Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Baby Booster Seat With Tray
BB5641
EN
DE
FR
ES
IT
PL
loading

Resumen de contenidos para Costway babyjoy BB5641

  • Página 1 Baby Booster Seat With Tray BB5641...
  • Página 2 Parts List PU booster seat x1 Base Tray Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Screw key Handlebar General Warnings: Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard. The product must be installed and used under the supervision of an adult.
  • Página 3 Assembling Fitting to Adult Chair 1.Please disassemble the seat belt buckle into two pcs of belts. 1.Please install the tray on the 2. Disassemble the screw and safety column as shown in the insert it into the hole. picture.Rotate the tray again by 90°.
  • Página 4 Product Feature Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling from booster seats. • Check that booster seat is securely attached to adult chair before each use. • Always use restraints until child is able to get in and out of booster seat without help.
  • Página 5 Welcome to visit our website and purchase our quality products! With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! US office: Fontana, California UK office: Ipswich Reward Points Exclusive Customer Service...
  • Página 6 Kontaktieren Sie uns! Teileliste Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. PU-Erhöhtersitz x1 Basis x1 Tablett x1 Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf.
  • Página 7 Montage Passend zum Stuhl für Erwachsene 1.Bitte zerlegen Sie die Sicherheitsgurtschlaufe in zwei Stück Gurte. 1.Bitte installieren Sie das Fach 2. Zerlegen Sie die Schraube und wie in der Abbildung gezeigt auf setzen Sie sie in das Loch ein. der Sicherheitssäule. Drehen Sie das Fach erneut um 90 °.
  • Página 8 WARNUNG Produkteigenschaft Kinder haben möglicherweise Kopfverletzungen, ein- schließlich Schädelbrüchen, erlitten, nachdem sie von den Sitzen gefallen sind. •Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der Sitz sicher am Erwachsenenstuhl befestigt ist. • Verwenden Sie immer Rückhaltesystem, bis das Kind ohne Hilfe in den Kindersitz ein- und aussteigen kann.
  • Página 9 Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichtig für uns! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland Belohnungspunkte Exklusiver Kundendienst...
  • Página 10 Liste des Pièces Siège en PU x 1 Base Plateau x 1 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Clé à vis x 1 Guidon x 1 Écrou x 2 Avertissements Généraux : Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Página 11 Assemblage Adaptation à la chaise d’adulte 1.Veuillez démonter la boucle de la ceinture de sécurité en deux pièces. 1. Veuillez installer le plateau sur 2. Démontez la vis et introduisez-la la colonne de sécurité comme dans le trou. indiqué sur l’image. Tournez à nouveau le plateau de 90°.
  • Página 12 AVERTISSEMENT Caractéristiques du produit Les enfants ont peut-être subi des blessures à la tête, y compris des fractures du crâne, après être tombés du siège. • Avant chaque utilisation, vérifiez que le siège est bien fixé à la chaise pour adulte. •...
  • Página 13 Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
  • Página 14 Lista de Piezas ¡Contáctenos! NO devuelva este artículo. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. Asiento de PU x1 Base Bandeja x1 Llave de tornillo x1 Manillar x1 Tuerca x2 Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias Generales: ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños, de lo contrario, pueden presentar un peligro de asfixia.
  • Página 15 Montaje Adaptación a la Silla de Adulto 1.Desmonte la hebilla del cinturón de seguridad en dos piezas. 1. Instale la bandeja en la 2.Desmonte el tornillo e insértelo columna de seguridad como se en el agujero. muestra en la imagen. Vuelva a girar la placa 90 °.
  • Página 16 ADVERTENCIA Características del Producto Los niños pueden haber sufrido lesiones en la cabeza, inclui- das fracturas de cráneo, después de caerse del asiento. • Antes de cada uso, compruebe que el asiento esté bien sujeto a la silla para adultos. •...
  • Página 17 ¡Bienvenido a visitar nuestro sitio web y comprar nuestros productos de alta calidad! ¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE! EE.UU.: Fontana, California Reino Unido: Ipswich...
  • Página 18 Lista delle parti Contattaci! NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: [email protected] Sedile in PU x1 Base Vassoio x1 Prima di iniziare Chiave a vite x1 Manubrio x1 Dado x2 Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
  • Página 19 Assemblaggio Adattarsi alla sedia per adulti 1.Si prega di smontare la �ibbia della cintura di sicurezza in due pezzi di 1. Si prega di installare il vassoio 2. Smontare la vite e inserirla nel cinture. sulla colonna di sicurezza come foro.
  • Página 20 AVVERTENZE Caratteristiche del prodotto I bambini possono subire lesioni alla testa dopo essere caduti dal sedile, comprese fratture del cranio. • Verificare che il seggiolone sia fissato saldamente alla sedia per adulti prima di ogni utilizzo. • Utilizzare sempre la cintura di sicurezza finché il bambino non può...
  • Página 21 Benvenuti a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri prodotti di qualità! Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich...
  • Página 22 Lista części Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: [email protected] Podstawa x1 Stolik x1 Siedzisko z tworzywa PUx1 Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
  • Página 23 Montaż Mocowanie do krzesła 1. Proszę odpiąć dwuczęściową klamrę pasa bezpieczeństwa. 1. Zainstaluj stolik na słupku 2. Odkręć śrubę i włóż ją do bezpieczeństwa, jak pokazano otworu. na rysunku. Ponownie obróć stolik o 90 °. 2. Umieść klamrę w prawidłowej 3.Pamiętaj, aby zapiąć...
  • Página 24 UWAGA Zastosowania produktu Przy upadku z fotelika, dzieci mogą odnieść obrażenia ciała a szczególnie głowy, w tym złamania czaszki. • Przed każdym użyciem sprawdź, czy fotelik jest dobrze przymocowany do krzesła. • Zawsze używaj systemów zabezpieczających, dopóki dziecko nie będzie potrafiło samodzielnie wsiadać i zsiadać z fotelika.
  • Página 25 Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej! Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta personalizowane rekomendacje karta stałego klienta www.costway.pl historia zamówień...

Este manual también es adecuado para:

72968345