Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Children's Table and Chair Set
BB5584
Follow Costway
Visit us: www.costway.com
EN
DE
FR
ES
IT
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway BB5584

  • Página 1 Children’s Table and Chair Set BB5584 Follow Costway Visit us: www.costway.com...
  • Página 2 Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Security Warning Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Página 3 Insert the nut (B) into the panel No. 2 by placing the arrow on the nut towards the screw hole (A), then turn the nut (B) right 180° to lock the screw (A). For the upper holes, connect the panel (1) and (2) along the dotted line using wooden dowels (F), and for the lower holes, connect with screws (A).
  • Página 4 Insert the nuts (D) into the holes of the chair Connect the No.12 seat panel and the No.9 back and slat. Connect the No.10 panel with side panel together with wood plugs (F). screws (H and C). Twist the screws(E) into the No.2 panel.
  • Página 5 Kindersitzgruppe BB5584 Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
  • Página 6 Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf. Allgemeine Sicherheitswarnung Achtung: Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Gefahr: Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Página 7 Setzen Sie die Mutter (B) in die Verkleidung Nr. 2 ein und drehen Sie die Mutter, bis der Pfeil zur Außen seite der Schublade zeigt. Verbinden Sie die oberen Löcher mit Holzdübeln (F) und die unteren Löcher mit Schrauben (A). Decke den tisch ab Verbinden Sie die Löcher der Platte Nr.
  • Página 8 Setzen Sie die Muttern (D) in die Löcher der Verbinden Sie die Sitzverkleidung Nr. 12 und die Rückenlehne und der Latte ein. Verbinden Sie Seitenverkleidung Nr. 9 mit Holzdübeln (F). das Paneel Nr. 10 mit den Schrauben (H und C). Drehen Sie die Schrauben (E) in die Platte Nr.2.
  • Página 9 Tolle Produkte bis jetzt 24. Februar 2019 Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem. Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland...
  • Página 10 Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissement de Sécurité Générale Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Página 11 Insérez l’écrou (B) dans la plaque N° 2 en mettant la flèche sur l’écrou vers le trou de vis (A), puis tournez l’écrou (B) à droite 180° pour bloquer la vis (A). Pour les trous supérieurs, connectez les plaques (1) et (2) suivant la ligne en pointillé...
  • Página 12 Insérez les écrous (D) dans les trous du dossier Raccordez la plaque de siège N° 12 et la plaque et de la latte de chaise. Raccordez la plaque N° latérale N° 9 à l’aide des chevilles en bois (F). 10 avec les vis (H et C). Tournez les vis (E) dans la plaque N°...
  • Página 13: Évaluation De Cinq-Étoiles

    24 février 2019 Excellents produits jusqu’à présent. Livraison rapide et l’installation facile. Et le fonctionnnement sans problème. Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE ! FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE Points de Récompense...
  • Página 14 Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencia de Seguridad General Precaución: El producto no es adecuado para niños menores de 3 años. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto fuera del alcance de bebés y niños, de lo contrario, podrían presentar un peligro de asfixia.
  • Página 15 Inserte la tuerca (B) en la placa No. 2 colocando la flecha en la tuerca hacia el orificio del tornillo (A), luego gire la tuerca (B) 180 ° hacia la derecha para bloquear el tornillo (A). Para los agujeros superiores, conecte las placas (1) y (2) a lo largo de la línea punteada con tacos de madera (F), y para los agujeros inferiores, conecte con los tornillos (A).
  • Página 16 Inserte las tuercas (D) en los agujeros del Conecte el panel de asiento No.12 y el panel respaldo de la silla y la tablilla. Conecte el panel lateral No.9 junto con los tapones de madera (F). No.10 con tornillos (H y C). Gire los tornillos (E) en el panel No.2.
  • Página 17: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Set di Tavolo e Sedie per Bambini BB5584 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire Costway Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Visitateci: www.costway.it...
  • Página 18: Prima Di Iniziare

    NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: [email protected] Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso di sicurezza generale Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni...
  • Página 19 Inserire il dado (B) nel pannello No. 2, quindi ruotare il dado con la freccia verso l'esterno del pannello. Per i fori superiori, collegare con i tappi di legno (F) e per i fori inferiori, collegare con le viti (A).
  • Página 20 Inserire i dadi (D) nei fori dello schienale e della Collegare il pannello del sedile No. 12 e il pannello laterale No. 9 insieme ai tappi di legno (F). stecca della sedia. Collegare il pannello No. 10 Ruotare le viti (E) nel pannello No. 2.
  • Página 21: Instrukcja Obsługi

    Ottimi prodotti finora 24 febbraio 2019 Grandi prodotti finora. Consegna veloce, facile configurazione e funzionamento senza problemi. Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE, PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE! US ufficio: Fontana, California UK ufficio: Ipswich...
  • Página 22: Zanim Zaczniesz

    Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: [email protected] Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego produktu z...
  • Página 23 Włóż nakrętkę (B) do elementu numer 2 kierując strzałkę na nakrętce w stronę dziury na śrubę (A), następnie przekręć nakrętkę (B) w prawo o 180° aby zamknąć śrubę (A). Należy połączyć elementy (1) i (2) tak jak wskazują...
  • Página 24 Włóż nakrętki (D) do dziurek w oparciu Połącz siedzenie elementu 12 i bok elementu 9 za pomocą drewnianych kołków (F) i siedzisku krzesła. Połącz element 10 Przykręć śruby (E) do elementu numer 2. śrubami (H oraz C). Połóż krzesło. Aby zamocować oparcie użyj drewnianych kołków (F) do dziurek bocznych i nakrętek (D) do tyłu krzesła.
  • Página 25 Świetne produkty 24 luty 2018 Świetne produkty. Szybka dostawa, łatwa konfiguracja i wysoka jakość wykonania. Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW! PL office: Gdańsk punkty lojalnościowe doskonała obsługa klienta...

Tabla de contenido