Página 1
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Mode d'emploi Tondeuse à gazon électrique Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico Handleiding Elektische Grasmaaier Manual de instrucciones cortacésped eléctrico Manual de instruções Corta relvas eléctrico Operating Instructions Electric Lawn Mower Oδηγία χρήσης Ηλεκτρικό...
Página 2
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 4...
Página 5
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 7:59 Uhr Seite 6...
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 31 eliminar los atascos en el expulsor de hierba y ¡Atención! antes de controlar, limpiar, someter a Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una mantenimiento el cortacésped o efectuar serie de medidas de seguridad para evitar trabajos en el mismo o cuando haya sufrido lesiones o daños: algún golpe de un cuerpo extraño.
Página 32
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 32 especialmente niños o animales, cerca del cort 35. Sea especialmente cuidadoso cuando cambie de acésped durante su funcionamiento. Asegúrese sentido con el cortacésped o se lo acerque al de que se mantenga una distancia de seguridad cuerpo.
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 33 del aparato por parte de una persona 4. Uso adecuado responsable para su seguridad. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el El cortacésped es adecuado para el uso en jardines aparato.
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 34 una posición inferior, bien por el orificio H para una 7. Manejo posición superior. Para ello, atornillar el arco de empuje superior con el inferior según se muestra en Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los la figura 3d.
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 35 7.1 Instrucciones para cortar el césped de lazo en el suelo delante de la toma de corriente manera adecuada utilizada. Corte el césped alejándose de la toma de A la hora de cortar el césped, se recomienda hacer corriente y del cable, procurando que el cable pasadas que se sobrepongan.
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 36 podrían deteriorar las piezas de plástico del 9. Eliminación y reciclaje aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte.
Página 68
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 68 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Página 70
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 70 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 72
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 72 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Anleitung_BG_EM_1643_SPK7:_ 26.11.2008 8:00 Uhr Seite 77 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.