Chicco LULLAGLIDE Manual página 37

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
B. úchyty pro základnu
C. nohy
D. látkový potah
MONTÁŽ
POZOR: Při provádění následujících úkonů dbejte
na to, aby bylo vaše dítě nebo i jiné děti v bezpečné
vzdálenosti.
Dbejte, aby se pohyblivé části výrobku nedostaly do
kontaktu s tělem dítěte.
1. K sestavení výrobku je třeba připevnit čtyři kovové nohy
k základně stojanu. Postupujte tak, že zasunete nohy do
příslušných úchytů a ujistíte se, že písmena uvedená na
plastových konektorech nohou (L, R) odpovídají písme-
nům uvedeným na základně (obr. 1 - obr. 1A). Uchycení
proběhne úspěšně, jakmile se ozve cvaknutí při zasouvání.
Poté upevněte obě spojovací trubky na základnu zasunutím
plastových konektorů do příslušných kolejnic a ujistěte se, že
písmena na plastových konektorech (L, R) odpovídají písme-
nům na základně (obr. 1B). Pro usnadnění zasunutí doporu-
čujeme vytáhnout plastový kroužek znázorněný na obr. 1C.
PEVNÁ NEBO HOUPACÍ POLOHA
2. Stojan Lullaguide je možné používat v pevné nebo hou-
pací poloze:
• Houpací poloha: Na obou stranách stojanu stiskněte tla-
čítko A (obr. 2).
• Pevná poloha: Na obou stranách stojanu stiskněte tla-
čítko B. (obr. 2A)
DEMONTÁŽ
3. Chcete-li výrobek rozebrat, nejprve odpojte spojovací
trubky základny zatažením za plastový kroužek a součas-
ně vytáhněte trubku směrem dolů vytažením plastových
spojek. (obr. 3).
Poté uvolněte nohy ze základny tak, že stiskněte kovový
kolík znázorněný na obr. 3 A a současně vytáhněte nohu ze
základny. Postup zopakujte pro obě nohy stojanu.
PŘIPEVNĚNÍ KORBIČKY MYSA
4. Chcete-li připevnit korbičku, ujistěte se, že stojan je ve
stabilní poloze. (obr. 2A)
Poté uchopte rukojeť v přepravní poloze (ve svislé a zajiště-
né poloze) a umístěte korbičku na základnu stojanu tak, aby
plastové spojky stojanu odpovídaly spojkám na základně
stojanu (obr. 4 součásti A-B), pak umístěte korbičku na rám,
dokud neuslyšíte cvaknutí obou spojek (obr. 4A).
Korbičku lze upevnit v obou směrech.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím se ujistěte zatažením za kor-
bičku směrem nahoru, že je korbička dobře upevněna.
ODPOJENÍ KORBIČKY MYSA BABY BAG OD STOJANU
LULLAGLIDE
5. Při svislé a zajištěné rukojeti (přepravní poloha) stiskněte
boční tlačítka na plastových adaptérech (obr. 5) a zved-
něte ji z konstrukce (obr. 5A).
UPOZORNĚNÍ: Vyjmutí a nasazení lze provést i s dítětem
uvnitř korbičky; hmotnost dítěte může ztížit provedení
těchto úkonů. Doporučuje se dávat pozor při provádění
výše uvedených úkonů.
UPEVNĚNÍ KORBIČEK BEST FRIEND LIGHT, SEETY A AU-
TOSEDAČKY KORY I-SIZE FAST IN
6. Chcete-li připevnit korbičku/autosedačku, ujistěte se, že
stojan je ve stabilní poloze. (obr. 2 A).
Před připevněním korbičky/autosedačky je nutné připojit
adaptéry Mysa Fast-in ke stojanu Lullaglide.
Adaptéry nasaďte zasunutím plastového dílu do boční
drážky základny (obr. 6). Zopakujte na protější straně. Po
správně provedené instalaci obou adaptérů na každou stra-
nu je stojan připraven k  upevnění korbičky/autosedačky
(obr. 6A).
Chcete-li připevnit korbičku/autosedačku ke stojanu,
uchopte rukojeť v přepravní poloze (svislá a zajištěná) a
umístěte korbičku/autosedačku na adaptéry (obr. 4 části
A-B); umístěte korbičku/autosedačku na rám, dokud neusly-
šíte, jak oba adaptéry zapadnou na své místo (obr. 6B - 6C).
Zkontrolujte, zda jsou obě „kontrolky" plastových konektorů
červené, pokud jsou součástí.
Korbičku/autosedačku lze připevnit v obou směrech.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím se ujistěte zatažením smě-
rem nahoru, že korbička/autosedačka je dobře upevněna.
ODPOJENÍ KORBIČKY/AUTOSEDAČKY OD STOJANU
LULLAGLIDE
7. Při svislé a zajištěné rukojeti (přepravní poloha) stiskněte
boční tlačítka pro odepnutí (obr.  5) a korbičku/autose-
dačku zvedněte z konstrukce (obr. 5A).
UPOZORNĚNÍ: u korbičky Best Friend Light stiskněte tla-
čítko na přední straně základny korbičky.
UPOZORNĚNÍ: Vyjmutí a nasazení lze provést i s dítětem
uvnitř korbičky; hmotnost dítěte může ztížit provedení
těchto úkonů. Doporučuje se dávat pozor při provádění
výše uvedených úkonů.
ODEPNUTÍ ADAPTÉRŮ
8. Pro odepnutí adaptérů zatáhněte za vnitřní páčku a zved-
něte ji směrem nahoru (obr. 7).
PŘIPEVNĚNÍ SEDAČKY MYSA
9. Chcete-li připevnit sedačku, ujistěte se, že stojan je ve sta-
bilní poloze. (obr. 2A)
Ke stojanu Lullaglide je možné připevnit sedačku kočárku
Mysa, takže ji lze používat jako křesílko.
Pro montáž sedačky kočárku na stojan Lullaglide je třeba
sedačku zaháknout za boční plastové spojky (obr. 4 kompo-
nenty A-B), dokud neuslyšíte cvaknutí (obr. 8).
Sedačka může být připevněna na kočárek v obou směrech:
UPOZORNĚNÍ: zatažením za sedačku směrem nahoru se
před jejím použitím ujistěte, zda je správně připevněna.
UPOZORNĚNÍ: Upevnění/uvolnění sedačky je nutné pro-
vádět, když se dítě nenachází uvnitř sedačky.
UPOZORNĚNÍ:
Vždy používejte zádržné zařízení.
Použití pásu mezi nohama dítěte a bezpečnostních pásů je
nezbytné pro zajištění bezpečnosti dítěte.
Bezpečnostní pásy vždy používejte současně s mezinožním
pásem.
ODPOJENÍ SEDAČKY MYSA
10. Za účelem uvolnění sedátka stiskněte současně tlačítka
nacházející se na kloubových spojích sedátka a  zatáh-
něte směrem nahoru. (obr. 9)
UPOZORNĚNÍ: Uvolnění/upevnění sedačky je nutné pro-
vádět, když se dítě nenachází v sedačce.
37
loading

Este manual también es adecuado para:

07087126390000