ETIQUETas DE
sEgURIDaD
La siguiente información puede encon-
trarse en el generador. Para su propia
seguridad, le sugerimos estudiar y en-
tender todas la etiquetas antes de poner
marcha el generador.
Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese
con algún centro de servicio autorizado para obtener un reemplazo.
SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE
si no sigue las instrucciones del Manual
del operador.
Riesgo de incendio. No agregue
combustible cuando el producto esté
functionando.
El generador es una fuente potencial
de descarga eléctrica. No lo exponga
a humedad, la lluvia nin a la nieve. No
opere con manos o pies húmedos.
El escape contiene gas venenoso de
monóxido de carbono que puede causar
pérdida del conocimiento a la MUERTE.
aDVERTENCIa DE COmBUsTIBlE
No fume al abastecer el combustible. No llene
de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.)
debajo del cuello del tanque de combustible.
Pare la marcha del motor cinco minutos antes
del reabastecimiento de combustible para
evitar que el calor del silenciador encienda
los vapores de combustible.
aDVERTENCIa DEl lUBRICaNTE
DE mOTOR
Antes de utilizar el generador debe
abastecerlo de lubricante. El tanque
de aceite tiene una capacidad de 1 L
(1,1 cuartos). Antes de utilizar la unidad,
revise el nivel de lubricante. El nivel de
lubricante siempre debe estar entre las áreas
cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad está equipada de un
sensor, el cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo
del límite de seguridad.
paRaChIspas
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de
vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en
contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
aDVERTENCIa aCERCa DE la CONExIÓN a TIERRa
El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador esté conectado a una
tierra aprobada.
sÍmBOlOs
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not
follow the Operator's Manual instructions.
Ne pas procéder de la manière décrite dans ce Manuel d'utilisation
entraînera des BLESSURES GRAVES voire la MORT.
SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las
instrucciones del Manual del operador.
Risk of fire. Do not add fuel while the product is operating.
Risque d'incendie. Ne pas ajouter de carburant pendant l'utilisation
de l'appareil.
Riesgo del incendio. No agregue combustible cuando el producto
esté functionando.
Opere en áreas exteriores bien ventiladas
lejos de puertas o ventanas abiertas.
La omisión de conectar a tierra
adecuadamente el generador puede
resultar en electrocución, especialmente
si el generador estáa equipado con un kit
de ruedas.
No exponga la unidad a la lluvia ni la use
en lugares húmedos.
Usar un generador en el interior PUEDE
MARTARLO EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador
Página 7 — Español
DANGER
PELIGRO
Generator is a potential source of electric shock. Do not expose to
moisture, rain, or snow. Do not operate with wet hands or feet.
Le générateur est une source potentielle de chocs électriques. Ne pas exposer à
l'humidité, la pluie ou la neige. Ne pas utiliser avec les mains ou les pieds mouillés.
El generador es una fuente de descarga eléctrica. No lo exponga a humedad, la
lluvia, nin a la nieve. No opere con manos o pies húmedos.
Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause
unconsciousness or DEATH. Operate in well ventilated, outdoor areas
away from open windows or doors.
L'échappement contient le gaz monoxyde de carbone toxique qui peut causer
l'inconscience ou la MORT. Fonctionner dans les secteurs bien ventilés et
extérieurs loin d'ouvre des fenêtres ou des portes.
El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede causar
pérdida del conocimiento o MUERTE. Opere en áreas exteriores bien
ventiladaslejos de puertas o ventanas abiertas.
contienen monóxido de carbono. Es un
veneno que no puede verse ni olerse.
NUNCA lo use dentro de su hogar o del
garaje, INCLUSO con las puertas y las
ventanas abiertas.
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de
ventanas, puertas y respiraderos.
Failure to properly ground generator can result in electrocution,
especially if the generator is equipped with a wheel kit.
Une mauvaise mise à la terre du générateur peut causer une électrocution,
surtout si le générateur est équipé d'un kit de roue.
La omisión de conectar a tierra adecuadamente el generador puede resultar en
electrocución, especialmente si el generador está equipado con un kit de ruedas.
Do not expose to rain or use in damp locations.
Ne pas exposer à la pluie ou l'humidité.
No exponga a la lluvia ni use en lugares húmedos.
aDVERTENCIa
DE sUpERFICIE
CalIENTE
No toque el silenciador
ni el cilindro de aluminio
del motor. Están muy
CALIENTES y causan
quemaduras graves. No
ponga ningún material
inflamable o combustible
d i r e c t a m e n t e
e n
la trayectoria de las
e m a n a c i o n e s
d e l
escape.