Ferrari 560 HY WS Manual De Uso Y Mantenimiento página 38

18
Tappo serbatoio carburante
19
Supporto aste di comando
20
Dispositivo avviamento auto avvolgente
21
Piastre di bilanciamento
22
Tappo introduzione e controllo olio motore
23
Tappo scarico olio motore
24
Interruttore elettrico motore (benzina)
25
Filtro aria a secco del motore
26
Rubinetto carburante
27
Ventola raffreddamento trasmissione idrostatica
18
Fuel tank cap
19
Support control rod
20
Recoil start device
21
Balancing plates
22
Dipstick engine oil level and filling
23
Engine oil drain plug
24
Engine electric switch (gasoline)
25
Engine dry air filter
26
Fuel tap
27
Hydro-transmission cooling fan
18
Bouchon du réservoir carburant
19
Support axe de commande
20
Dispositif de démarrage enrouleur automatique
21
Plaque d'équilibrage
22
Bouchon pour le remplissage et le contrôle de l'huile
moteur
23
Bouchon décharge de l'huile du moteur
24
Interrupteur électrique moteur (essence)
25
Filtre à air sèche du moteur
26
Robinet du carburant
27
Ventilateur de refroidissement de la transmission
hydrostatique
18
Tapón del déposito de combustible
19
Soporte varilla de mando
20
Dispositivo arranque autobobinado
21
Placas de equilibrado
22
Tapón de introducción y control aceite motor
23
Tapón de descargo de aceite motor
24
Interruptor eléctrico motor (gasolina)
25
Filtro del aire a seco del motor
26
Grifo carburante
27
Ventilador refrigeración transmisión hidrostática
18
Pfropfen von Treibstofftank
19
Halterung Steuerhebel
20
Selbstaufwickelnde Startvorrichtung
21
Ausgleichsplatten
22
Einfüll- und Prüfdeckel Motoröl
23
Motoröl Auspuffpfropfen
24
Elektrischer Motorschalter (Benzin)
25
Motor trocken Lüftfilter
26
Kraftstoffhahn
27
Kühllüfter Hydrostatgetriebe
Freno automatico trasmissione idrostatica
28
Pomolo attacco rapido PTO
29
Candela (benzina)
30
31
Carburatore, vite scarico (benzina)
32
Decompressore accensione diesel
33
Tappo magnetico
34
Gruppo frizione PowerSafe®
35
Gruppo idrostatico
36
Frizioni di sterzo idrauliche
37
Leva comando acceleratore
Quick coupling PTO knob
28
Plug (gasoline)
29
Carburetor and drain screw (gasoline)
30
31
Decompressor starting diesel engine
32
Magnetic cap
33
PowerSafe® unit clutch
34
Hydrostatic group
35
Hydraulic steering clutches
36
Quick coupling PTO knob
37
Throttle control lever
Frein automatique de la transmission hydrostatique
28
Bouton attache rapide PTO
29
Bougie (essence)
30
31
Carburateur, vis de chargement (essence)
32
Décompresseur allumage diesel
33
Bouchon magnétique
34
Groupe embrayage PowerSafe®
35
Groupe hydrostatique
36
Embrayage de direction hydraulique
37
Levier d'accélérateur
Freno automático transmisión hidrostática
28
Pomo enganche rápido PTO
29
Bujía (gasolina)
30
31
Carburador, tornillo escape (gasolina)
32
Descompresor encendido diesel
33
Tapón magnético
34
Grupo embrague PowerSafe®
35
Grupo hídrostatico
36
Embragues de giro hidráulicos
37
Palanca de control del acelerador
Automatische Bremse Hydrostatgetriebe
28
Knopf Schnellanschluss PTO
29
Kerze (Benzin)
30
31
Vergaser, Ablassschraube (Benzin)
32
Dekompressor Diesel-Einschaltung
33
Magnetdeckel
34
Kupplungsgruppe PowerSafe®
35
Hydrostatischegruppe
36
Hydraulische Lenkerkupplung
37
Gashebel
38
loading

Este manual también es adecuado para:

90103122