12.02.2016
10:21
SET DATE / TIME
04
NOV
2013
05
DEC
2014
06
JAN
2015
07
FEB
2016
08
MAR
2017
09
APR
2018
00 vector graphics: logo and buttons
10
MAY
2019
DD.MM.YYYY
MM.DD.YY
YYYY.MM.DD
01-logo-loading
02-logo-information
Obrázek 3
Obrazovka nastavení: Datum a čas
04-A-button-program-light
• NASTAVENÍ JE DOKONČENO (SETUP COMPLETE). Po dokončení nastavení se na displeji zobrazí
04-B-button-program-light-feedback
hlavní obrazovka ve vámi vybraném jazyce. Přístroj BioSonic UC150 je nyní nastaven a připraven
05-A-button-program-regular
05-B-button-program-regular-feedback
k použití!
06-A-button-program-heavy
06-B-button-program-heavy-feedback
07-A-button-program-my
POZNÁMKA: Pokud bude potřeba někdy provést změny v nastavení přístroje, stisknutím tlačítka
07-B-button-program-my-feedback
11-A-button-settings
si otevřete menu nastavení a změňte příslušné možnosti.
11-B-button-settings-feedback
08-A-button-log
08-B-button-log-feedback
6. Pokyny pro plnění
• Zkontrolujte, zda je regulátor vypouštění
ručiček v uzavřené poloze. Naplňte přístroj teplou vodou až po rysku hladiny náplně
(obrázek
6*). Při použití příslušenství, jako jsou kádinky nebo koše, se ujistěte, že je hladina
vody nad ryskou minima, ale že nepřekračuje rysku maxima.
• Nalijte do vany požadované množství ultrazvukového čisticího roztoku (např. BioSonic® General
Purpose UC30, BioSonic® Enzymatic Ultrasonic Cleaner UC32) a vody. Některé roztoky vyžadují
použití kádinky.
• Roztok ve vaně vyměňujte každý den nebo i dříve, pokud se zdá být znečištěný či změnil barvu.
Když používáte kádinku, vyměňujte v ní roztok po každém použití.
• Vypouštění přístroje se provádí otočením regulátoru vypouštění ve směru hodinových ručiček
do polohy „Otevřeno". Roztok se nechá vytéct do umyvadla nebo odpadního systému. Vypusťte
vanu a zcela otočte regulátor vypouštění proti směru hodinových ručiček do polohy „Zavřeno".
Nikdy nevypouštějte vanu tak, že budete roztok likvidovat ručně, protože zařízení může přestat
správně fungovat.
POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte přístroj bez roztoku. Provoz přístroje se suchou vanou bude
mít za následek neplatnost záruky. Neumisťujte předměty přímo na dno vany. Vždy používejte
koše na kazety nebo kádinky.
*Viz obrázky na poslední stránce
40°C
00 vector graphics: single-icons and screen buttons
08
59
09
00
30-settings
10
01
AM
11
02
31-temperature-large
12
03
PM
32-temperature-medium
01
04
02
05
33-temperature-small
12Hr
24Hr
34-program-light
35-program-regular
36-program-heavy
37-program-my
38-timer-medium
39-timer-large
40-solution
41-degas
hot surface
• NASTAVTE DATUM A ČAS: Nastavte datum
a čas v preferovaném formátu pomocí
rozbalovacího seznamu a tlačítek formátu.
42-log
Stisknutím tlačítka
43-information
si může vybrat jeden ze tří formátů data:
44-close-lid
- DD.MM.RR
45-lid-is-open
- MM/DD/RR
03-product-name
- RR-MM-DD
46-lid-was-open
47-repair
09-1-A-button-heater- rst
09-2-A-button-heater-after-code
09-B-button-heater-feedback
48-software-update
10-A-button-solution-degas
10-B-button-solution-degas-feedback
50-A-button-standby
50-B-button-standby-feedback
12-A-button-language-measurest
12-B-button-language-measures-feedback
51-statusbar-standby-closed
52-statusbar-standby-opened
13-A-button-date-time
13-B-button-date-time-feedback
60-attention
14-A-button-my-setup
61-instructions
14-B-button-my-setup-feedback
62-A-button-ok
15-A-button-information
62-B-button-ok-feedback
15-B-button-information-feedback
16-A-button-degas
warning/caution
16-B-button-degas-feedback
CB
M 1:1
20.10.2016
(obrázek 5*)
otočen zcela proti směru hodinových
potvrďte výběr. Uživatel
20-A-button-checked
20-B-button-checked-feedback
21-A-button-save
21-B-button-save-feedback
22-A-button-home
22-B-button-home-feedback
23-A-button-back
23-B-button-back-feedback
24-A-button-download
24-B-button-download-feedback
25-A-button-play
25-B-button-play-feedback
26-A-button-pause
26-B-button-pause-feedback
CB
M 1:1
25.10.2016
20.10.2016
347
CB
M 1:1