DE SEGURIDAD No modificar el conector que se suministra con el pro- ma inmediatamente al encargado designado por el ducto. Si no encaja en la toma, contratar a un electricis- usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ta para instalar correctamente la toma.
●No permita que el cable de co- CUIDADO ADVERTENCIA nexión de red entre en contac- ●Aviso de una posible situación Peligro de lesiones por la tapa to con los cepillos giratorios. peligrosa que puede producir del depósito. ●Sustituya los acoplamientos daños materiales.
instrucciones de aplicación y eli- desconecte la batería o el co- PRECAUCIÓN nector de batería. ●Los usuarios deben ser instrui- minación del fabricante de de- dos adecuadamente en el uso PRECAUCIÓN tergentes. del equipo. ●Solo el servicio de postventa Batería ●Antes de cada uso, compruebe autorizado puede realizar los Este equipo tiene baterías de iones de litio integradas.
Sensor óptico Los sensores ópticos detectan los obstáculos y hacen que el equipo los rodee. Los sensores ópticos cumplen con la clase de protección láser 1 según la norma IEC 60825-1:2014. Estación de acoplamiento Esta estación de acoplamiento es apta para el uso pro- fesional e industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de al- quiler.
Conexión del equipo namiento y una ayuda en caso de fallos si la pantalla táctil está defectuosa. 1. Desbloquee el pulsador de parada de emergencia El manual de instrucciones completo puede consultarse girándolo. y mostrarse en la pantalla táctil tras la puesta en funcio- 2.
Página 20
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.