación de tipo (GL, BV, etc.) actualmente disponibles, póngase en contacto con su centro Endress+Hauser. Todos los datos relacionados con la construcción naval se pueden encontrar en certificados de homologación independientes que se pueden solicitar según sea necesario.
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Las tablas siguientes indican todos los parámetros de los menús de configuración "Configuración", "Diagnósticos" y "Experto". Las referencias de página indican en qué...
Página 65
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Setup → Advanced setup → Salida de corriente → Output current → 79 Failure mode → 80 Failure current → 80 4 mA current trimming → 80 20 mA current trimming →...
Página 66
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Firmware version → 90 Device name → 90 Order code → 90 Configuration counter → 92 Diagnostics → Measured values → Valor del sensor 1 → 93 Valor del sensor 2 →...
Página 67
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Expert → Sensor → Sensor n Tipo de sensor n → 71 Connection type n → 72 2-wire compensation n → 72 Unión fría n → 72 Valor RJ prestablecido →...
Página 68
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Expert → Communication → HART configuration → Device tag → 71 HART short tag → 106 HART address → 107 No. of preambles → 107 Configuration changed →...
Página 69
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Expert → Diagnostics → Actual diagnostics → 87 Previous diagnostics 1 → 87 Operating time → 87 Expert → Diagnostics → Diagnostic list → Actual diagnostics count →...
Página 70
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Expert → Diagnostics → Diagnostic settings → Comportamiento de diagnóstico → → 121 Sensor, electrónica, proceso, configuración Expert → Diagnostics → Diagnostic settings → Señal de estado → → 121 Sensor, electrónica, proceso, configuración...
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.1 Menú "Configuración" Este menú contiene todos los parámetros necesarios para configurar los ajustes básicos del equipo. El transmisor se puede poner en funcionamiento con este conjunto limitado de parámetros.
Página 72
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Use esta función para seleccionar el tipo de sensor para la entrada de sensor en cuestión • Tipo de sensor 1: ajustes para la entrada de sensor 1 • Tipo de sensor 2: ajustes para la entrada de sensor 2 Tenga en cuenta la asignación de terminales cuando conecte los sensores...
Página 73
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Prerrequisito Se debe seleccionar como tipo de sensor un sensor de termopar (TC). Descripción Utilice esta función para seleccionar la medición de la unión fría para la compensación de la temperatura de los termopares (TC).
Página 74
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Selección • Sensor 1 (valor medido) • Sensor 2 (valor medido) • Temperatura del equipo • Media de los dos valores medidos: 0,5 x (SV1+SV2) • Diferencia entre el sensor 1 y el sensor 2: SV1-SV2 •...
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.1.1 Submenú "Advanced setup" Modo desviaciones / diferencias Si se conectan dos sensores y los valores medidos difieren en un valor especificado, se genera una señal de estado como evento de diagnóstico. La función de monitorización de deriva/diferencias se puede usar para verificar la corrección de los valores medidos, así...
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para habilitar los parámetros de servicio mediante el software de configuración. Si se introduce un código de acceso incorrecto, el usuario retiene su autorización de acceso actual.
Página 77
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Locking status Navegación Configuración → Configuración avanzada → Estado de bloqueo Experto → Estado de bloqueo Descripción Muestra el estado de bloqueo del equipo (bloqueo por software, por hardware o por SIL). El microinterruptor para el bloqueo por hardware está...
Página 78
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica Retardo de alarma de desviaciones / diferencias Navegación Configuración → Configuración avanzada → Sensor → Retardo de alarma de desviaciones/diferencias Experto → Sensor → Configuración del diagnóstico → Retardo de alarma de...
Página 79
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Información adicional El valor umbral es relevante si la función de conmutación del sensor se asigna a una variable HART ® (PV, SV, TV, QV). Selección Dependen de los tipos de sensor seleccionados Ajuste de fábrica...
Página 80
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Failure mode Navegación Setup → Advanced setup → Current output → Failure mode Expert → Output → Failure mode Descripción Utilice esta función para seleccionar la señal del nivel de alarma de la salida de corriente en caso de error.
Página 81
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Setup → Advanced setup → Current output → 20 mA current trimming Expert → Output → 20 mA current trimming Descripción Utilice esta función para ajustar a 20 mA el valor de corrección para la salida de corriente en el final del rango de medición.→...
Página 82
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Descripción Utilice esta función para seleccionar uno de los valores medidos que se van a mostrar en el indicador local. Selección • Process value • Sensor 1 • Sensor 2 •...
Página 83
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Submenú "SIL" Este menú solo aparece si se realizó el pedido del equipo con la opción ' m odo SIL' . El parámetro SIL option indica si el equipo puede funcionar en el modo SIL. Para habilitar el modo SIL para el equipo es preciso llevar a cabo una configuración guiada...
Página 84
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Enter SIL checksum Navegación Setup → Advanced setup → SIL → Enter SIL checksum Descripción Si se introduce el valor "0" en la suma de verificación SIL, el equipo pasa del modo SIL al modo normal.
Página 85
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Restart device Navegación Setup → Advanced setup → SIL → Restart device Descripción Utilice este botón para reiniciar el equipo. Submenú "Administration" Device reset Navegación Configuración → Configuración avanzada → Administración → Reinicio del equipo System →...
Página 86
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Información adicional • Activación de la protección contra escritura del equipo: para ello, introduzca un valor en el parámetro Introducir código de acceso que no corresponde al código de protección de escritura definido aquí.
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.2 Menú "Diagnóstico" En este grupo se puede encontrar toda la información que describe el equipo, el estado del equipo y las condiciones de proceso. Actual diagnostics Navegación Diagnostics → Actual diagnostics Diagnostics →...
Página 88
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Actual diagnostics count Navegación Diagnostics → Diagnostic list → Actual diagnostics count Expert → Diagnostics → Diagnostic list → Actual diagnostics count Descripción Utilice esta función para visualizar el número de mensajes de diagnóstico actualmente pendientes en el equipo.
Página 89
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.2.2 Submenú "Event logbook" Previous diagnostics n n = número de mensajes de diagnóstico (n = 1 a 5) Navegación Diagnostics → Diagnostic list → Previous diagnostics n Expert → Diagnostics → Diagnostic list → Previous diagnostics n Descripción...
Página 90
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica 32 x ' ? ' Serial number Navegación Diagnostics → Device information → Serial number Expert → Diagnostics → Device information → Serial number Descripción Muestra el número de serie del equipo. También se encuentra en la placa de identificación.
Página 91
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra el código de pedido del equipo. También se encuentra en la placa de identificación. El código de pedido se genera a partir del código de pedido ampliado, que define todas las características del equipo de la estructura de pedido del producto.
Página 92
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Manufacturer ID→ 108 Navegación Diagnostics → Device information → Manufacturer ID Expert → Communication → HART info → Manufacturer ID Expert → Diagnostics → Device information → Manufacturer ID Manufacturer Navegación...
Página 93
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.2.4 Submenú "Measured values" Valor del sensor n n = número de entradas de sensor (1 y 2) Navegación Diagnostics → Measured values → Sensor n value Expert → Diagnostics → Measured values → Sensor n value Descripción...
Página 94
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Valor máx. del sensor n n = número de entradas de sensor (1 y 2) Navegación Diagnostics → Measured values → Min/max values → Sensor n max value Expert → Diagnostics → Measured values → Min/max values → Sensor n max value Descripción...
Página 95
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Información adicional El valor de la simulación se define en el parámetro Valor salida de corriente. Value current output Navegación Diagnostics → Simulation → Value current output Expert →...
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 14.3 Menú "Expert" Los grupos de parámetros para la configuración de Experto contienen todos los parámetros de los menús de configuración "Configuración" y "Diagnósticos", así como otros parámetros que se reservan exclusivamente para los expertos.En esta sección se pueden encontrar descripciones de los parámetros adicionales.
Página 97
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica 0.00 s Información adicional La salida de corriente reacciona con un retardo exponencial a las fluctuaciones del valor medido. La constante de tiempo de este retardo se especifica mediante este parámetro. Si se introduce una constante de tiempo baja, la salida de corriente sigue rápidamente el...
Página 98
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Selección • Not initiated • 1-channel device • 2-channel device Submenú "Sensor 1/2" n = número de entradas de sensor (1 y 2) Sensor type n → 71 Navegación Configuración →...
Página 99
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Sensor offset n → 77 n = número de entradas de sensor (1 y 2) Navegación Setup → Extended setup → Sensor → Sensor offset n Experto → Sensor → Sensor n → Offset del sensor n Límite inferior del sensor n...
Página 100
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Procedimiento 1. Inicio ↓ 2. Ajustar el parámetro Compensación del sensor al ajuste Customer-specific. ↓ 3. Poner el sensor conectado al transmisor a una temperatura conocida y estable; usar para ello un baño de agua/aceite.
Página 101
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Sensor trimming upper value Navegación Expert → Sensor → Sensor n → Sensor trimming → Sensor trimming upper value Prerrequisito La opción Customer-specific está habilitada en el parámetro Sensor trimming .
Página 102
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 ↓ 6. Ajustar los límites inferior y superior del sensor. ↓ 7. Introducir los cuatro coeficientes A, B, C y R0. ↓ 8. Si también se usa linealización especial para un segundo sensor, repetir los pasos 2 a 6.
Página 103
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de usuario 10 … 2 000 Ohm Ajuste de fábrica 100 Ohm Coef. polinómicos A, B Navegación Expert → Sensor → Sensor n → Linearization → Polynomial coeff. A, B Prerrequisito La opción polinómica RTD poliníquel o RTD cobre está...
Página 104
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Submenú "Diagnostic settings" Sensor switch set point → 78 Navegación Configuración → Configuración avanzada → Sensor → Punto de ajuste del conmutador del sensor Expert → Sensor → Drift/Calibration → Sensor switch set point Drift/difference mode →...
Página 105
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Start value Navegación Expert → Sensor → Drift/Calibration → Start value Descripción Utilice esta función para ajustar el valor inicial para el contador de calibración. Entrada de usuario 0 a 1826 d (días) Ajuste de fábrica...
Página 106
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Failure current → 80 Navegación Setup → Advanced setup → Current output → Failure current Experto → Salida → Corriente de fallo 4 mA current trimming → 80 Navegación...
Página 107
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica 8 x ' ? ' HART® address Navegación Expert → Communication → HART® configuration → HART® address Descripción Definición de la dirección HART® del equipo. Entrada de usuario 0 ...
Página 108
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Submenú "HART® info" Device type Navegación Expert → Communication → HART® info → Device type Descripción Muestra el tipo de equipo con el que está registrado el equipo en el Grupo HART®...
Página 109
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra el ID del fabricante con el que se registró el equipo con el Grupo HART® FieldComm. Indicador Número hexadecimal de 2 dígitos Ajuste de fábrica 0x0011 HART® revision Navegación...
Página 110
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Software revision Navegación Expert → Communication → HART® info → Software revision Descripción Utilice esta función para visualizar la revisión del software del equipo. HART® date code Navegación Expert → Communication → HART® info → HART® date code Descripción...
Página 111
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Utilice esta función para introducir las coordenadas de longitud que describen la ubicación del equipo. Entrada de usuario –180,000 … +180,000 ° Ajuste de fábrica Latitude Navegación Expert → Communication → HART® info → Latitude Descripción...
Página 112
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica Manual input mode Submenú "HART® output" Assign current output (PV) → 71 Navegación Configuración → Asignar salida de corriente (PV) Expert → Communication → HART output → Assign current output (PV) Navegación...
Página 113
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Sensor 1 Navegación Expert → Communication → HART® output → TV Descripción Utilice esta función para visualizar el valor terciario HART® Assign QV Navegación Expert → Communication → HART® output → Assign QV Descripción...
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Ajuste de fábrica Burst command Navegación Expert → Communication → Burst configuration → Burst command Descripción Utilice esta función para seleccionar el comando cuya respuesta se envía al maestro HART si el modo de ráfaga está...
Página 115
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Selección • Sensor 1 (valor medido) • Sensor 2 (valor medido) • Temperatura del equipo • Media de los dos valores medidos: 0,5 x (SV1+SV2) • Diferencia entre el sensor 1 y el sensor 2: SV1-SV2 •...
Página 116
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Burst trigger level Navegación Expert → Communication → Burst configuration → Burst trigger value Prerrequisito Este parámetro solo se puede seleccionar si la opción Burst mode está habilitada. Descripción Utilice esta función para introducir el valor que, junto con el modo de activación, determina el tiempo del mensaje de ráfaga 1.
Página 117
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Submenú "Diagnostic list" Descripción detallada → 87 Submenú "Event logbook" Descripción detallada → 89 Submenú "Device information" Device tag → 89 Navegación Setup → Device tag Diagnostics → Device information → Device tag Experto →...
Página 118
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Navegación Diagnostics → Device information → Device name Expert → Diagnostics → Device information → Device name Order code→ 90 Navegación Diagnostics → Device information → Order code Expert → Diagnostics → Device information → Order code Extended order code 1-3 Navegación...
Página 119
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Description Utilice esta función para visualizar la revisión del hardware del equipo. Configuration counter → 92 Navegación Diagnostics → Device information → Configuration counter Expert → Diagnostics → Device information → Configuration counter Submenú...
Página 120
Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT162 Navegación Expert → Diagnostics → Measured values → Min/max values → Reset sensor min/max values Descripción Reinicio de los indicadores de retención de picos de las temperaturas mínimas y máximas medidas en las entradas de los sensores.
Página 121
TMT162 Menú de configuración y descripción de los parámetros Value current output → 95 Navegación Diagnostics → Simulation → Value current output Expert → Diagnostics → Simulation → Value current output Submenú "Diagnostic settings" Diagnostic behavior Navegación Expert → Diagnostics → Diagnostic settings → Diagnostic behavior Descripción...