Página 1
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 17 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
ciente en las áreas de trabajo pueden provocar Índice de contenidos accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un en- Normas de seguridad ........29 torno con peligro de explosión, en el que se Datos técnicos ..........31 encuentren combustibles líquidos, gases o Símbolos ............
b) No utilice herramientas con un interruptor 3) Seguridad de personas defectuoso. Las herramientas que no se puedan a) Esté atento a lo que hace y emplee la herra- conectar o desconectar son peligrosas y deben mienta eléctrica con prudencia. No utilice la hacerse reparar.
bre con corriente hará traspasar la corriente a las Símbolos partes de metal de la herramienta resultando en una descarga eléctrica al usuario. Voltios b) Use abrazaderas u otras formas prácticas de Amperios sujetar y asegurar la pieza de trabajo en una pla- Hercios taforma estable.
Control electrónico como para evitar una pérdida excesiva de voltaje o que se produzca un sobrecalentamiento. Una La fresadora OF 2200 EB dispone de un sistema pérdida excesiva de voltaje reduce el rendimiento electrónico de onda plena con las siguientes fun- y puede causar el fallo del motor.
De este modo se obtiene una velocidad de corte uniforme. Frenado La OF 2200 EB dispone de un freno electrónico que detiene el husillo en pocos segundos tras la desconexión de la máquina. El derivador está instalado de modo similar al del anillo copiador (consulte "Fresado de copias").
Cambio de la pinza a) Extracción de la herramienta – Deslice hacia arriba la caperuza de recogida de virutas [7.2] hasta que se encaje, si fuera – Si fuera necesario, deslice hacia arriba la ca- necesario. peruza de recogida de virutas [8.2] hasta que –...
– Sujete el tope de profundidad en esta posición utilizando una palanca de apriete [10.3]. – Desatornille el botón giratorio [10.1]. Ahora, la máquina se encuentra en la posición de inicio. – Si fuera necesario, puede reajustar la profundi- dad de fresado girando la rueda de ajuste [10.4]. Cada marca equivale a una profundidad de fre- sado de 0,1 mm.
fuera así, habrá un gran riesgo de accidente. Utilice abrazaderas u otros dispositivos adecuados para fi jar las piezas de trabajo. La máquina se debe sujetar en todo momento con ambas manos en las empuña- En primer lugar, preajuste aproximadamente la duras correspondientes.
Página 37
Una herramienta de fresado demasiado grande podría dañar el anillo copia- dor y provocar accidentes. Asegúrese de que la 15.7 herramienta de fresado encaja en la abertura del anillo copiador. 15.6 15.5 Procedimiento: – Coloque la máquina sobre un lateral en una superfi...
únicamente accesorios y herramientas Sujete la rueda de ajuste [19.7] para colocar Festool originales. la escala [19.8] en la posición "cero" de forma Festool le ofrece un completo surtido de accesorios independiente. para su fresadora: – Atornille el botón giratorio [19.10].
21 B). El número de pedido de los accesorios y las herra- Los Systainers estan encajados y cerrados. mientas fi gura en el catálogo Festool o en Internet Un Systainer de la nueva generación es enca- en www.festoolusa.com. jable encima de un Systainer de la generación...