NORAUTO 2274269-NO0534-916 Manual De Usuario página 4

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
4.
Ne laissez PERSONNE installer ou utiliser ce siège enfant s'il n'a lu les instructions contenues dans ce manuel. Son installation dans le
FR
véhicule et l'installation d'un enfant dans le dispositif ne doivent être effectuées que par un adulte !
5.
N'utilisez JAMAIS ce siège enfant s'il est endommagé, cassé ou comporte des pièces manquantes.
6.
Remplacez ce siège enfant s'il a été impliqué dans un accident, même s'il présente peu ou pas de dommages visibles. Un accident peut
causer des dégâts non apparents.
7.
N'utilisez JAMAIS un siège enfant de seconde main ou d'origine inconnue.
8.
N'utilisez JAMAIS ce dispositif de retenue pour enfants sans que l'appui-tête ne soit installé.
9.
Des enfants se sont déjà ÉTRANGLÉS avec des bretelles lâches ou mal bouclées. Installez correctement l'enfant dans le siège enfant.
10.
MISE EN GARDE : N'utilisez JAMAIS d'autres points de contact porteurs autres que ceux décrits dans le manuel d'instructions et
marqués sur le siège enfant.
11.
Les pièces rigides et celles en plastique du siège enfant doivent être installés de manière à ce qu'elles ne puissent pas être accrochées
par un siège amovible ou la porte du véhicule au cours de l'utilisation quotidienne de ce dernier.
12.
N'utilisez JAMAIS ce siège enfant sur un socle autre celui prescrit par le fabricant.
13.
Ne modifiez JAMAIS une pièce de ce siège enfant.
14.
En cas de doute sur l'état du siège enfant, des loquets, des sangles, des mécanismes de verrouillage du siège enfant ou des connecteurs
ISOFIX, ou de défectuosité d'un de ces éléments, cessez d'utiliser le siège enfant jusqu'à ce que les pièces endommagées soient
retirées et remplacées par des neuves.
15.
N'insérez PAS d'autres coussins en plus de ceux fournis par le fabricant, car cela peut affecter la sécurité de l'enfant.
16.
Veillez à bien sécuriser les bagages ou autres objets susceptibles de causer des blessures en cas d'accident.
17.
Ne laissez PAS les enfants jouer avec le produit !
18.
Ne retirez PAS les autocollants et mises en garde figurant sur le produit, car ils comportent des informations importantes !
19.
Le siège enfant ne doit pas être utilisé sans housse.
20. La housse du siège enfant ne doit pas être remplacée par une housse autre que celle recommandée par le fabricant, car elle est une
partie intégrante du fonctionnement du dispositif.
21.
Gardez TOUJOURS ce manuel d'instructions à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de doute.
22. Lorsque le siège n'est pas muni d'une housse textile, il est recommandé de le tenir à l'abri de la lumière du soleil, sinon il risque d'être
trop chaud pour la peau de l'enfant.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
1.
IMPORTANT - N'UTILISEZ PAS LE MODÈLE FACE VERS L'AVANT SI L'ENFANT A MOINS DE 9 kg.
2.
Lisez TOUJOURS les instructions d'utilisation de votre véhicule et celles du siège enfant et suivez-les scrupuleusement.
3.
N'installez PAS ce siège enfant sur des sièges de véhicule latéraux.
4.
Selon les statistiques, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement maintenus sur un siège enfant fixé sur l'un des
sièges arrière, par rapport au siège avant.
5.
Utilisez ce siège enfant UNIQUEMENT sur des sièges de voiture munis de dossiers qui se verrouillent en position.
6.
ÉVITEZ tout contact entre le siège enfant (installé sur un socle) et l'habitacle du véhicule (paroi d'une porte du véhicule ou siège avant).
7.
Pour utiliser un siège enfant avec système ISOFIX, veuillez d'abord lire le manuel d'utilisation du véhicule.
Bon
Mauvais
N'utilisez JAMAIS
coussin gonflable actif.
N'installez le siège enfant sur un tel siège que si ce dernier
est muni d'un système ISOFIX et d'une ceinture de sécurité à
3 points d'ancrage.
8.
Tous les nourrissons doivent utiliser un siège de voiture face vers l'arrière. Un siège face vers l'arrière offre la meilleure protection pour
la tête, le cou et la colonne vertébrale de votre enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision. Tant que votre enfant répond aux limites
de poids et de taille fixées par le fabricant, il est plus sûr d'utiliser un siège face vers l'arrière jusqu'à ce que l'enfant soit âgé de 2 , 3,
ou même 4 ans.
9.
Ajustez ou retirez l'appui-tête du véhicule dans le siège où le dispositif de retenue pour enfants doit être fixé, de sorte que le dos du
dispositif de retenue pour enfants repose contre le dossier du siège du véhicule.
10.
L'appui-tête du siège situé devant le siège enfant doit être réglé sur la position la plus basse.
11.
Une fois que votre enfant a grandi et qu'il a au moins deux ans, il peut passer à un siège de voiture face vers l'avant et équipé d'un
harnais à cinq points. Maintenez votre enfant dans un harnais à 5 points jusqu'à ce qu'il pèse au moins 18 kg et qu'il puisse s'asseoir
tout droit sans bouger de sa position ni se défaire de sa ceinture. Cela peut être à 4, 5, ou même 6 ans.
MISES EN GARDE CONCERNANT LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
1.
MISE EN GARDE : l'enfant doit impérativement s'asseoir convenablement au milieu des sangles de la ceinture de sécurité. Lorsque la
ceinture de sécurité est bouclée, la sangle sous-abdominale doit se trouver au bas de la hanche et effleurer les cuisses, et la sangle
diagonale au milieu de l'omoplate. Si l'enfant se penche hors du siège enfant ou ramène la ceinture dans son dos ou sous son bras, le
dispositif n'assurera pas la retenue prévue.
2.
Assurez-vous de pouvoir introduire un seul doigt entre le harnais et l'enfant (soit un jeu de 1 cm).
3.
IMPORTANT : les sangles qui fixent le siège enfant sur le véhicule doivent être fermes ; les sangles qui maintiennent l'enfant doivent
être correctement ajustées autour de son corps ; les sangles ne doivent présenter aucune torsion.
4.
IMPORTANT : veillez à ce que la sangle sous-abdominale soit placée le plus bas possible pour bien maintenir le bassin.
TOUJOURS fermement la ceinture de sécurité pour éviter toute déformation. ÉVITEZ toute torsion de la ceinture de sécurité !
5.
Tirez
6.
Ajustez correctement les bretelles du siège enfant autour de l'enfant, sinon il peut être éjecté en cas d'accident.
7.
Si les sangles sous-abdominale et diagonale ne sont pas disposées et fixées comme il se doit, le siège enfant peut ne pas protéger
l'enfant en cas d'accident.
8.
ÉVITEZ tout contact entre le bouton d'éjection de la ceinture de sécurité et le siège enfant. Tout contact accidentel peut entraîner la
libération de la ceinture de sécurité. Si nécessaire, éloignez le siège enfant du bouton d'éjection de la ceinture de sécurité ou modifiez
l'emplacement du siège enfant.
9.
Si vous n'ajustez pas correctement les sangles sous-abdominale et diagonale autour de l'enfant, ce dernier peut percuter l'habitacle
du véhicule en cas d'arrêt brusque ou d'accident. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
10.
Une sangle correctement installée ne doit pas être lâche. Elle doit reposer de manière relativement rectiligne et ne présenter aucun
point d'affaissement. Elle ne doit pas exercer de pression sur l'enfant ni lui imposer une position inhabituelle.
11.
Lors de l'utilisation de ce siège enfant, n'utilisez JAMAIS exclusivement la sangle sous-abdominale. Vous DEVEZ utiliser une ceinture
de sécurité munie à la fois de la sangle sous-abdominale et de celle diagonale.
12.
La sangle diagonale DOIT être correctement acheminée.
2
le siège enfant sur un siège équipé d'un
loading

Este manual también es adecuado para:

2274269