Scelta Della Posizione - Truma Mover S Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Mover S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
3. Set per telai piani
Per compensare l'altezza di roulotte/
rimorchi con un'altezza
telaio inferiore a 140 mm,
n° art. 60010-64900.
Se si utilizza questo set di
montaggio, in Germania è
obbligatorio far effettuare un
collaudo da parte di un perito
automobilistico.
4. Kit di montaggio
AL-KO Vario III/AV
Per roulotte con telaio AL-KO
Vario III/AV (spessore telaio
inferiore a 2,8 mm),
assolutamente necessario,
n° art. 60010-21500.
5. Set di montaggio Mover
per Eriba-Touring
n° art. 60010-72000.
In alcuni casi, il montaggio
non è possibile a causa dell'er-
rata costruzione della sottoscocca.
Rivolgersi eventualmente al proprio
rivenditore.
Le istruzioni di montaggio dettagliate sono allegate al
relativo set di montaggio.
Il montaggio di Mover SE/TE al caravan/rimorchio
con altri telai non è ammesso!
Sull'autotelaio non è permesso eseguire né perforazioni (fatta
eccezione per i casi in cui viene utilizzato il set per telai piani),
né saldature. In nessun caso è possibile smontare i componenti
delle sospensioni dell'asse delle ruote.

Scelta della posizione

Il Mover viene preferibilmente montato davanti all'asse; in
condizioni particolari (ad es. spazio insufficiente), è possibile
un montaggio anche dietro all'asse. Per il fissaggio del Mover,
possono essere utilizzate soltanto le viti in dotazione (oppure i
componenti di montaggio disponibili come accessori speciali).
Montaggio degli elementi di trasmissione
Il telaio del veicolo non deve presentare segni di ruggine o
sporco pesante. Nella zona delle sospensioni dell'asse delle
ruote non devono essere presenti danneggiamenti.
Le ruote e i pneumatici montati sul caravan devono essere
della stessa misura e dello steso tipo ed essere gonfiati in base
alle indicazioni del costruttore.
Togliere tutti i componenti dalla confezione e riporli a terra.
38
Per garantire la validità dell'omologazione di riferimento
tedesca (ABE), devono essere applicate le targhette del
costruttore fornite in dotazione (f) sulla barra antirollio, sia a
sinistra sia a destra, tra le lamiere di fissaggio e le unità di
trasmissione.
Unire le unità di trasmissione e la traversa lasciandole allentati.
Non stringere eccessivamente le viti (controdadi).
Dado M 8 (4 x)
c
Applicare il set di fissaggio (b) sul telaio del veicolo e serrarlo
saldamente con le due viti (c), in modo da consentire ulteriori
spostamenti.
c
Rondella 8
(8 x)
Dado M 8 autobloccante (4 x)
Serrare saldamente le unità di trasmissione con la traversa
sul set di fissaggio mediante l'angolare a U (d), in modo da
consentire ulteriori spostamenti.
d
Rondella 10
(16 x)
Dado M 10
autobloccante (8 x)
f
M 8 x 30 (4 x)
M 8 x 60 (4 x)
b
M 10 x 50 (8 x)

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mover seMover te

Tabla de contenido