Craftsman 25334 Manual De Las Instrucciones página 16

O
These
symbols
may appear
on your
machine
or in the literature
supplied
with the product.
Learn and understand
their meaning.
(_
Diese
Symbole
finden
Sie auf Ihrer
Maschine
oder in Unterlagen,
die mit dem
Produkt
ausgeh&ndigt
wurden.
Bitte machen
Sie
sich mit deren
Bedeutung
vertraut.
(_)
Ces symboles
peuvent
figurer
sur tracteur
ou dons les publications
fournies
avec le produit.
Apprenez
A comprendre
la signification
de ces symboles.
(_
Estos simbolos
pueden aparecer
sobre su unidad o en la literature proporcionada
con el producto.
Aprenda
y comprenda
sus significados.
(_)
Simboli
utilizzati
sull'apparato
di taglio
o nella documentazione
fornita
unitamente
al prodotto.
E' importante
conoscerne
bene
il
significato.
(_
Deze symbolen
kunnen
op uw machine
of in de bij het produkt
geleverde
documentatie
aanwezig
zijn.
Lees en begrijp
de betek-
enis.
HOT
SURFACES
NEISSE
OBERFLACHEN
SURFACES
OHAUDES
SUPERFICIES
MUY CALIENTES
SUPERFICIE
ROVENTE
METE OPPERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES
MORE
THAN
S
NICHT
AUF ABH_.NGEN
MIT
MEBR
ALS
5 STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
BUR
DES
PENTES
DE PLUS
DE 5
NO OPERE
SOBRE
PENDIENTES
DE MAB DE 5
NON USARE
SU PENDII
CON
UN'INCLINAZIONE
DI OLTRE
5
NIET OP HELLINGEN
VAN
MEER
DAN
5 GEBRUIKEN
DRAWBAR
LOADING
ANH_.NGESCHIENENLAST
CHARGEMENT
DE LA BARRE
DE TRACTION
DARGA
DE LA BARRA
DE ENGANCHE
CARIDO
DI TRAZIONE
DELLA
BARRA
BELASTING
OP TREKNAAK
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
BREMS
/ KUPPLUNGSPEDAL
PEDALE
DE FREIN / D'EMBRAYAGE
PEDAL
DE FRENO
/ DE EMBRAGUE
PEDALE
FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPELINGSPEDAAL
SOUND
POWER
LEVEL
GER_.UBCNPEGEL
NIVEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIQUE
NWEL
DE LA POTENCIA
ACOSTICA
LIVELLO
DELLA
POTENZA
SONORA
GELUIDSNIVEAU
READ
OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LEBEN
LIRE
LE MANUEL
DqNBTRUDTIONS
LEA
EL MANUAL
DE
INSTRUCDIONES
LEGGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR
SAFETY
EUROPAISCNE
VERORDNUNG
FOR MABCHINEN-SICHERBEIT
CONFORME
AUX
NORMES
DE
SF=CURITE - EUROPEENNES
DIRECTIVO
DE MAQUINARIA
EUROPEO
PARA
LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER MACDHINARI
VEILIGHEIDSRICHTLIJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
A
Consult
manual
for
safe
operation
practices.
Far den sicheren
Betrieb
ziehen
Sie das
Bedienungshandbuch
zu Rate.
Consultez
le manuel
pour
connaftre
los Modes
de fonctionnement
sere.
Consulte
el manual
pare concoct
las Prdcticas
de Manejo
Seguro.
Consultare
il manuale
per
le
Procedure
di Operazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handleiding
voor
Veilige
gebruiksprocedures.
Risk
of fire
due
to debris
buildup.
Brandgefahr
durch
Ansammlung
yon M_ihrdckst_nden.
Risque
d'inoendie
provoqu_
par I'accumulation
de d6bris.
Riesgo
de inoendio
debido
a acumulaoi6n
de restos
y escombros.
Rischio
di incendio
a causa
di un aeeumulo
di sporco.
Brandgevaar
door
de ophoping
van afval.
MOWER
LIFT
MAHWERKBUB
RELEVAGE
DE L'UNITE
DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALCIANTE
MAAIBOOGTEREGELING
DANGER,
KEEP
HANDS
AND
FEET AWAY
GEFAHR_
N_.NDE
UND
FOSSE
FERNHALTEN
DANGER,
GARDEZ
LES MAINS
ET LES PIEDS
AU LOIN
PELIGRO_
MANTENGA
LAB
MANOB
Y LOS
PIES LEJOS
PERICOLO.
TENERE
LONTANI
MANI
PIEDI
GEVAAR_
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE BUURT
HOUDEN
DO NOT
OPERATE
WITHOUT
BAGGER
OR DEFLECTOR
NICHT
IN BETRIEB
NEHMEN
OHNE
GRASFANGBOX
ODER
DEFLEKTOR
NE JAMAIB
UTILISER
SANS
BAD
OU DF=FLECTEUR
NO PONGA
EN MARCHA
SIN RECOGEDOR
O DEFLECTOR
NONAZIONARE
LA MACCHINA
SENZA
IL CESTO
O SENZO
IL DEFLETTORE
DI SDARICO
ZONDER
STORTGOOT
OF AFWIJKENDE
SPATDOEK
NIET OPEREREN
FREE
WHEEL
FREILAUF
ROUE
LIBRE
RUEDA
LIBRE
COMANDO
DIBINNESTO
VRMWIEL
WARNING:
Read
Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard
- Poisonous
fumes
or toxic
gases
WARNUNG:
Lesen
Sic dos Bedienungshandbuch
-
Brandgefahr
- Giftige
D_mpfe
odor
toxische
Gase
AVERTISSEMENT
: Veuillez
life le Manuel
d'utilisation
du moteur
-
Risques
d'ineendie
- Fum_es
ou gaz toxiques
ATENCION:
Leer
el Manual
de Uso
del Motor
-
Peligro
de fuego
- Humos
venenosos
o gases
t6xieos
AVVERTENZA:
leggere
il manuale
per r utente
del motore
-
Rischio
d'incendio
- Fumi
velenosi
o gas tossioi
WAARSCNUWlNG:
Lees
de handleiding
van de motor
-
Brandgevaar
- Giftige
dampen
of gassen
CAUTION:
Fingers
or hand entanglement
- belt
drive
ACNTUNG:
Offnung
der Gangsehaltung.
Gefahr
des
Verfangens
yon
Finger
oder
Hand
- Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'aceroehage
des
doigts
ou de la main
- courroie
de transmission
ADVERTENCIA:
Enganehe
de dodos
o manos
- mandado
pot
correa
ATTENZIONE:
Fare
attenzione
a mani
e dita
- trasmissione
a cinghia
VOORZICBTIG:
Gevaar
voor
beknelling
van vingers
of handen
- riemaandrijving
16
loading