Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Comment nettoyer et ranger ? 1. Pour éviter la formation de moisissures, veuillez stocker le produit ¡IMPORTANTE! après séchage et ne le placez pas dans un environnement humide. LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. 2. Nettoyez les pièces en plastique et en métal avec un chiffon humide ou MANTENGA EL PRODUCTO ALEJADO DEL FUEGO.
PELIGRO DE CAÍDA: Para ayudar a prevenir las caídas, Lista de Piezas ● No la utilice si alguna parte de la cuna está rota, desgarrada o falta. ● No coloque ningún cordón, correa o elemento similar en esta cuna o Colchón cerca de ella que pueda enrollarse alrededor del cuello del niño.
Página 17
3. Inserte los tubos ¿Cómo operar la función de balanceo? 4. Hasta que de pata en los escuche un "clic", agujeros de la base como se muestra de cuna como se 1. Tire hacia fuera del mecanismo en la figura 4. de balanceo, el balanceo se muestra en la figura 3.
3. Retire los tubos 4. Doble ambos ¿Cómo limpiar y almacenar? de pata de la base lados del de cuna como se soporte de la 1. Para evitar la formación de moho, guarde el producto después de que muestra en la cuna hacia el se haya secado, y no lo coloque en un ambiente húmedo.
Página 26
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.