ESAB Renegade VOLT ES 200i Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Renegade VOLT ES 200i:

Enlaces rápidos

Renegade VOLT ES 200i
Manual de instrucciones
Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX
0447 814 001   ES   20231120
loading

Resumen de contenidos para ESAB Renegade VOLT ES 200i

  • Página 1 Renegade VOLT ES 200i Manual de instrucciones Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX 0447 814 001   ES   20231120...
  • Página 3 ..................6.2.9 Arranque en caliente ....................6.2.10 Empuje del arco ....................Pantalla de soldadura ..........Ajustes de pantalla de inicio de MMA/SMAW/stick .............. Ajustes de pantalla de inicio de TIG/GTAW 0447 814 001 - 3 - © ESAB AB 2023...
  • Página 4 7.2.2 Limpieza de la caja de baterías ....................RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ CÓDIGOS DE ERROR ................. Descripción de los códigos de error ....................... PEDIDOS DE REPUESTOS ........................ ESQUEMA DEL CABLEADO ....................... NÚMEROS DE REFERENCIA ............................ACCESORIOS 0447 814 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Página 5 1500 V CC. Responsabilidad del usuario Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
  • Página 6 Proteja asimismo a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas pertinentes. RUIDO: un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección similar. 0447 814 001 - 6 - © ESAB AB 2023...
  • Página 7 Para manipular las piezas calientes, utilice las herramientas adecuadas o guantes de soldadura aislados para evitar quemaduras. ¡PRECAUCIÓN! La caja de la batería solo se recomienda para la fuente de corriente Renegade VOLT ES 200i. ¡PRECAUCIÓN! Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
  • Página 8 Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas. ¡ADVERTENCIA! No realice nunca el mantenimiento de baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías debe ser realizado únicamente por el fabricante o por proveedores de servicio autorizados. 0447 814 001 - 8 - © ESAB AB 2023...
  • Página 9 DeWALT de 20 V y como batería de 60 V en una herramienta DeWALT de 60 V. El Renegade Volt ES 200i solo puede utilizar baterías 20 V de las baterías DeWALT FLEXVOLT ○ Modo de transporte: cuando el tapón está puesto en la batería FLEXVOLT , la batería está...
  • Página 10 Para activar el indicador de estado de carga, mantenga pulsado el botón del indicador de estado de carga. Una combinación de las tres luces LED verdes se iluminará indicando el nivel de carga 0447 814 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Página 11 También puede ponerse en contacto con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde depositar la batería usada. RBRC® es una marca registrada de Call 2 Recycle, Inc. 0447 814 001 - 11 - © ESAB AB 2023...
  • Página 12 Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías recargables DeWALT. Otros tipos de baterías pueden sobrecalentarse y explotar, lo que puede provocar lesiones personales y daños materiales. 0447 814 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Página 13 Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la toma de CA antes de limpiarlo. La suciedad y la grasa pueden limpiarse del exterior del cargador con un paño o un cepillo suave no metálico. No utilice agua ni soluciones de limpieza. 0447 814 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Página 14 1   SEGURIDAD ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web. 0447 814 001 - 14 - ©...
  • Página 15 2   INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN La Renegade VOLT ES 200i es una fuente de corriente basada en inversor que puede funcionar con alimentación de batería (CC) o 120/230 V CA. Esta fuente de corriente está diseñada para su uso en soldadura MMA/SMAW/stick y TIG/GTAW. La fuente de corriente se puede utilizar mediante uno de los métodos siguientes:...
  • Página 16 Suecia 031 68 61 60 www.dewalt.se [email protected] Turquía +90 216 665 2900 www.dewalt.com.tr [email protected] Reino Unido 01753-567055 www.dewalt.co.uk [email protected] Oriente Medio y África 971 4 812 7400 www.dewalt.ae [email protected] 0447 814 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Página 17 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos técnicos del modo de red Renegade VOLT ES 200i Tensión de salida 120 V ±15 %, 230 V ±15 %, 1 ~ 50/60 Hz 1 ~ 50/60 Hz Corriente primaria 27 A 28 A 1max 13,5 A 14 A 1eff Potencia en vacío en modo de...
  • Página 18 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Dimensiones l × an × al Fuente de corriente 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 pulg.) Fuente de corriente con caja de 480 × 220 × 485 mm (18,9 × 8,7 × 19,1 pulg.) baterías...
  • Página 19 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Rendimiento a la corriente máxima MMA/SMAW/stick 80 % TIG/GTAW 80 % Tensión en circuito abierto U VRD desactivada 68 V VRD activada <30 V Temperatura de funcionamiento De -10 a +40 °C (de +14 a 104 °F) Temperatura de transporte De -20 a +55 °C (de -4°...
  • Página 20 3   CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Factor de intermitencia del 25% 180 A/17,2 V 200 A/18 V a un factor de intermitencia del 60% 130 A/15,2 V 129 A/15,2 V Ciclo de trabajo del 100 % 100 A/14 V...
  • Página 21 Nombre Potencia en reposo Eficiencia con consumo de energía máximo Renegade Volt ES 200i <50 W 82 % El valor de eficiencia y consumo en estado de reposo se midió mediante el método y las condiciones definidas en la norma de productos EN 60974-1:2012.
  • Página 22 A. Mínimo 200 mm (8 pulg.). B. Mínimo 200 mm (8 pulg.). ¡ADVERTENCIA! Sujete el equipo, sobre todo si el suelo es irregular o forma pendiente. 0447 814 001 - 22 - © ESAB AB 2023...
  • Página 23 5) Fije el seguro de la parte trasera de la caja de baterías en los seguros del soporte de montaje de la interfaz de alimentación trasera. 6) Conecte el cable de interfaz de la caja de baterías al receptáculo del panel posterior de la fuente de corriente. 0447 814 001 - 23 - © ESAB AB 2023...
  • Página 24 5) Para retirar la batería del soporte, pulse el botón de liberación situado en la parte inferior de la batería y tire firmemente de la batería para sacarla del soporte. 0447 814 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Página 25 La caída de un equipo puede provocar lesiones personales graves y dañar el equipo. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que los ganchos están firmemente conectados antes de proceder a la elevación. Levante la unidad por el mango ubicado en la parte superior de la caja. 0447 814 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Página 26 únicamente a un suministro eléctrico cuya potencia de cortocircuito es mayor o igual que S scmin 1. Placa con los datos de conexión a la alimentación. 0447 814 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Página 27 4   INSTALACIÓN Tamaños de fusible recomendados y sección de cable mínima para la Renegade VOLT ES 200i Renegade VOLT ES 200i Tensión de red 120 V CA, 1 fase - 50/60 Hz 230 V CA, 1 fase - 50/60 Hz Corriente nominal máxima (I 27 A...
  • Página 28 3. Terminal positivo de la soldadura 8. Caja de baterías/cable de interfaz de CC 4. Toma remota 9. Cable de alimentación de red 5. Terminal negativo de la soldadura 0447 814 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Página 29 Inicio del arco TIG/GTAW directo El electrodo de tungsteno se sujeta contra la pieza. Cuando se retira de la pieza, se forma el arco a un valor de corriente limitado. 0447 814 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Página 30 Si el VRD está activado, se indicará en la barra de encabezado de la pantalla del menú. Para activar/desactivar esta función, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB. Esta función se establece de forma predeterminada en Desactivado.
  • Página 31 Todos los datos de soldadura se guardarán cuando se interrumpa la alimentación o se desconecte en condiciones normales. Encendido/apagado del modo AMP híbrido ¡PRECAUCIÓN! No apague la fuente de corriente durante la soldadura (con carga). ¡PRECAUCIÓN! No retire las baterías durante la soldadura. 0447 814 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Página 32 Todos los datos de soldadura se guardarán cuando se interrumpa la alimentación o se desconecte en condiciones normales. Control de los ventiladores El Renegade VOLT ES 200i está equipado con un ventilador de refrigeración. Cuando no es necesario usar el ventilador, este se apaga automáticamente. Esta funcionalidad tiene dos ventajas: •...
  • Página 33 4. Interruptor de membrana de encendido/apagado: se utiliza para encender y apagar la fuente de corriente. • Pulsación única: se utiliza para encender la fuente de corriente. • Pulsación larga (3 segundos): se utiliza para apagar la fuente de corriente. 0447 814 001 - 33 - © ESAB AB 2023...
  • Página 34 Desde la pantalla de inicio, pulse el codificador de botón pulsador para acceder a la pantalla de menú. Seleccione el proceso de soldadura deseado y pulse el codificador de botón pulsador. 0447 814 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Página 35 6   INTERFAZ DE USUARIO 0447 814 001 - 35 - © ESAB AB 2023...
  • Página 36 Esta función permite al usuario ajustar el brillo de la pantalla TFT del 20 % al 100 %. Pulse el codificador de botón pulsador, gírelo hasta el brillo deseado y pulse el botón Atrás para confirmar. 0447 814 001 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Página 37 Por ejemplo, si el tamaño del disyuntor se establece en 10 A, la corriente de entrada efectiva se limitará a 10 A a través del modo AMP híbrido. 0447 814 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Página 38 Desactivado: El sistema no entrará en el “MODO DE SUSPENSIÓN”. • Manual: El usuario determina cuándo se mostrará el recordatorio del modo de suspensión. • Adaptativo: Se activará en función de la temperatura del sistema. 0447 814 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Página 39 Durante el modo AMP híbrido, si la unidad ha entrado en el modo de suspensión, se pedirá al usuario que pulse el "interruptor de membrana de encendido/apagado" para salir del modo de suspensión. 0447 814 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Página 40 AH de la batería con una de las opciones de la pantalla. El ajuste de fábrica es 12 AH. No se recomiendan las combinaciones de AH de batería mixta y no se mostrarán. 0447 814 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Página 41 Proporciona los niveles de revisión de software de todos los componentes principales del sistema, la fuente de corriente y la caja de baterías. Esta información puede ser necesaria si la unidad necesita alguna vez mantenimiento. 0447 814 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Página 42 Proporciona información al usuario que puede ser beneficiosa y el proceso de mantenimiento recomendado. • Consumibles y repuestos • Accesorios • Metales de aportación • Mantenimiento general • Manual de usuario 0447 814 001 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Página 43 El rango de funcionamiento del control remoto viene determinado por el ajuste de amperaje en la pantalla principal. El control remoto controlará el amperaje desde el mínimo de la fuente de corriente hasta la corriente máxima establecida en la pantalla principal. 0447 814 001 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Página 44 2 segundos. El trabajo se guardará. Los parámetros establecidos se muestran en el mosaico del trabajo y serán el trabajo activo. El número de trabajo se mostrará en la pantalla de inicio. 0447 814 001 - 44 - © ESAB AB 2023...
  • Página 45 Aumente el porcentaje de empuje del arco al soldar una unión estrecha o ajustada o disminuya el porcentaje de empuje del arco al soldar una unión normal (rango 0-10). 0447 814 001 - 45 - © ESAB AB 2023...
  • Página 46 3. Refleja la duración de la última soldadura. Los valores de la última soldadura se mostrarán durante 40 segundos después de la soldadura. Cuando se agote el tiempo, la pantalla volverá a la vista de inicio. 0447 814 001 - 46 - © ESAB AB 2023...
  • Página 47 6   INTERFAZ DE USUARIO Ajustes de pantalla de inicio de MMA/SMAW/stick Modo de red Modo de batería Modo AMP híbrido 0447 814 001 - 47 - © ESAB AB 2023...
  • Página 48 Ajustes de pantalla de inicio de TIG/GTAW Modo de red Modo de batería 0447 814 001 - 48 - © ESAB AB 2023...
  • Página 49 Para realizar cualquier ajuste, pulse el codificador de botón pulsador para acceder a la pantalla de menú, desplácese hasta la variable que desee ajustar y seleccione para realizar el ajuste. 0447 814 001 - 49 - © ESAB AB 2023...
  • Página 50 ¡PRECAUCIÓN! Todas las reparaciones, limpiezas y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. ¡PRECAUCIÓN! El producto está cubierto por la garantía del fabricante. Cualquier intento de llevar a cabo trabajos de reparación por parte de centros de servicio o personal no autorizados anulará...
  • Página 51 ¡PRECAUCIÓN! Todas las reparaciones, limpiezas y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. 7.2.1 Limpieza de la fuente de corriente 1) Desconecte la fuente de corriente de la red eléctrica.
  • Página 52 8) Vuelva a montar la fuente de corriente después de la limpieza y realice las pruebas correspondientes conforme a la normativa local. Siga el procedimiento indicado en la sección sobre inspección y prueba posteriores del manual de mantenimiento. 0447 814 001 - 52 - © ESAB AB 2023...
  • Página 53 Asegúrese de que el cable de interfaz de la caja de baterías está desenchufado de la fuente de corriente y de que se retiran todas las baterías antes de la limpieza. 0447 814 001 - 53 - © ESAB AB 2023...
  • Página 54 3) Limpie la caja de baterías con aire comprimido seco a una presión reducida de 4 bar (58 psi). 4) Cierre suavemente el panel lateral izquierdo. 5) Para abrir el panel lateral derecho, quite los dos tornillos que fijan la cubierta del seguro de la puerta. 0447 814 001 - 54 - © ESAB AB 2023...
  • Página 55 8) Cierre el panel lateral derecho. Vuelva a montar la cubierta del seguro de la puerta en el orden inverso exacto con el par de apriete correcto mencionado en las ilustraciones anteriores. 0447 814 001 - 55 - © ESAB AB 2023...
  • Página 56 Se interrumpe el suministro Compruebe si se enciende la pantalla TFT de sobrecalentamiento de corriente durante la (protección térmica) en el panel de configuración. soldadura Continúe con el tipo de avería "Sin arco". 0447 814 001 - 56 - © ESAB AB 2023...
  • Página 57 Consulte la sección "Factor de intermitencia" del capítulo DATOS TÉCNICOS. Confirme que las entradas y salidas de aire no están obstruidas. Limpie el interior de la fuente de corriente de acuerdo con el mantenimiento rutinario. 0447 814 001 - 57 - © ESAB AB 2023...
  • Página 58 Si se detectan varios errores, solo aparece en pantalla el código del último que se ha producido. Descripción de los códigos de error Los códigos de error que puede gestionar el usuario se enumeran a continuación. Si aparece cualquier otro código de error, póngase en contacto con el servicio técnico oficial de ESAB. Error code Descripción 206.10...
  • Página 59 Acción: El código de error indica que el usuario debe extraer las baterías y cargarlas inmediatamente. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. 0447 814 001 - 59 - © ESAB AB 2023...
  • Página 60 ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. La Renegade VOLT ES 200i se ha diseñado y probado de acuerdo con las normas internacionales BS EN IEC 60974-1 y BS EN IEC 60974-10 Clase A. Una vez terminadas las tareas de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona o personas que las hayan llevado a...
  • Página 61 APÉNDICE APÉNDICE ESQUEMA DEL CABLEADO Fuente de corriente 0447 814 001 - 61 - © ESAB AB 2023...
  • Página 62 APÉNDICE 0447 814 001 - 62 - © ESAB AB 2023...
  • Página 63 APÉNDICE Caja de baterías 0447 814 001 - 63 - © ESAB AB 2023...
  • Página 64 APÉNDICE 0447 814 001 - 64 - © ESAB AB 2023...
  • Página 65 APÉNDICE NÚMEROS DE REFERENCIA Ordering number Denomination Notes 0447 800 881 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - CE 0447 800 883 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - UKCA 0447 813 001 Safety Instruction manual...
  • Página 66 10 m cable 0445 197 880 Shoulder strap W4014450 Foot pedal, with 4.5 m (15 ft) cable, 8-pin connector 0448 274 880 Mains plug kit (includes mains plug and assembly instruction) 0447 814 001 - 66 - © ESAB AB 2023...
  • Página 67 APÉNDICE 0447 814 001 - 67 - © ESAB AB 2023...
  • Página 68 Para obtener información de contacto, visite http://esab.com ESAB Corporation, 2800 Airport Road, Denton, Texas 76207 (EE. UU.), teléfono +1 800 378 8123 ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...