Manuales
Marcas
Ferrari Manuales
Equipos Agrícolas
PowerSafe 518 PS
Ferrari PowerSafe 518 PS Manuales
Manuales y guías de usuario para Ferrari PowerSafe 518 PS. Tenemos
1
Ferrari PowerSafe 518 PS manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento
Ferrari PowerSafe 518 PS Manual De Uso Y Mantenimiento (93 páginas)
Motosegadoras
Marca:
Ferrari
| Categoría:
Equipos Agrícolas
| Tamaño: 8.09 MB
Tabla de contenido
Registrazione Dati Macchina Pag
2
Recording Data Machine
2
Enregistrement des Données de la Machine
2
Registro Datos Máquina
2
Registrierung der Gerätedaten
2
Tabla de Contenido
3
Indice
3
Index
3
Inhalt
3
Introduzione
7
Introduction
7
Introduccion
7
Introducción
7
Einführung
7
Simbologia Ed Avvertenze Per la Sicurezza
9
Simbologia
9
Safety Symbols and Warnings
9
Symbols
9
Symboles et Avertissement de Sécurité
9
Symboles
9
Simbología y Advertencias para la Seguridad
9
Simbología
9
Symbolik und Sicherheitshinweise
9
Symbolik
9
Safety Alert Symbol
10
Symbole de Danger
10
Símbolo de Peligro
10
Avvertenze
13
Warnings
13
Avertissements
13
Advertencias
13
Hinweise
13
Identificazione E Adesivi
19
Targhetta DI Identificazione
19
Identification and Stickers
19
Identification Plate
19
Identification et Adhésifs
19
Plaque D'identification
19
Identificación y Adhesivos
19
Placa de Identificación
19
Identifizierung und Aufkleber
19
Typenschild
19
Adesivi Macchina
20
Labels of the Machine
20
Adhésifs de la Machine
20
Adhesivos Máquina
20
Geräteaufkleber
20
Legenda Adesivi
21
Labels Map
21
Légende des Adhésifs
21
Leyenda de Los Adhesivos
21
Erklärung der Aufkleber
21
Mantenimento Degli Adesivi
22
Preservation of the Labels
22
Maintenance des Adhésifs
22
Mantenimiento de Los Adhesivos
22
Erhaltung der Aufkleber
22
Pag
22
Caratteristiche Tecniche
23
Technical Features
23
Caractéristiques Techniques
23
Caracteristicas Tecnicas
23
Technische Eigenshaften
23
Motore
24
Frizione Powersafe
24
Dispositivo DI Sterzo
24
Trasmissione Easydrive
24
Engine
24
Powersafe® Clutch
24
Steering Device
24
Easydrive Transmission
24
Moteur
24
Embrayage Powersafe
24
Trasmissione Meccanica
25
Freno DI Stazionamento
25
Manubrio
25
Mechanical Transmission
25
Parking Brake
25
Handlebar
25
Transmission Mécanique
25
Frein de Stationnement
25
Guidon
25
Cambio
25
Inversore DI Marcia
26
Presa DI Forza (PTO)
26
Dispositivi DI Sicurezza
26
Pneumatici
26
Reverser Device
26
Power Take off (PTO)
26
Safety Devices
26
Tires
26
Inverseur de Direction
26
Prise de Force (PTO)
26
Bilanciamento Della Macchina
27
Balancing of the Machine
27
Equilibrage de la Machine
27
Equilibrado de la Máquina
27
Schwerpunktlage des Gerätes
27
Raggio DI Sterzata "Zero" (0) Pag
27
Dimensioni E Masse Massime
27
Steering Radius "Zero" (0)
27
Dimensions and Maximum Masses
27
Rayon de Braquage "Zéro" (0)
27
Preparazione Della Macchina
33
Apertura Della Scatola DI Cartone
33
Verifiche Preliminari
33
Setting up of the Machine
33
Opening the Carton Box
33
Preliminary Checks
33
Mise en Fonction
33
Ouverture du Carton
33
Contrôles Préliminaires
33
Puesta en Funcionamiento
33
Assemblaggio Della Macchina
35
Assembling the Machine
35
Assemblage de la Machine
35
Ensamblado de la Máquina
35
Gerät Montieren
35
Identificazione Comandi E Dispositivi
38
Legenda Identificazione Comandi
38
Identifying Controls and Devices
38
Controls Identification Key
38
Identification Commandes et Dispositifs
38
Légende Identification des Commandes
38
Identificación Mandos y Dispositivos
38
Leyenda Identificación Mandos (Fig.5/1A - 5/1B)
38
Beschreibung der Steuerungen und Vorrichtungen
38
Zeichenerklärung Steuerungen
38
Comandi E Dispositivi
40
Controls and Devices
40
Commandes et Dispositifs
40
Mandos y Dispositivos
40
Steuerungen und Einrichtungen
40
Istruzioni D'uso
42
Instructions for Use
42
Instructions D'utilisation
42
Instrucciones de Uso
42
Gebrauchsanweisung
42
Formazione Operatore
42
Pag
42
Operator Training
42
Formation de L'opérateur
42
Formación Operador Pag
42
Controlli Prima DI Avviare Il Motore
43
Checks before Switch on the Engine
43
Contrôles Avant de Faire Démarrer le Moteur
43
Controles Antes de Poner en Marcha el Motor
43
Vor Einschaltung der Maschine Prüfen
43
Regolazioni Macchina / Motore
45
Adjustment Machine / Engine
45
Réglages Machine / Moteur
45
Regulaciónes Máquina / Motores
45
Motor / Maschine Verstellung
45
Avviamento E Verifica Della Macchina
46
Messa in Moto
46
Starting up of the Machine
46
Starting up
46
Demarrage et Verification de la Machine
46
Mise en Marche
46
Puesta en Marcha y Comprobación Máquina
46
Puesta en Marcha
46
Gerät Einschalten und Prüfen
46
Inbetriebsetzung
46
Verifica DI Funzionamento
47
Functional Test
47
Vérification du Fonctionnement
47
Comprobación de Funcionamiento
47
Betriebsprüfung
47
Applicazione Attrezzi
50
Connecting Implements
50
Application des Outils
50
Aplicación de Los Aperos
50
Anbaugeräte Anbringen
50
Informations Utiles
52
Información Util
52
Nützliche Hinweise
52
Informazioni Utili
52
Uso Della Macchina
52
Useful Information
52
Importante
52
Using the Machine
52
Utilisation de la Machine
52
Uso de la Máquina
52
Uso Della Macchina Su Terreno in Pendenza
53
Using the Machine on Slopes
53
Utilisation de la Machine Sur Terrain en Pente
53
Uso de la Máquina Sobra un Terreno en Pendiente
53
Gebrauch der Maschine auf Hängen
53
Trasmissione Easydrive
54
Frizione Powersafe
54
Freni-Frizioni DI Sterzo (DI Lavoro / Servizio)
54
Easydrive Trasmission
54
Powersafe® Clutch
54
Steering Brakes - Clutches (Work / Service)
54
Transmission Easydrive
54
Embrayage Powersafe
54
Freins - Embrayages de Direction (de Travail / Service)
54
Transmisión Easydrive
54
Freno DI Stazionamento Meccanico/Automatico
55
Mechanic / Automatic Stationery Brake
55
Frein de Stationnement Mécanique / Automatique
55
Freno de Estacionamiento Mecanico / Automático
55
Mechaniker / Automatische Parkbremse
55
Verifica Livelli Olio Pag
55
Ingrassaggio
55
Attrezzi Ed Accessori Applicabili
55
Greasing
55
Applicable Tools and Accessories
55
Attrezzi
56
Implements
56
Outils
56
Aperos
56
Zubehör
56
Ruote Pneumatiche
58
Ruote "Superbite" (Anti-Deriva)
58
Ruote Metalliche Artigliate
58
Pneumatic Wheels
58
Wheels Superbite "Anti-Drift
58
Back-Clawed Metal Wheels
58
Roues Pneumatiques
58
Roues Superbite "Antidérive
58
Roues Métalliques Dentées
58
Ruedas Neumáticas
58
Gemellaggio Ruote
59
Protezioni Per Mozzi Ruote
59
Wheels Twinning
59
Wheels Hub Protection
59
Jumelage Roues
59
Protections pour Moyeux Roues
59
Ruedas Gemelas
59
Protecciones para Bujes Ruedas
59
Zwillingsbereifung
59
Abdeckungen für Rädnaben
59
Attacco Rapido Attrezzi
60
Rullo Per Blade Runner
60
Zavorre Bilanciamento Attrezzi
60
Quick Hitch Implements
60
Roller for Blade Runner
60
Ballasts for Equipment
60
Attache Rapide Outils
60
Rouleau pour Blade Runner
60
Contrepoids pour Équilibrer les Outils
60
Enganche Rapido Aperos
60
Protezione Anteriore Barra
61
Protezioni Laterali Per Barra Semi Fitta
61
Cutter Bar Front Protections
61
SF Bar Side Protections
61
Protection Antérieur pour Barre
61
Protections Latérales pour Barre SF
61
Protección Anterior para Barra
61
Protecciónes Laterales para Barra SF
61
Frontschutz für Mähbalken
61
Seitenschutz für SF Mähbalken
61
Presa DI Forza Unificata D=35 MM (1"3/8)
62
Pag
62
Prolunga Attrezzi CM 8
62
Standard Power Take-Off D=35 MM (1" 3/8)
62
Equipment Extension CM 8
62
Prise de Force Unifiée D=35 (1" 3/8)
62
Rallonge Outils CM 8
62
Toma de Fuerza Unificada D=35 (1" 3/8) Pag
62
Alargador Elementos 8 CM
62
Zapfwelle D=35 (1" 3/8)
62
Fine Lavoro
64
End of the Job
64
Fin du Travail
64
Fin del Trabajo
64
Arbeitsende
64
Pulizia
65
Pulizia Motore E Filtro Aria
65
Pulizia Delle Attrezzature
65
Cleaning
65
Cleaning Engine and Air Filter
65
Cleaning of the Implements
65
Nettoyage
65
Nettoyage Moteur et Filtre à Air
65
Nettoyage des Équipements
65
Limpieza
65
Inattività Prolungata
66
Prolonged Inactivity
66
Inactivité Prolongée
66
Inactividad Prolongada
66
Längerer Gerätestillstand
66
Movimentazione E Trasporto
67
Movement and Transport
67
Déplacement et Transport
67
Manejo y Transporte
67
Verfahren und Transport
67
Manutenzione E Lubrificazione
68
Maintenance and Lubrication
68
Entretien et Lubrification
68
Mantenimiento y Lubricación
68
Motor
68
Wartung und Schmierarbeiten
68
Motore
69
Filtro Aria a Bagno D'olio
69
Filtro Aria a Secco
69
Engine
69
Oil-Bath Air Filter
69
Dry Air Filter
69
Moteur
69
Filtre à Air à Bain D'huile
69
Filtre à Air à Sec
69
Filtro del Aire en Baño de Aceite
69
Frizione Idraulica Powersafe
70
Trasmissione Easydrive
70
Powersafe® Hydraulic Clutch
70
Easydrive Transmission
70
Embrayage Hydraulique Powersafe
70
Transmission Easydrive
70
Embrague Hidráulico Powersafe
70
Transmisión Easydrive
70
Hydraulische Kupplung Powersafe
70
Easydrive Getriebe
70
Freni / Frizioni DI Sterzo Pag
72
Steering Brakes / Clutches System
72
Freins / Embrayages de Direction
72
Frenos / Embragues de Dirección Pag
72
Bremsen / Kupplungen, Lenkung
72
Sostituzione Filtro E Olio Cambio
73
Changing Filter and Gearbox Oil
73
Remplacement du Filtre et de L'huile de la Boite de
73
Sustitución del Filtro y del Aceite en la Caja de Cambios
73
Filter und Getriebeöl Ersetzen
73
Ogni Settimana
73
Every Week
73
Schemi Idraulici
75
Schema Idraulico Easydrive
75
Legenda
75
Hydraulic Diagrams
75
Easydrive Hydraulic Scheme
75
Key
75
Vitesses
75
Schéma Hydraulique
75
Schéma Hydraulique Easydrive
75
Cambios
75
Schema Frizione Powersafe
76
Legenda Frizione Powersafe
76
Powersafe® Diagram
76
Powersafe® Key
76
Légende
76
Schéma Embrayage Powersafe
76
Leyenda
76
Esquema Embrague Powersafe
76
Kupplungsplan Powersafe
76
Zeichenerklärung Powersafe
76
Impianto Elettrico
77
Schema Elettrico
77
Legenda
77
Electrical System
77
Diagram
77
Electric System Key
77
Légende Embrayage Powersafe
77
Installation Électrique
77
Schéma Électrique
77
Leyenda Embrague Powersafe
77
Inconvenienti, Cause E Rimedi
78
Troubleshooting
78
Légende
78
Leyenda
78
Störungen, Ursache und Abhilfe
78
Come Registrare la Frizione Powersafe
83
How to Adjust the Powersafe® Clutch
83
Inconvénients, Causes et Solutions
83
Problemas, Causas y Remedios
83
Powersafe® Kupplung Einstellen
83
Regolazione Dei Freni/Frizioni DI Sterzo
85
Clutch/Steering Brake Adjustment
85
Comment Régler L'embrayage Powersafe
85
Como Registrar el Embrague Powersafe
85
Einstellung Bremslenkkupplungen
85
Tutela Dell'acquirente
88
Pag
88
Dichiarazioni DI Consegna, Garanzia, CE
88
Consumer Protection
88
Delivery Declarations / Warranty and EC
88
Protection de L'acheteur
88
Déclarations de Livraison / Garantie et CE
88
Tutela del Comprador Pag
88
Declaraciones de Entrega / Garantía y CE
88
Kauferschutz
88
Vibrazioni E Rumore
89
Vibrations and Noise
89
Vibrations et Bruit
89
Vibracciónes y Ruido
89
Deklaration
89
Assistenza
90
After Sale Service
90
Assistance
90
Asistencia
90
Schwingung und Geräusch
90
Garantie
91
Garantía
91
Kundendienst
91
Garanzia
91
Warranty
91
Matériel de Consommation
92
Garantie
92
Materiale DI Consumo
92
Consumables
92
Materiel de Consommation
92
Material de Consumo
92
Ricambi, Come Ordinare
93
Spare Parts, How to Order
93
Pièces de Rechange, Comment Commander
93
Recambios, Cómo Pedir
93
Verschleißmaterial
93
Productos relacionados
Ferrari GRIFON 515 GR
Ferrari GRIFON 515 L GR
Ferrari GRIFON 515 S GR
Ferrari GRIFON 515 SL GR
Ferrari GRIFON 520 GR
Ferrari GRIFON 530 GR
Ferrari 530S
Ferrari PowerSafe 514 PS
Ferrari PowerSafe 515 PS
Ferrari PowerSafe 530 PS
Ferrari Categorias
Equipos Agrícolas
Automóviles
Asientos para Coches
Ordenadores Portátiles
Juguetes
Más Ferrari manuales