Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A Manija superior Alça superior Top handle Interruptor On/off Botão de ligar/desligar On/off switch (Encendido/Apagado) Alça direita Right side handle Manija de lado derecho Parafuso direito Right handle screw Tornillo de manija derecha Alça esquerda Left side handle Manija de lado izquierdo Parafuso esquerdo Left handle screw Tornillo de manija izquierda...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% carregado Atraso quente/frio <...
Página 5
Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
Español d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
Español impredecible que resulte en incendios, explosión o la operación. Pequeños pedazos de material roto pueden dañar las manos desnudas. riesgo de lesiones. Nunca coloque la herramienta hacia abajo hasta • f ) No exponga un paquete de batería o una que la broca se detenga por completo.
Español que estén diseñadas específicamente para filtrar o CA/CD ..corriente alterna ..... radiación visible–no o directa partículas microscópicas. mirar directamente a la luz ....... Construcción Clase II Evite el contacto prolongado con el polvo a partir de • (aislamiento doble) ..... usar protección lijado, aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras respiratoria actividades de construcción.
Español No incinere el paquete de batería incluso si está • componentes del producto, la temperatura y la aplicación del dañado severamente o está completamente agotada. usuario final. El paquete de batería pueden explotar en el fuego. Se Transporte crean humos y materiales tóxicos cuando se queman los ADVERTENCIA: Riesgo de incendio.
Página 12
Español No desensamble el cargador; llévelo a un centro de que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones • servicio autorizado cuando se requiera servicio o personales, daño a la propiedad, incendio, descarga reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un eléctrica o electrocución.
Español NoTa: Para retirar el paquete de batería, algunos cargadores b. Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apegue la energía cuando requieren que se presione el botón de liberación del paquete apague las; de batería 12 ...
LED indicador de servicio (Fig. J) Manijas laterales (Fig. G, H) Su DCH966 tiene un LED, que muestra un indicador de PRECAUCIÓN: SIEMPRE opere la herramienta con servicio. Consulte la tabla para más información sobre la la manija lateral ensamblada adecuadamente.
Español NoTa: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de Función de lED Descripción batería esté completamente cargado. amarillo se requiere servicio 1. Para instalar el paquete de batería 11 en la manija de la (encendido El indicador de servicio LED herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles permanentemente) amarillo ...
WALT ToolConnect™ lista (Fig. N) Accesorio opcional ADVERTENCIA: Use sólo sujetadores originales. Los tornillos más largos incrementan el riesgo de descarga eléctrica o daño a la herramienta. Su DCH966 incluye orificios y tornillos de montaje 29 para instalar una etiqueta ToolConnect™ D WALT .
Página 39
Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías Conjunto de baterias DCB606, DCB609, DCB612 Battery Packs Cargadores Carregadores DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106 Chargers * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio D WALT de 60 V Máx* combinadas.) * A tensão inicial máxima da bateria (sem carga de trabalho) 20, 60 ou volts.
Página 40
Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - #70 Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.