MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
ATENÇÃO:
As catracas saem de fábrica, reguladas e
alinhadas em relação às rodagens. Havendo troca
da posição da rodagem, efetue nova regulagem
e alinhamento entre as engrenagens da rodagem
e engrenagem da catraca, para um perfeito
funcionamento da transmissão.
Nas plantadoras equipadas com quatro
rodas motrizes, pode ocorrer o desarme eventual de
alguma catraca, devido a possíveis irregularidades
no solo.
Efetue a analise da pressão da mola das
catracas rotineiramente. A perda da pressão da mola
provoca o desarme da catraca com maior freqüência.
Os parafusos que fixam o anéis de fixação
das molas de compressão das catracas, possuem
a pontas cilindircas. Havendo a necessidade de
substituição utilize o parafuso recomendado (Pf.
Sext. Rosca Total MA10x25 DIN 933-8.8), pois caso
contrario não permitirá a abertura e fechamento da
catraca.
Evite manobras de marcha ré com as linhas
de plantio apoiadas no chão. Este procedimento
pode provocar danos às catracas, discos duplos,
compactadores e controladores de profunidade.
Recomendamos que não efetue manobras
de marcha ré em distancias demasiadamente longas,
mesmocom as linhas da plantadora erguidas, para
evitar danos às catracas e sistema de transmissão.
A corrente de acionamento da catraca da
rodagem deve ser removida para transporte da
máquina a distâncias maiores que 3 km. O não
cumprimento dessa orientação pode levar a um
desgaste prematuro dos dentes da catraca de
acionamento da rodagem.
ATENCIÓN:
Los torniquetes son regulados y alineados
en relación con la filmación de la fábrica. Con el
intercambio de disparos posición, hacer nuevo ajuste
y la alineación entre el engranaje de trinquete banda
de rodadura y los engranajes de funcionamiento de
la transmisión perfecta.
En plantadores equipados con tracción a las
cuatro ruedas, el eventual desarme de algunos de
trinquete puede ocurrir debido a las irregularidades
en el suelo.
Realizar un análisis de la presión del resorte
de forma rutinaria trinquetes. La pérdida de presión
del resorte hace que el trinquete de disparo más a
menudo.
Los tornillos que fijan los muelles de
compresión anillos de retención de los torniquetes,
tienen las puntas cilindircas. Fue necesario utilizar
el tornillo de reemplazo recomendado (Pf. Sexta.
MA10x25 total Rosca DIN 933 a 8,8), porque de lo
contrario no se permitirá la apertura y cierre de la
llave de carraca.
Evite maniobras de marcha atrás con las
líneas de plantación apoyadas sobre el suelo. Esto
puede causar daño a los torniquetes, discos dobles,
compactadores y controladores profunidade.
Le recomendamos que no haga maniobras
de marcha atrás en muy largas distancias, líneas
mesmocom de jardinera elevada, para evitar daños
en el sistema de transmisión y torniquetes.
La cadena de transmisión de trinquete de
disparo debe ser eliminado para el transporte de
la máquina a una distancia superior a 3 km. De no
hacerlo, la orientación puede provocar un desgaste
prematuro de los dientes del trinquete de disparo.
88
3070PD
ATTENTION:
The turnstiles are factory regulated and
aligned in relation to filming With exchange of
position shooting, make new adjustment and
alignment between the tread and gears ratchet gear
for perfect transmission operation.
In planters equipped with four-wheel drive,
the eventual disarming some ratcheting can occur
due to irregularities in the soil.
Perform analysis of the spring pressure of
routinely ratchets The loss of spring pressure causes
the ratchet trip more often.
The
screws
that
secure
rings compression springs of the turnstiles, have
the cilindircas tips It was necessary to use the
recommended replacement screw (Pf Sext MA10x25
Total Thread DIN 933-8.8), because otherwise will not
allow the opening and closing of the ratchet.
Avoid reverse gear maneuvers with the
planting lines resting on the ground This may cause
damage to the turnstiles, double disks, compactors
and profunidade controllers.
We recommend that you do not make
reversing
maneuvers
in
too
mesmocom lines of raised planter, to prevent damage
to the transmission system and turnstiles.
The tread ratchet drive chain must be
removed to transport the machine at distances
greater than 3 km. Failure to observe this orientation
can lead to premature wear of the teeth of the tread
drive ratchet.
the
retaining
long
distances,