ANSMANN 1001-0145 Manual De Operación página 36

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
I. Estado de carga da bateria em percentagem (1 bar = 20%) e processo de carga
• A barra acende-se = a bateria atingiu o estado de carga
• A barra no símbolo da bateria pisca = a bateria está a ser carregada para o próximo estado de
carga
• todas as barras acendem-se = a bateria está totalmente carregada
5. PROGRAMAS DE CARREGAMENTO
5.1. PADRÃO
Para alternar entre os programas de carregamento padrão, basta pressionar brevemente o botão
"Mode". O carregador guarda o último programa de carregamento padrão selecionado, que é auto-
maticamente selecionado quando o carregador é novamente ligado à tomada.
A. 12V STD: Programa de carregamento para baterias de chumbo-ácido e de gel. 12V STD aparece
no ecrã depois de o carregador ser ligado pela primeira vez.
B. 12V AGM/C: Programa de carregamento para baterias AGM & Programa de carregamento re-
comendado em tempo frio (-20°C - +5°C de temperatura ambiente) para baterias normais de
chumbo-ácido.
C. 12V M: Programa de carregamento para baterias de pequena capacidade (ver dados técnicos) e
para o carregamento de manutenção de todas as baterias mencionadas em 3. Utilização previs-
ta.
D. 12V LFP: Programa de carregamento para baterias de fosfato de ferro-lítio (LiFePO4 e LFP).
5.2. ESPECIAL
Para entrar no modo de programa de carregamento especial, o botão "Mode" deve ser pressionado
durante cerca de 5 segundos. Para alternar entre os modos especiais, basta pressionar breve-
mente o botão. Para voltar aos programas de carregamento normais, o botão "Mode" deve ser
pressionado durante cerca de 5 segundos ou a unidade deve ser desligada da rede elétrica.
F. 6V STD: Programa de carregamento para baterias AGM, chumbo-ácido e gel.
G. RECOND: Programa de carga com tensão de fim de carga aumentada e carga com corrente
constante definida. Este modo só pode ser utilizado para restaurar a capacidade de carga de
baterias de chumbo-ácido de 12V profundamente descarregadas e deve ser efetuado sob
supervisão! Respeitar as instruções do fabricante da bateria.
H. SUPPLY: Para os consumidores que funcionam normalmente na tomada de ligação de 12V do
automóvel ou para fornecer energia ao automóvel quando a bateria é retirada. ATENÇÃO: Não é
permitido o arranque do motor!
5.3. CARREGAMENTO INTELIGENTE E TOTALMENTE AUTOMÁTICO EM 10 FASES
4A / 6A /10 A Ladegerät - 12V Ladediagramm:
V
1
2
A
Passo 1 / Verificação da bateria: Depois de selecionar o modo de carregamento, o carregador
verifica o estado da bateria.
1. Batterieprüfung:
Passo 2 / Dessulfatação: Deteção automática de baterias de chumbo sulfatadas. Através da pul-
Nach Auswahl des Lademodus überprüft das Ladegerät den Status der Batterie.
sação da corrente e da tensão, o sulfato é dissolvido das placas de chumbo da bateria, a fim de
2. Desulfatierung:
restaurar a capacidade máxima da bateria.
Automatische Erkennung sulfatierter Bleibatterien. Durch das Pulsieren von Strom und Span
Passo 3 / Atualização: Uma corrente de pré-carga suave é utilizada para carregar e, assim, reativar
pilhas mais antigas ou raramente utilizadas.
Bleiplatten der Batterie gelöst, um so die maximale Batteriekapazität wiederherstellen zu kön
3. Auffrischung:
Passo 4 / Carga de reativação: Carga suave da bateria com aumento da corrente de carga.
Mit einem schonenden Vorladestrom werden ältere oder selten eingesetzte Batterien geladen
Passo 5 / Análise: Desligar a corrente de carga para verificar a tensão de circuito aberto.
4. Reaktivierungsladung:
Passo 6 / Carga de ativação: Reinício do aumento da corrente de carga em preparação para a
Schonendes Anladen der Batterie mit erhöhtem Ladestrom.
carga principal.
5. Analyse:
Passo 7 / Carga principal: Carga de corrente constante com a corrente de carga máxima.
Abschaltung des Ladestroms zur Überprüfung der Leerlaufspannung.
Passo 8 / Otimização da carga: A corrente de carga é gradualmente reduzida para atingir a capaci-
6. Aktivierungsladung:
dade máxima possível da bateria.
Wiederaufnahme des erhöhten Ladestroms zur Vorbereitung auf die Hauptladung.
Passo 9 / Verificação da tensão: Verificação do nível de carga da bateria.
7. Hauptladung:
Passo 10 / Carga lenta: Se necessário, é efetuada uma carga por impulsos, o que evita que a
Konstantstromladung mit dem maximalen Ladestrom.
bateria se descarregue.
8. Ladeoptimierung:
Der Ladestrom wird stufenweise reduziert, um die max. mögliche Batteriekapazität zu erreich
9. Spannungscheck:
Ladestandprüfung der Batterie.
10. Erhaltungsladung:
Bei Bedarf findet eine Impulserhaltungsladung statt, welche einer Entladung der Batterie vorb
36
3
4
DE
| EN | FR | ES |
PT
5
6
7
| SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL
8
9
10
loading