Página 2
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 7...
Página 8
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 8...
Página 44
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 44 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 8.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 45 11. Cable de arranque ¡Atención! 12. Enchufe de la bujía de encendido Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 13. Cubierta carcasa filtro de aire de medidas de seguridad para evitar lesiones o 14.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 46 4. Características técnicas 5.1.2 Montaje de la cubierta de protección (fig. F1 - F2) Poner la cubierta de protección en el mango guía Tipo de motor: Motor de 2 inferior (fig. F1). Atornillar la cubierta de protección tiempos refrigeración por aire;...
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 47 Atención: No usar aceite de 2 tiempos con una 7. Cuando el motor haya arrancado, dejar que se mezcla de componentes recomendada de 100:1. En caliente aprox. durante 30 segundos. En cuanto el caso de que se produzcan daños en el motor se presione el bloqueo del acelerador (fig.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 48 ALARGAR EL HILO DE CORTE despacio para poder cortar lo más cerca posible sin que el hilo choque con el obstáculo en cuestión. El AVISO: No utilizar alambres o alambres con hilo se desgasta y se deshilacha si toca piedras, revestimiento de plástico de ningún tipo en el cabezal muros de piedra o cimientos.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 49 Atención: No limpiar nunca el filtro de aire con 7.2 Mantenimiento gasolina o disolventes inflamables. Limpiar el filtro Antes de realizar los trabajos de mantenimiento de aire sólo con aire comprimido o sacudiéndolo. apagar siempre el aparato y retirar el enchufe de la bujía de encendido.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 50 Ajuste del ralentí: Nueva puesta en marcha ¡Atención! Ajustar el ralentí en caliente. 1. Retirar la bujía de encendido. 2. Tirar varias veces del cable de arranque para Si el aparato se apaga con el acelerador accionado y limpiar la cámara de combustión de restos de se han excluido todas las posibles causas según el aceite.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 51 9. Reparación de fallos Avería Posibles causas Reparación de averías El aparato no arranca Se ha procedido de forma Seguir las indicaciones para incorrecta al realizar la puesta en arrancar marcha Bujía de encendido con hollín o Limpiar la bujía de encendido o húmeda sustituirla por otra nueva...
Página 54
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BG_PT_3043_SE_SPK2:_ 25.03.2009 13:55 Uhr Seite 58 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.