Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon à essence
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a benzina
Originele handleiding
Benzinemaaier
Manual de instrucciones original
Cortacésped con motor a gasolina
Manual de instruções original
Corta-relvas a gasolina
Art.-Nr.: 34.010.48
14.12.2011
15:57 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
46 SE
BG-PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BG-PM 46 SE

  • Página 1 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per l’uso originali Tosaerba a benzina Originele handleiding Benzinemaaier Manual de instrucciones original Cortacésped con motor a gasolina Manual de instruções original Corta-relvas a gasolina 46 SE Art.-Nr.: 34.010.48 I.-Nr.: 11020...
  • Página 2 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 4 14 15...
  • Página 5 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:57 Uhr Seite 8...
  • Página 61 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 61 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 8.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 62 intentar arrancar el motor. En lugar de esto, se ¡Atención! ha de limpiar la superficie de la máquina que Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie se haya ensuciado con la gasolina. Es preciso de medidas de seguridad para evitar lesiones o evitar todo intento de arranque hasta que los daños.
  • Página 63: Descripción Del Aparato

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 63 sobrecargarlo. contacto con llamas o chispas y encenderse. 12. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en 3. Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el marcha. cortacésped en un espacio cerrado. 13.
  • Página 64: Volumen De Entrega

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 64 Filtro de aire superior Bujía de encendido Tuercas de sujeción para el arco de empuje Varilla del nivel de aceite superior Palanca para ajustar la altura de corte Arandelas para el arco de empuje superior 10 Compuerta para bolsa de recogida de césped Arco inferior de empuje 11 Bolsa de recogida de césped...
  • Página 65: Características Técnicas

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 65 emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas aparato. de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe Apagar el aparato cuando no se esté utilizando. usarse como azada para allanar irregularidades en Llevar guantes. el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos.
  • Página 66: Ajuste De La Altura De Corte

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 66 Colgar el cable de arranque en la guía del Antes de arrancar el cortacésped, abrir la llave de la cable (fig. 7). gasolina (fig. 11, flecha = abrir la llave de la Fijar el sujetacables con el tornillo (fig. 3/pos. gasolina).
  • Página 67: Antes De Empezar A Cortar El Césped

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 67 A tener en cuenta: Utilizar exclusivamente gasolina 7. El aparato debe ser manejado únicamente por normal sin plomo. una persona capacitada para ello. 8. Cortar césped húmedo puede resultar peligroso. Aviso: Para repostar, utilizar siempre una lata de Cortar césped que esté...
  • Página 68: Cómo Vaciar La Bolsa De Recogida De Hierba

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 68 césped acumulados. Los residuos acumulados 9. En caso de que el césped sea muy denso o esté dificultan el proceso de puesta en marcha, muy crecido, ajustar el nivel de corte más alto y menoscabando calidad de corte y la expulsión de cortar el césped lentamente.
  • Página 69: Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento, Transporte Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 69 comprobar que todos los tornillos y tuercas estén cuchillas. Para ello, inclinar el cortacésped sobre el bien sujetos. En caso contrario, apretarlos. lateral izquierdo (en frente de la tubuladura de 4. Antes de comenzar a trabajar, vaciar la bolsa de llenado de aceite).
  • Página 70: Control Del Nivel De Aceite

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 70 7.2.3 Control del nivel de aceite atornilladura y, seguidamente, volver a apretar la Atención: No poner nunca el motor en marcha sin contratuerca. Cuando la fuerza del accionamiento de aceite o con poco aceite. Puede causar daños traslación disminuya, tensar mejor el acoplamiento graves al motor.
  • Página 71: Tiempos De Servicio

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 71 Atención: Conforme a la ley sobre productos 5. Limpiar las aletas de radiador del cilindro y el defectuosos, no nos hacemos responsables de los chasis. daños causados por una reparación irregular o 6. Limpiar asimismo todo el cortacésped para cuando las piezas de repuesto no sean piezas proteger la pintura.
  • Página 72: Averías Y Soluciones

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 72 9. Averías y soluciones Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tener en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
  • Página 73: Condiciones De Garantía

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 73 Condiciones de garantía: La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 87: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 46 SE (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 88 Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 88 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 93: Certificado De Garantía

    Anleitung_BG_PM_46_SE_SPK2:_ 14.12.2011 15:58 Uhr Seite 93 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Tabla de contenido