ESAB ESP-150 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ESP-150:

Enlaces rápidos

ES
ESP-150
Instrucciones de uso
0558 004 122 ES 20110708
Valid for serial no. 015-xxx-xxxx
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB ESP-150

  • Página 1 ESP-150 Instrucciones de uso 0558 004 122 ES 20110708 Valid for serial no. 015-xxx-xxxx...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco- mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el...
  • Página 5 En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas. ¡PRECAUCIÓN! Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡ - 5 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 6: Introducción

    INTRODUCCIÓN La fuente de corriente de plasma ESP-150 y la antorcha de corte por plasma PT-26 son un sistema de cortado por plasma completo y seguro para cortar y ranurar. Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 32.
  • Página 7: Características Técnicas

    Apague el interruptor del enchufe de la pared y desconecte el cable de alimentación del enchufe antes de realizar cualquier conexión eléctrica en la fuente de corriente. - 7 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 8: Comprobación A La Entrega Y Colocación

    La fuente de corriente tiene una escuadra que se puede levantar fácilmente. Compruebe que el equipo de elevación que se va a usar puede soportar el peso de la fuente de corriente. El peso figura en el apartado de Características técnicas. - 8 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 9: Alimentación De Red

    Se puede emplear un cable aislado de goma gruesa. El cable se puede dirigir con tubos rígidos o conductos flexibles. En la tabla 1 de la página 10 se dan las dimensiones adecuadas de los conductores y fusibles. - 9 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 10: Tamaño Recomendado De Los Fusibles Y Sección Mínima De Los Cables

    Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas. El uso de la fuente de corriente debe ajustarse a las normas nacionales en la materia. - 10 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 11 380/415 VCA, configurado para 415 VCA. 380/415 VCA, configurado para 380 400 VCA. Cable de 4 núcleos Conductor verde/amarillo Principal terminal de (provisto por el cliente) toma de tierra Fig. 4. Conexión del cable de red - 11 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 12 P45 al enchufe J5 MECH (mecánico). Configuración de entrega: P45 conectado a J4 P45 movido a J5 (MECH) cuando se va a utilizar (MAN). una caja de distribución independiente. Fig. 5. Funcionamiento manual y mecánico. - 12 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 13: Conexión De La Antorcha

    Si se va a utilizar la antorcha PT-26 recta en el funcionamiento mecánico de CNC, véase la fig. 6 para la configuración de pines en las señales de entrada y salida y la fig. 5 para la selección del método de control. - 13 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 14 Fig. 7. Si la antorcha va a utilizarse manualmente, introduzca los cables de conexión por el sello de goma en la parte delantera del ESP-150 y conéctelos según se muestra en la imagen. Fig. 8. Si se va a emplear el funcionamiento mecánico con una antorcha recta protegida, retire el sello de goma, introduzca el collarín en el panel delantero y apriételo con la tuerca de seguridad.
  • Página 15: Conexión Del Gas

    Fig. 10. Conexiones del regulador del filtro de aire. *) Conecte SÓLO 1 de las entradas, NUNCA las dos, al utilizar el gas de plasma. Gas de inicio Gas de corte Gas de protección Fig. 11. Conexiones de gas. - 15 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 16: Conexión Para Cable De Retorno

    2. Conecte eléctricamente el cable de retorno a la pieza. La conexión se ha de realizar a una superficie metálica y limpia, libre de contaminación, pintura, óxido, etc. Mesa de trabajo Cable de retorno Antorcha PT-26 - 16 - © ESAB AB 2010 bp04dc1...
  • Página 17: Funcionamiento

    En este capítulo se describe el dispositivo de control de la fuente de corriente y su manejo, y se ofrecen algunos consejos para obtener un corte de calidad. - 17 - © ESAB AB 2010 bp04dc2...
  • Página 18: Dispositivo De Control E Indicadores

    Dispositivo de control del panel de control y funciones POWER ON/ OFF (encendido/apagado) Conmutador de tensión de red para el ventilador, unidad de refrigeración y circuitos de funcionamiento. - 18 - © ESAB AB 2010 bp04dc2...
  • Página 19 En el modo OPERATE (funcionar), el indicador actúa como alarma de LOW GAS (gas bajo). Si el indicador se enciende al presionar el gatillo de la antorcha, es porque la presión o el caudal del gas es demasiado bajo. - 19 - © ESAB AB 2010 bp04dc2...
  • Página 20: Ajuste De La Fuente De Corriente

    7. Ajuste el interruptor del modo de gas en OPERATE (funcionar). Se deberá apagar el caudal de gas. 8. Ajuste el mando CURRENT CONTROL (control corriente) en la corriente deseada. - 20 - © ESAB AB 2010 bp04dc2...
  • Página 21: Gas Y Corriente Recomendadas

    Más de 6,35 mm. 150 A, gas de plasma/N H-35 - 21 - © ESAB AB 2010 bp04dc2...
  • Página 22: Mantenimiento

    6. Compruebe que todos los enchufes y conexiones y que la toma de tierra estén firmemente conectados. NOTA: En las líneas de aire comprimido se puede acumular agua. Dirija siempre el primer chorro de aire lejos del equipo, con el fin de evitar daños. - 22 - © ESAB AB 2010 bp04dc3...
  • Página 23: Carga De Refrigerante

    El refrigerante debe ser tratado como un residuo químico. Cárguelo con 7,5 litros de refrigerante Se recomienda utilizar refrigerante premezclado de ESAB. Consulte los accesorios en la página 32. ¡Nota! Si se conecta una antorcha, una pistola de soldadura o cables de conexión de 5 metros o más, debe rellenarse el refrigerante.
  • Página 24: Ajuste Del Espacio De Chipas

    Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. Asegúrese de que el electrodo utilizado es el correcto. Compruebe los fusibles de red. - 24 - © ESAB AB 2010 bp04dc3...
  • Página 25: Pedido De Repuestos

    Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento). - 25 - ©...
  • Página 26 - 26 -...
  • Página 27 Esquema - 27 - © ESAB AB 2010 bp04e...
  • Página 28 - 28 - © ESAB AB 2010 bp04e...
  • Página 29 - 29 - © ESAB AB 2010 bp04e...
  • Página 30 - 30 - © ESAB AB 2010 bp04e...
  • Página 31: Referencia De Pedido

    Denomination Type Type 0558 002 713 Power source for plasma cutting ESP 150 400 V 0463 147 086 Instruction manual RU ESP 150 Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com - 31 - © ESAB AB 2010 bp04o...
  • Página 32: Accesorios

    Coolant (Ready mixed) 10 l ....0007 810 012 Information on further accessories can be found in separate brochures. - 32 - © ESAB AB 2010 bp04a...
  • Página 33 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 33 - notes...
  • Página 34 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 34 - notes...
  • Página 35 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................- 35 - notes...
  • Página 36 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Tabla de contenido