Índice de contenidos Conducción ● Conectar únicamente a una toma que esté puesta a tierra correctamente. Véanse las instrucciones de Ceder el paso a peatones y vehículos de emergencias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU- puesta a tierra. como ambulancias o camiones de bomberos. RIDAD..............
Funcionamiento Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Asegúrese de respetar este manual de instrucciones. La presente fregadora aspiradora sirve para limpiar en Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea y tenga Tenga en cuenta las recomendaciones del legislador a húmedo suelos llanos. en cuenta el presente manual de instrucciones y el fo- la hora de manipular baterías.
Interruptor de programa Intelligent Key Cabezal de limpieza R Figura C La Intelligent Key se utiliza para encender el equipo y Barra de distribución de agua para activar ciertas funciones del mismo. ● Amarillo: Operario Pomo de control de la dosificación del agua (solo El equipo está...
Puesta en funcionamiento Conexión del equipo Colocación y conexión de las baterías Nota 1. Insertar una Intelligent Key en el terminal de control. Ajuste de la curva característica de carga En el caso de las ejecuciones con batería de iones de 2.
Funcionamiento Aditivo de detergente con dosificador Ajuste de la inclinación del labio trasero de aspiración En la variante DOSE: PELIGRO Se agrega detergente al agua fresca en el camino hacia La inclinación debe ajustarse de modo que los labios de Situación de peligro durante el funcionamiento el cabezal de limpieza mediante un dispositivo de dosi- aspiración de la barra de aspiración se apoyen sobre el...
Inspección de seguridad/contrato de Vaciar el agua fresca a través del indicador del nivel Nota de llenado mantenimiento El equipo se mueve por primera vez cuando la palanca de marcha se mueve aprox. 5°. 1. Retirar la manguera del indicador del nivel de llena- Puede acordar con su distribuidor una inspección de 6.
Trabajos de mantenimiento Sustitución de los cilindros de cepillos Sustitución del plato impulsor con cepillo de esponja Limpieza del filtro de partículas de suciedad Nota gruesas Figura Y Reemplazar los cilindros de cepillos cuando la longitud de las cerdas haya alcanzado los 10 mm. 1.
Página 32
Fallos sin indicación en la pantalla Fallo Solución El equipo no se puede encender 1. Insertar la Intelligent Key. 2. Ajustar el interruptor de programa en el programa deseado. 3. Accionar la palanca de desplazamiento. 4. Comprobar las baterías y recargar en caso necesario. 5.
Accesorios Accesorios cabezal de limpieza con cilindro de cepillos A: unidad de embalaje, B: número requerido por el equi- Denominación N.º de referencia Descripción Cilindro de cepillos, rojo (medio, estándar) 4.035-184.0 Cepillo rojo estándar para la limpieza de mantenimiento. Cilindro de cepillos, blanco (suave) 4.762-409.0 Cepillo cilíndrico blanco para la limpieza de recubrimientos del suelo delicados.
Accesorios de barra de aspiración A: unidad de embalaje, B: número requerido por el equipo Denominación N.º de referencia Descripción Juego de labios de aspiración, Linatex 4.400-011.0 Juego de labios de aspiración resistentes al desgarro Linatex® para labios tra- 1 par seros de aspiración parabólicos de 850 mm de ancho.
Página 36
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.