Festool OF 1400 EQ Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OF 1400 EQ:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual
Page 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 15
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 25
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
OF 1400 EQ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool OF 1400 EQ

  • Página 1 Festool Group GmbH & Co. KG Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 15 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
  • Página 27: Sobre Este Manual

    Indica informaciónes, notas, CONSEJO Contenido o consejos para mejorar su éxito con la herramienta. Sobre este manual ......... 27 Normas de seguridad ........27 Datos téchnicos ..........29 Normas de seguridad Símbolos ............29 Descripción del funcionamiento ....30 Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi...
  • Página 28: Seguridad De Personas

    adecuados a las respectivas tomas de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar reducen el riesgo de una descarga eléctrica. a un accidente. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi jas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y antes de conectar la herramienta eléctrica.
  • Página 29: Normas De Seguridad Específi Cas

    repararla antes de volver a utilizarla. Muchos Algunos ejemplos de estas sustancias químicas de los accidentes se deben a aparatos con un son: • mantenimiento defi ciente. Plomo de las pinturas con base de plomo f) Mantenga los útiles limpios y afi lados. Los úti- •...
  • Página 30: Descripción Del Funcionamiento

    Interruptor de conexión/desconexión del motor. En la tabla de abajo indica el diámetro Escala de cable correcto para la fresadora OF 1400 EQ, a Dispositivo de bloqueo del husillo saber, en función de la longitud de cable. Emplear Tope de revólver únicamente los cables de prolongación listados por...
  • Página 31: Ajustes En La Máquina

    No trabaje con la fresadora OF 1400 EQ si el sistema electrónico no funciona correctamente, pues se podría alcanzar una velo- cidad excesiva. Se reconoce que el sistema elec- trónico está...
  • Página 32: Fresas

    Colector de virutas KSF-OF 6a.1 6a.2 6a.3 Mediante el colector de virutas KSF-OF (5.1) (par- cialmente en el suministro) se puede aumentar la – Pulse el interruptor (6.1) para el bloqueo del efectividad de la aspiración al fresar cantos. husillo en lado derecho (A). El montaje se realiza de forma similar al anillo –...
  • Página 33: Ajustar La Profundidad De Fresado

    Ajuste de precisión de la profundidad de fresado: Ajustar la profundidad de fresado – Fije el tope de profundidad con la palanca de La profundidad de fresado se ajusta en tres pasos: sujeción (7.7). Ajuste la profundidad de fresado deseada girando la rueda de ajuste (7.3). Al girar la rueda una marca, la profundidad varía 0,1 mm.
  • Página 34: Fresado A Pulso

    – Ajuste las dos mordazas de guía (9.8) de tal • Conectar la máquina a un aparato de aspiración apropiado. modo que su distancia respecto a la fresa sea • de aprox. 5 mm. Para ello, deberán abrirse los Limpieza periódica en la máquina para eliminar tornillos (9.9) y volverse a apretar tras efectuar las aglomeraciones de polvo en el cárter del con éxito el ajuste.
  • Página 35: Fresar Copiando

    11.1 11.2 A la hora de elegir el tamaño del 11.3 anillo copiador asegúrese de que la fresa puesta pasa por su abertura. El sobrante Y de la pieza respecto al patrón se cal- 11.4 cula del siguiente modo: 11.5 –...
  • Página 36: Accesorios, Herramientas

    Systainer con lesiones graves. Muchos de los productos Festool se entregan en ¡A fi n de evitar accidentes, antes un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que de proceder a todo tipo de trabajos de manteni- sirve de protección a la herramienta y sus comple-...
  • Página 37: Garantía

    Las obligaciones de Festool, según su propio cri- terio y de acuerdo con la presente garantía, se Festool ofrece una garantía limitada de 3 años, una limitarán a la reparación, sustitución o reembolso de las más sólidas de la industria. Esta garantía del precio de compra de cualquier herramienta será...
  • Página 38 NOTES/ NOTACION/ NOTAS...

Tabla de contenido