Llave de impacto inalambrica de 13 mm (1/2'), destornillador de impacto inalambrico de 6,4 mm (1/4'), llave de impacto inalambrica de 9,5 mm (3/8'), llave de impacto inalambrica de 18 v y 13 mm (1/2') (7 páginas)
Destornillador de impacto inalambrico de 6,35 mm (1/4'') llave de impacto inalambrica de 9,5 mm (3/8'') llave de impacto inalambrica de 18 v y 13 mm (1/2'') (54 páginas)
Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Características técnicas funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto puede reducir DC800 DC810 considerablemente el nivel de exposición Voltaje durante el periodo total de trabajo. Tipo Identifique medidas de seguridad...
No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o DC800/DC810 líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden WALT declara que los productos descritos bajo encender el polvo o producir humo.
Página 40
E S P A Ñ O L móviles. Los cables dañados o enredados Si se suministran dispositivos para la aumentan el riesgo de descarga eléctrica. conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, Al operar una herramienta eléctrica en asegúrese de que estén conectados y el exterior, utilice un cable prolongador que se utilicen correctamente.
E S P A Ñ O L trabajo y el trabajo que deba llevar a Riesgos residuales cabo. El uso de la herramienta eléctrica para Pese a la aplicación de la normativa de seguridad operaciones diferentes de aquellas para las correspondiente y la aplicación de los dispositivos que fue diseñada podría originar una situación de seguridad, no pueden evitarse algunos riesgos...
E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: Riesgo de descarga • No utilice el cargador con un cable o eléctrica. No permita que ningún líquido enchufe dañado: reemplácelos de inmediato. entre en el cargador. Podría provocar • No utilice el cargador si ha recibido un golpe descargas eléctricas.
E S P A Ñ O L Estado de la carga • Cargue las baterías sólo con cargadores WALT. cargando – – – – • NO las salpique ni las sumerja en agua u otros completamente cargado ––––––––––– líquidos. retraso por batería caliente/fría ––...
El cargador DC810 funciona con paquetes de pilas de litio-ión de 28 voltios. Una vez finalizada la vida útil de la batería, El cargador DC800 funciona con paquetes de pilas de elimínela sin dañar el medio ambiente litio-ión de 36 voltios.
D WALT. USO PREVISTO Instalación y extracción de la batería (fi g. A) Estos atornilladores de percusión DC800/DC810 se • Para instalar la batería (5), alinéela con el diseñan para aplicaciones profesionales de atornillado receptáculo de la herramienta. Introduzca la y apretado de tuercas.
(retroceso), presione el botón de control avance/ Encendido y apagado retroceso en el lateral izquierdo de la herramienta. DC800 (fi g. A) La posición central del botón de control bloquea • Para poner en marcha la herramienta, presione el la herramienta en la posición de apagado. Cuando interruptor de marcha/parada (1).
E S P A Ñ O L • Después de apretar, compruebe el par de apriete accesorios podría constituir un riesgo. con una llave de par. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados D WALT.
Página 48
E S P A Ñ O L Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados de D WALT e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com Batería La batería de larga duración debe recargarse en cuanto deja de producir sufi...
E S P A Ñ O L GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad Si desea hacer una reclamación, contacte de sus productos y ofrece una excepcional con su vendedor o compruebe dónde garantía para los usuarios profesionales del se encuentra su agente de reparaciones producto.