Bosch AdvancedCut 50 Manual Original página 20

Ocultar thumbs Ver también para AdvancedCut 50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
OBJ_BUCH-2772-002.book Page 19 Wednesday, August 24, 2016 2:29 PM
Maintenance et entretien
 Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil
électrique.
Consignes de sécurité pour les scies universelles
 Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension
isolées au cours d'une opération où l'accessoire de
coupe peut être en contact avec des fils dissimulés ou
son propre câble. Des accessoires de coupe en contact
avec un fil « sous tension » peuvent mettre des parties mé-
talliques exposées de l'outil électrique « sous tension » et
provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
 Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer
et soutenir la pièce à usiner sur une plateforme stable.
Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le corps la rend
instable et peut conduire à une perte de contrôle.
 Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas
passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d'un
contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
 N'approchez l'outil électroportatif de la pièce à travail-
ler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a
risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans
la pièce.
 Veiller à ce que la plaque de base 3 repose bien sur le
matériau lors du sciage. Une lame de scie coincée peut
casser ou entraîner un contrecoup.
 Une fois l'opération terminée, arrêter l'outil électro-
portatif et ne retirer la lame de scie de sa ligne de coupe
que lorsque celle-ci est complètement à l'arrêt. Ainsi,
un contrecoup est évité et l'outil électroportatif peut être
retiré en toute sécurité.
 N'utiliser que des lames de scie en parfait état. Les
lames de scie déformées ou émoussées peuvent se casser,
avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer
un contrecoup.
 Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d'ap-
provisionnement locales. Un contact avec des conduites
d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d'une conduite
d'eau provoque des dégâts matériels.
 Toujours bien tenir l'outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de tra-
vail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est
guidé de manière plus sûre.
 Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
 Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil
électroportatif.
Bosch Power Tools
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Utilisation conforme
EasyCut 50 NanoBlade/AdvancedCut 50 NanoBlade
L'outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage et la dé-
coupe du bois à l'aide d'un support stable. Respecter les re-
commandations d'utilisation des lames de scie.
AdvancedCut 50 NanoBlade
Il permet d'effectuer des coupes droites avec un angle d'on-
glet jusqu'à 45°.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Molette de présélection de la vitesse(AdvancedCut 50)
3 Plaque de base
4 Poignée (surface de préhension isolante)
5 Poignée supplémentaire (surface de préhension
isolante)
6 Levier de verrouillage du cache
7 Cache du porte-lame
8 Lame de scie
9 Marquage de la coupe 0°
10 Guide de coupe « Cut Control »
11 Marquage de la coupe 45°(AdvancedCut 50)
12 Socle pour le contrôle de tracé « Cut Control »
13 Raccord d'aspiration des poussières
14 Vis à oreilles pour réglage d'inclinaison
(AdvancedCut 50)
15 Porte-lame SDS
16 Pare-éclats
17 Butée de profondeur A
18 Butée de profondeur B
19 Capot d'aspiration(AdvancedCut 50)
20 Adaptateur du rail de guidage(AdvancedCut 50)
21 Levier de blocage de l'adaptateur de rail de guidage
(AdvancedCut 50)
22 Rail de guidage*(AdvancedCut 50)
23 Echelle graduée pour les coupes biaises
(AdvancedCut 50)
24 Logement des lames de scie
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d'accessoires.
Français | 19
1 609 92A 3GE | (24.8.16)
loading

Este manual también es adecuado para:

Easycut 503 603 cc8 03 603 cc8 1