EINHELL BG-EM 1030 Manual De Instrucciones

EINHELL BG-EM 1030 Manual De Instrucciones

Cortacésped eléctrico
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische gazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped eléctrico
P
Manual de instruções original
Corta-relvas eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.002.40
Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 1
Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 1
BG-EM 1030
I.-Nr.: 11032
12.04.12 17:18
12.04.12 17:18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BG-EM 1030

  • Página 2 - 2 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 2 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 2 12.04.12 17:18 12.04.12 17:18...
  • Página 3 - 3 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 3 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 3 12.04.12 17:18 12.04.12 17:18...
  • Página 4 - 4 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 4 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 4 12.04.12 17:18 12.04.12 17:18...
  • Página 5 - 5 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 5 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 5 12.04.12 17:19 12.04.12 17:19...
  • Página 53 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) 1. Interruptor ON/OFF siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.
  • Página 55: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas El cortacésped de empuje está indicado para ser Tensión de red: ........230V ~ 50Hz utilizado en jardines privados. Potencia absorbida: ....... 1000 W Revoluciones del motor: ......3600 r.p.m Se defi ne como cortacésped para el uso privado Anchura de corte: ........30 cm todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo Ajuste de altura de corte: ..25-60 mm;...
  • Página 56: Antes De La Puesta En Marcha

    operar la máquina. 5.3 Montaje de las ruedas (5a y 5b) Montar las cuatro ruedas (fi g. 2/pos 14) según se muestra en la fi g. 5a. Apretar los cubrerruedas 5. Antes de la puesta en marcha (fi g. 5a/pos. A) girándolos hacia la derecha. Poner las cuatro ruedas en la misma posición (fi...
  • Página 57: Manejo

    Las causas de ello son, entre otras: pulsión o la bolsa de recogida de césped. Antes • Cortes al pasar por encima del cable. de sacar algún componente, apague el motor. • Aplastamientos por deslizar el cable por de- Es necesario mantener siempre la distancia de bajo de las puertas y de las ventanas.
  • Página 58: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    En las pendientes, es necesario que el recorrido césped, es preciso limpiar el interior de la bolsa de corte se efectúe de forma transversal a la pen- de recogida y, en especial, el interior de la red diente. El cortacésped no puede resbalar si se después del uso.
  • Página 59: Mantenimiento

    8.3 Mantenimiento Para cambiar la cuchilla, es preciso seguir • Las cuchillas desgastadas o que presenten los siguientes pasos: daños, los soportes de la cuchilla y los per- 1. Soltar el tornillo de fi jación (fi g. 7a). nos han de ser cambiados únicamente como 2.
  • Página 60: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Condensador defectuoso a) A través del taller del servicio té- cnico b) Enchufe sin corriente b) Comprobar cable y fusible c) Cabel defectuoso c) Comprobar d) Combinación interruptor-enchufe d) Mediante el taller de servicio téc- defectuosa...
  • Página 61 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 62: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 63: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 75: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher BG-EM 1030 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 76 - 76 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 76 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 76 12.04.12 17:22 12.04.12 17:22...
  • Página 77 - 77 - Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 77 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 77 12.04.12 17:22 12.04.12 17:22...
  • Página 78 EH 04/2012 (01) Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 78 Anl_BG_EM_1030_SPK2.indb 78 12.04.12 17:22 12.04.12 17:22...

Este manual también es adecuado para:

34.002.40

Tabla de contenido