F Mode d'emploi
Elementos de manejo e indicadores
A Estación base
1.
A chage de la tendance météorologique
2.
Pression atmosphérique (hPA / inHg)
3.
Température extérieure et humidité de l'air
4.
A chage du canal
5.
Symbole radio du capteur
6.
Capacité de la batterie du capteur
7.
A chage de la tendance de la température
extérieure
8.
Température intérieure et humidité de l'air
9.
Capacité de la batterie de la station météo
10. A chage de la tendance pour la
température intérieure
11. Heure
12. Symbole radio du signal DCF
13. Heure d'été
14. Jour de la semaine
15. Symbole alarme
16. Date
17. Phase lunaire
18. Touche SNOOZE = interruption de la
sonnerie
19. Touche UP = augmentation de la valeur en
cours de réglage / commutation entre °C et °F
20. Touche SET = réglage / con rmation de la
valeur sélectionnée
21. Touche LIGHT = allumage du
rétroéclairage
22. Touche DOWN = diminution de la valeur en
cours de réglage / changement de canal
23. Touche ALARME = a chage / réglage /
activation du mode alarme
24. Compartiment à piles
25. Connexion au bloc secteur
B Estación de medición
26. LED d'état
27. Fente pour installation murale
28. Compartiment à piles
29. Sélecteur de canal TX
1. Explication des symboles
d'avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Station météo Color Edge (station de base pour
l'intérieur / station de mesure pour l'extérieur)
• 3 piles AAA
• 2 piles AA
• Mode d'emploi
12
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• N'utilisez pas le produit en dehors des
limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• N'utilisez pas le produit dans un environnement
humide et évitez toute projection d'eau.
• Évitez d'utiliser le produit à proximité
immédiate d'un chauffage, d'autres sources de
chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
• N'utilisez pas le produit dans les zones dans
lesquelles l'utilisation d'appareils électroniques
est interdite.
• Ne placez pas le produit à proximité de champs
parasites, de cadres métalliques, d'ordinateurs,
de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques
ainsi que les cadres de fenêtre ont une
in uence négative sur le fonctionnement
du produit.
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l'utiliser.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même
ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez
tous travaux d'entretien à des techniciens
quali és.
• Recyclez les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
• N'apportez aucune modi cation à l'appareil.
Des modi cations vous feraient perdre vos
droits de garantie.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique,
doit être gardé hors de portée des enfants !
• Utilisez l'article uniquement dans des
conditions climatiques modérées.
Avertissement – concernant
les piles
• Respectez impérativement la polarité
de la pile (indications + et -) lors de
son insertion dans le boîtier. Risques
d'écoulement et d'explosion des piles si tel
n'est pas le cas.
• Utilisez exclusivement des piles du type
indiqué. Conservez les instructions
relatives au choix des piles qui gurent
dans le mode d'emploi des appareils pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Avant d'insérer les piles, nettoyez-en
les contacts, ainsi que les contacts
d'accouplement.
• N'autorisez pas des enfants à remplacer
les piles d'un appareil sans surveillance.
• Remplacez toutes les piles usagées
simultanément.