Página 8
ANSI Z87.1, "Occupational and Educational Personal Eye and Face Protection Devices" Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes.
Página 11
Como la persona responsable del equipo, es su responsabilidad obtener información sobre las estaciones de recolección aprobadas. Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor de ESAB más cercano. Precauciones para los funcionamientos ¡ADVERTENCIA! No retire las baterías de la caja de baterías durante el funcionamiento.
Página 13
DeWALT de 20 V y como una batería de 60 V en una herramienta DeWALT de 60 V. El Renegade Volt ES 200i puede utilizar solo 20 V de las baterías DeWALT FLEXVOLT ○ Modo de transporte: cuando la tapa está colocada en la batería FLEXVOLT , la batería está...
Página 17
La suciedad y la grasa se pueden quitar del exterior del cargador con un paño o un cepillo suave no metálico. No utilice agua ni soluciones limpiadoras. ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos, comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
Página 18
2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El Renegade VOLT ES 200i es una fuente de energía basada en un convertidor que puede funcionar con energía de batería (CC) o 120/230 VCA. Esta fuente de alimentación está diseñada para utilizarse en la soldadura MMA/Stick/SMAW y TIG/GTAW. La fuente de alimentación se puede ejecutar mediante uno de los siguientes métodos:...
Página 20
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos técnicos para el modo de red eléctrica Renegade VOLT ES 200i Tensión de salida 120 V ±15 %, 230 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Corriente primaria 27 A 28 A 1max 13,5 A 14 A 1eff Demanda de energía sin carga...
Página 21
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Presión acústica constante sin < 70 db (A) desplazamiento Dimensiones (largo × ancho × alto) Fuente de alimentación 18,1 × 7,9 × 12,6” (460 × 200 × 320 mm) Fuente de alimentación con caja de 18,9 ×...
Página 22
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Factor de potencia con corriente máxima MMA/Stick/SMAW TIG/GTAW Eficiencia con corriente máxima MMA/Stick/SMAW 80 % TIG/GTAW 80 % Tensión de circuito abierto U máx. VRD desactivado 68 V VRD activado Menor que 30 V Temperatura de funcionamiento +14 a 104°F (-10 a +40°C)
Página 23
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Renegade VOLT ES 200i Factor de intermitencia de un 60 % 90 A / 23,6 V 129 A / 25,2 V Factor de intermitencia de un 100 % 70 A / 22,8 V 100 A/24 V Carga admisible a TIG/GTAW Factor de intermitencia de un 25 %...
Página 30
4 INSTALACIÓN 1. Placa de datos con información para la conexión de alimentación. Tamaños de fusibles y área mínima de cable recomendados para el Renegade VOLT ES 200i Renegade VOLT ES 200i Tensión de alimentación 120 VCA 1P - 50/60 Hz 230 VCA 1P - 50/60 Hz...
Página 33
La función VRD garantiza que la tensión en circuito abierto no exceda los 35 V cuando no se está soldando. Si el VRD está activado, se indicará en la barra de encabezado de la pantalla del menú. Comuníquese con un técnico de servicio autorizado de ESAB para activar o desactivar esta función.
Página 35
Todos los datos de soldadura se guardarán cuando se interrumpa la alimentación o se apague en condiciones normales. Control del ventilador El Renegade VOLT ES 200i está equipado con un ventilador de enfriamiento. Cuando el ventilador de enfriamiento no está en uso, este se apagará automáticamente. Esta funcionalidad tiene dos ventajas: •...
Página 53
¡PRECAUCIÓN! Los trabajos de reparación, limpieza y electricidad deben ser realizados por un técnico de servicio autorizado de ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales ESAB. ¡PRECAUCIÓN! El producto está cubierto por la garantía del fabricante. Cualquier intento de llevar a cabo trabajos de reparación en centros de servicio o con personal no autorizados anulará...
Página 54
¡PRECAUCIÓN! Los trabajos de reparación, limpieza y electricidad deben ser realizados por un técnico de servicio autorizado de ESAB. Utilice solo piezas usadas y repuestos originales ESAB. 7.2.1 Limpieza de la fuente de alimentación 1) Desconecte la fuente de alimentación del suministro eléctrico.
Página 61
Si se han detectado varios errores, solo se muestra el código del último error que se produjo. Descripciones del código de error A continuación, aparecen los códigos de error que el usuario puede manejar. Si aparece cualquier otro código de error, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado de ESAB. Código de Descripción error 206.10...
Página 63
Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB más cercano. Consulte esab.com. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de repuestos.
Página 68
ANEXO NÚMEROS DE PEDIDO Ordering number Denomination Notes 0447 800 880 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - NAM 0447 800 884 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - SAM 0447 820 001 Spare parts list Los últimos tres dígitos del número del documento del manual indican la versión del manual.