Onkyo TX-SR500E Manual De Instrucciones página 51

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Conexión a un equipo de audio/vídeo
Acerca de los jacks DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 y MONITOR
OUT
Asegúrese de hacer las mismas conexiones de vídeo (bien
S-VIDEO o VIDEO estándar) entre su(s) componente(s), el
amplificador y su televisor. (De otra forma, la imagen tal vez no
aparezca en su televisor.)
Reproductor DVD o
componente con salida de
5,1 canales
DIGITAL
S VIDEO
OUT
OUT
COAXIAL
Nota
ANTENNA
AM
DIGITAL INPUT
VIDEO 2
REMOTE
OPTICAL
COAXIAL
CONTROL
2
1
IN
OUT
IN
L
SUBWOOFER
PRE OUT
R
CD
TAPE
VIDEO 2
* Si tiene un
reproductor LD con
salida AC-3RF, haga
la conexión vía un
desmodulador
AC-3RF a uno de los
terminales DIGITAL
INPUT del
TX-SR500/
TX-SR500E.
R
L
AUDIO
OUT
Videograbadora, sintonizador
de satélite, reproductor LD*,
etc. (VIDEO 2)
Para conectar al jack de entrada COAXIAL, OPTICAL 1 ó 2 de esta
unidad la salida digital procedente del sintonizador de satélite o de
otro aparato conectado a los jacks VIDEO 1 o VIDEO 2, se requiere
cambiar la asignación de las entradas digitales a las fuentes de
entrada consultando "Ajuste de entradas digitales" en la página 22.
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
FRONT
SURR
CENTER SUBWOOFER
R
L
R
L
FM
75
VIDEO 1
DVD
MONITOR
OUT
IN
OUT
IN
IN
VIDEO
S VIDEO
IN
OUT
IN
FRONT
SURR
CENTER
L
R
SUB
VIDEO 1
WOOFER
DVD
Nota
R
L
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
IN
IN
• Si el reproductor DVD tiene salidas de audio de 5,1 canales y salidas de
audio de 2 canales, y usted desea conectar el reproductor DVD
utilizando solamente los jacks FRONT L/R del TX-SR500/TX-SR500E,
utilice los jacks de salida de audio de 2 canales del reproductor DVD.
• Si el reproductor DVD sólo tiene las salidas de audio de 2
canales, conéctelo a las tomas FRONT L/R.
• Para conectar la salida digital procedente del reproductor DVD
conectado a los jacks DVD, utilice el jack de entrada COAXIAL.
Para conectar la salida digital al jack de entrada OPTICAL 1 o 2 de esta
unidad, se requiere cambiar la asignación de las entradas digitales a las
fuentes de entrada consultando "Ajuste de entradas digitales" en la página 22.
La forma y la capacidad de la toma de CA puede cambiar
dependiendo de la zona donde se adquiere la unidad.
AC OUTLET
AC 120 V 60 Hz
SWITCHED
120 W 1 A MAX.
Precaución
Asegúrese de que la capacidad de todos los demás componentes
conectados a esta unidad no exceda la capacidad impresa en el
panel posterior (ej., 120 vatios).
FRONT
FRONT
SPEAKERS A
SPEAKERS B
L
L
L
R
R
R
Nota
R
L
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
S VIDEO
IN
OUT
OUT
OUT
Videograbador
(VIDEO 1)
AC OUTLET
AC 230-240 V
50 Hz
SWITCHED
100W MAX.
o
SURROUND
AC OUTLET
SPEAKERS
NO conecte por
CENTER
SPEAKER
ahora el cable de la
alimentación.
Vídeo
Audio (L)
Cable de conexión
de audio/video
Audio (R)
Cable de conexión
Clavija S vídeo
de Video S (Señal S
vídeo)
Cable de conexión
Clavija coaxial
coaxial (Señal
digital)
Flujo de la señal
Nota
Asegúrese de hacer las mismas conexiones de
vídeo (bien S-VIDEO o VIDEO estándar)
entre su(s) componente(s), el amplificador y
su televisor.
etc.
11
S-
loading

Este manual también es adecuado para:

Tx-sr500