Efco 8460 Manual De Instrucciones página 44

Ocultar thumbs Ver también para 8460:
Italiano
UTILIZZO
Sfoltimento forestale con disco per legno
• Il rischio di sbalzi aumenta nel taglio di fusti di dimensioni maggiori. Evitare
pertanto di tagliare con un'area di azione del disco compresa tra le ore 12 e le
ore 3 (Fig.67).
• Per abbattere un fusto verso sinistra, è necessario spingere la base dell'albero
verso destra. Inclinare il disco e portarlo in diagonale verso il basso a destra,
esercitando una pressione decisa. Contemporaneamente spingere il fusto
utilizzando la protezione del disco.
• Tagliare con un'area di azione del disco compresa tra le ore 3 e le ore 5. Prima
di avanzare con il disco, applicare il pieno regime di funzionamento del motore
(Fig.68).
• Per abbattere un fusto verso destra, è necessario spingere la base dell'albero verso
sinistra. Inclinare il disco e portarlo in diagonale verso l'alto a destra. Tagliare
con un'area di azione del disco compresa tra le ore 3 e le ore 5, in modo che la
direzione di rotazione del disco spinga la base degli alberi verso sinistra (Fig.69).
• Per abbattere un fusto in avanti, è necessario spingere la base dell'albero verso
destra. Tirare il disco all'indietro con un movimento rapido e deciso (Fig.70).
• Se i fusti sono molto ravvicinati, procedere a un'andatura appropriata.
• Se il disco rimane bloccato in un fusto, non strattonare l'unità per liberarla. Questa
operazione può danneggiare il disco, la coppia conica, il tubo o il manubrio. Rilasciare
il manubrio, afferrare il tubo con entrambe le mani e tirare delicatamente l'unità
per sbloccarla.
Uso del disco circolare per legno
ATTENZIONE: i dischi circolari per legno sono ideali per sfoltire
sterpaglia e tagliare piccoli alberi del diametro massimo di 5 cm. Non
tentare di tagliare alberi di diametro maggiore in quanto il disco può rimanere
bloccato e balzare in avanti. Questa condizione può danneggiare il disco o
determinare la perdita del controllo dell'unità con conseguente rischio di
gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: i dischi per legno possono essere utilizzati soltanto
con la protezione appropriata (vedere tabella a pag. 59), il manubrio e
il cinghiaggio doppio dotato di meccanismo di sgancio.
Decespugliamento con disco per legno
• I fusti sottili e gli sterpi vengono falciati. Procedere con un movimento alternato,
da un lato all'altro.
• Cercare di tagliare diversi fusti con un unico movimento.
• In presenza di fusti di legno particolarmente duro, sfoltire prima l'area intorno
al gruppo di alberi. Per iniziare, tagliare i fusti esterni del gruppo nella parte più
alta, in modo da evitare un ingombro eccessivo. Tagliare quindi i fusti all'altezza
richiesta. Procedere ora all'interno del gruppo con il disco e tagliare a partire dal
centro del gruppo. Se l'accesso all'interno è ancora difficile, tagliare i fusti nella
parte più alta e lasciarli cadere. In tal modo viene ridotto il rischio di ingombro
eccessivo (Fig.71).
44
67
Forestry clearing using a saw blade
• The risk of kickout increases with increasing stem size. You should
therefore avoid cutting with the area of the blade between 12 o'clock and
3 o'clock (Fig.67).
• To fell to the left, the bottom of the tree should be pushed to the right.
Tilt the blade and bring it diagonally down to the right, exerting firm
pressure. At the same time push the stem using the blade guard. Cut with
the area of the blade between 3 o'clock and 5 o'clock. Apply full throttle
before advancing the blade (Fig.68).
• To fell to the right, the bottom of the tree should be pushed to the left.
Tilt the blade and bring it diagonally up to the right. Cut with the area of
the blade between 3 o'clock and 5 o'clock so that the direction of rotation
of the blade pushes the bottom of the tree to the left (Fig.69).
• To fell a tree forwards, the bottom of the tree should be pulled backwards.
Pull the blade backwards with a quick, firm movement (Fig.70).
• If the stems are tightly packed, adapt your walking pace to suit.
• If the blade jams in a stem, never jerk the machine free. If you do this
the blade, bevel gear, shaft or handlebar may be damaged. Release the
handles, grip the shaft with both hands and gently pull the machine free.
Using the circular saw blade
WARNING: Circular saw blades are suitable for thinning brush
and cutting small trees up to a diameter of 5 cm. Do not attempt
to cut trees with larger diameters, since the blade may catch or jerk the
clearing saw forward. This may cause damage to the blade or loss of
control of the clearing saw which may result in serious injury.
WARNING: A saw blade can only be used in connection with the
proper guard (see table pag.59) a twin handle and double harness
with release mechanism.
Brush cutting with a saw blade
• Thin stems and brush are mown down. Work with a sawing movement,
swinging sideways.
• Try to cut several stems in a single sawing movement.
• With groups of hardwood stems, first clear around the group. Start
by cutting the stems high up around the outside of the group to avoid
jamming. Then cut the stems to the required height. Now try to reach in
with the blade and cut from the centre of the group. If it is still difficult
to gain access, cut the stems high up and let them fall. This will reduce
the risk of jamming (Fig.71).
68
English
USE
69
Français
UTILISATION
Débroussaillage à l'aide d'une lame de scie circulaire
• Le risque de rebond augmente en fonction de la longueur des herbes/arbrisseaux.
Évitez donc de couper avec la zone de la lame correspondant à la tranche 12h/3h
heures d'un cadrant de montre (Fig.67).
• Pour projeter les débris vers la gauche, exercez une pression vers la droite à la
base de l'arbre. Inclinez la lame dans un mouvement en diagonal de haut en bas,
de gauche à droite, en exerçant une pression ferme sur la machine. Appuyez
simultanément sur l'arbre en vous servant du protège-lame. Coupez avec la zone
de la lame correspondant à la tranche 3h/5h d'un cadrant de montre. Utilisez
l'étranglement maximum avant d'avancer la lame (Fig.68).
• Pour projeter les débris vers la droite, exercez une pression vers la gauche à la
base de l'arbre. Inclinez la lame dans un mouvement en diagonal de bas en haut,
de gauche à droite. Coupez avec la zone de la lame correspondant à la tranche
3h/5h d'un cadrant de montre de sorte que le sens de rotation de la lame pousse
la base de l'arbre vers la gauche (Fig.69).
• Pour abattre un arbre vers l'avant, la base de celui-ci doit être poussée vers l'arrière.
Ramenez la lame vers l'arrière dans un mouvement rapide et ferme (Fig.70).
• Si les branchages sont enchevêtrés, adaptez votre rythme en conséquence.
• Si des branchages s'enroulent autour de la lame, ne laissez pas la machine tourner
librement dans le vide. Cela pourrait endommager la lame, le pignon conique, le
tube ou le guidon. Lâchez les poignées, tenez la machine à deux mains par le tube
et dégagez-la.
Utilisation d'une lame de scie circulaire
AVERTISSEMENT : les lames de scie circulaire s'utilisent pour la coupe
de petits buissons ou arbrisseaux dont le diamètre ne dépasse pas 5 cm.
Ne tentez pas d'abattre des arbres de plus grand diamètre, car la lame risque de
se bloquer ou de projeter la tronçonneuse vers l'avant. Cela peut endommager
la lame ou entraîner la perte de contrôle de la machine et occasionner des
blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : les lames de scie circulaire ne doivent être utilisées
qu'avec la protection appropriée (voir le tableau page 59), à savoir deux
poignées et un harnais double avec mécanisme de libération.
Débroussaillage à l'aide d'une lame de scie circulaire
• Cette technique convient à la coupe de grandes herbes et de broussailles. Travaillez
en adoptant un mouvement de scie, en balançant les bras latéralement.
• Tentez de couper plusieurs branchages en un seul mouvement de scie.
• Pour les branchages épais regroupés, commencez par dégager les alentours.
Coupez le haut des branches autour de la zone de travail pour éviter tout blocage
de la lame. Coupez ensuite les branchages à la hauteur voulue. Tentez à présent
d'introduire la lame au centre des branchages pour effectuer la coupe à partir
de ce point central. Si l'accès reste difficile, coupez le haut des branches en les
laissant tomber. Vous réduirez ainsi tout risque de blocage (Fig.71).
70
loading

Este manual también es adecuado para:

8460 ic8530 ic85308550 boss