Kärcher BD 50/70 R Classic Manual De Instrucciones

Kärcher BD 50/70 R Classic Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BD 50/70 R Classic:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BD 50/70 R Classic
English
3
Français
15
Español
29
59675570 12/16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher BD 50/70 R Classic

  • Página 1 English Français BD 50/70 R Classic Español 59675570 12/16...
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 no abandonar la unidad mientras para el equipo. El enchufe se tiene que ADVERTENCIA: esté enchufada. Desenchufar enchufar a un tomacorriente adecua- Este dispositivo cumple la sección 15 cuando no esté en uso y antes de do, que esté correctamente instalado y de las reglas FCC y las normas de revisar.
  • Página 30: Pruebas, Nuevo Entrenamiento Yrefuerzo

    entrenamiento, y bajo supervisión di- 11 recarga de batería; tareas tales como maniobra, avan- recta del entrenador. Este entrena- 12 dispositivos de seguridad y protec- ce, parada, arranque y otras activi- miento deberá ser llevado a cabo en ción para el tipo de aparato de lim- dades que se encontrarán en el uso un área alejada de camiones, obstácu- pieza de suelos específico;...
  • Página 31: Generalidades

    prácticas de seguridad indicadas en E si el equipo tiene que estar en una Operar el equipo siempre a una veloci- los siguientes párrafos. inclinación, bloquear las ruedas. dad que permita parar de manera se- Antes de poner en funcionamiento Mantenerse a una distancia segura del gura.
  • Página 32: Cuidados Del Equipo Realizados Por El Operario

    1 El operario debe permanecer junto 1 colocar en la posición de funciona- MANTENIMIENTO Y al aparato de limpieza de suelos miento; PRÁCTICAS DE motorizado si cae por un muelle de 2 poner el freno; RECONSTRUCCIÓN carga o rampa. El operario debe 3 colocar los controles de dirección sujetarse bien y alejarse del punto El funcionamiento del equipo puede...
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    ductos no combustibles para limpiar el conectores de células o terminales. Se Antes del primer uso de su equipo. No está permitido utilizar líqui- usará una barra esparcidora aislada aparato, lea este manual ori- dos inflamables [aquellos que tengan correctamente con cualquier monta- ginal, actúe de acuerdo a sus indica- puntos de inflamación de o superior a cargas elevado.
  • Página 34: Función

    El margen de temperaturas de ser- caso de garantía, le rogamos que se – Niveles de peligro vicio está comprendido entre los dirija con el comprobante de compra al PELIGRO +5°C y los +40°C. distribuidor donde adquirió el aparato o Para un peligro inminente que acarrea El aparato no es apto para la limpie- al servicio al cliente autorizado más...
  • Página 35: Elementos De Mando

    Elementos de mando 1 Asiento 25 Tapa depósito de agua limpia Pedal de cambio de 2 Tapa del depósito de agua sucia Orificio de relleno de agua limpia cepillo 3 Dispositivo de dosificación para 26 Enchufe de batería agua sucia Subir/bajar barra de 4 Volante * no incluido en el volumen de suminis-...
  • Página 36: Indicación

    mínimo dependiendo del tipo de bate- Use protección para los ojos ría y un intercambio de aire con una corriente de aire mínima (véase "Bate- rías recomendas"). Mantenga a los niños alejados Peligro de explosiones. Sólo está per- del ácido y las baterías mitido cargar baterías húmedas con el depósito de agua limpia inclinado ha- Peligro de explosiones...
  • Página 37: Funcionamiento

    da puede provocar una salida de áci- Indicación: Peligro de deslizamiento en suelos Para una puesta fuera de servicio in- mojados. Cuando trate con ácido de baterías, mediata de todas las funciones, poner Tome las curvas a baja velocidad.  lleve siempre unas gafas de seguridad el interruptor de llave en posición "0": Peligro de vuelco ante una base ines-...
  • Página 38 Levantar la palanca de sujeción. Pasar por la superficie a limpiar.   Limpieza de manteni- RM 69 ASF Ajustar la empuñadura giratoria Detenga el aparato: Soltar el pedal   miento y limpieza a fondo para inclinar la barra de aspiración. de maniobra.
  • Página 39: Transporte

    Anualmente Transporte Cuidados y mantenimiento Encargue al servicio técnico la revi-  PELIGRO PELIGRO sión anual obligatoria. ¡Peligro de lesiones! El aparato solo se ¡Peligro de lesiones! Antes de realizar Trabajos de mantenimiento puede operar para cargar y descargar cualquier tipo de trabajo en el aparato en inclinaciones con un valor máximo colocar el interruptor de llave a "0"...
  • Página 40: Ayuda En Caso De Avería

    Retire las piezas de plástico. Mantener el nuevo cepillo de disco   Recambio de los labios de Retire los labios de aspiración. bajo el cabezal de limpieza, apretar aspiración  Introduzca los labios de aspiración hacia arriba y encajar. ...
  • Página 41: Denominación

    Accesorios Denominación No. de pie- Descripción Escobilla de disco, rojo (medio, estándar) 4.905-026.0 Para usar en todas las tareas de limpieza convenciona- les. Escobilla de disco, natural (suave) 4.905-027.0 De fibras naturales para limpiar y pulir. Cepillo de disco, negro (duro) 4.905-029.0 Para suciedades más grandes y para limpieza básica.
  • Página 44 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido