Página 1
136258 “ EWS-3200 ” Weather Station Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi...
Página 31
26. Visualización de carga de batería baja estación de medición 2. Contenido del paquete 27. Alarma de temperatura • Estación meteorológica EWS-3200 28. Símbolo de valores exteriores/ visualización del canal de • (Estación base para interiores/estación de medición para radiofrecuencia estación de medición exteriores) 29.
3. Instrucciones de seguridad 4. Puesta en funcionamiento • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • No opere el producto fuera de los límites de potencia Nota indicados en los datos técnicos. • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el Durante la puesta en funcionamiento, asegúrese de poner contacto con las salpicaduras de agua.
5. Montaje 5.1. Estación base • Coloque la estación base sobre una superficie plana utilizando el pie. Nota – Montaje • O bien fíjela a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior. • Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación de base y la estación de medición, en los lugares de 5.2.
6.2. Ajustes básicos y ajustes manuales Ajustes (manuales) Ajuste automático según la señal DCF • Encendida la estación base por primera vez y tras una Nota transmisión correcta entre la estación base y la estación de medición, el reloj inicia automáticamente la búsqueda de Mantenga pulsadas las teclas + (32) o –...
Celsius/Fahrenheit • Pulse la tecla – (33) para conmutar entre °C y °F en la Nota – Función de repetición de alarma visualización de la temperatura. • Mientras sueña la señal de alarma, toque el sensor Despertador (alarma) SNOOZE/LIGHT (37) para activar la función de repetición de alarma.
6.4 Tendencia de temperatura, humedad del aire y 6.6. Alarma por la temperatura exterior presión atmosférica • Pulse repetidamente la tecla CHANNEL (35) para seleccionar el canal (28) de la estación de medición para cuyos valores desee ajustar una alarma. Nota •...
Asegúrese de que no entre agua en el producto. Luna llena 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Luna menguante (5/6) garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Página 38
10. Datos técnicos Estación base Sensor exterior 3,0 V 2 pilas AAA 4,5 V En caso de temperaturas exteriores Alimentación de corriente 3 pilas AA inferiores a 0°C/ 32°F se recomiendan baterías de litio tamaño AAA para los sensores exteriores. Rango de medición 0°C –...
Página 39
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 12. Declaración de conformidad Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG delcara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad conforme a la directiva...